"on the continuing operation" - Translation from English to Arabic

    • بشأن مواصلة تشغيل
        
    • عن مواصلة تشغيل
        
    • المعني بمواصلة تشغيل
        
    • بشأن استمرار تشغيل
        
    • عن استمرار تشغيل
        
    • بشأن التشغيل المتواصل
        
    • المعني باستمرار تشغيل
        
    • المتعلق بمواصلة تشغيل
        
    The task of the Group was to prepare a report on the continuing operation of the Register and on its further development. UN وكانت المهمة المناطة بالفريق إعداد تقرير بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    My delegation has reservations on operative paragraphs 2, 4 and 8 on the continuing operation of the Register and its further development. UN ولدى وفدي تحفظات على الفقرات 2 و 4 و 8 من المنطوق بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    This year, a group of governmental experts was convened to assist the Secretary-General in preparing a report on the continuing operation of the Register and on its further development. UN هذا العام، اجتمع فريق من الخبراء الحكوميين لمساعدة اﻷمين العام في إعداد تقرير بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    A/49/316 - Report on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development: report of the Secretary-General UN A/49/316 - تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره: تقرير اﻷمين العام
    Report on the continuing operation of the United Nations UN تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷمم المتحدة
    The Chair of the Group of governmental experts on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    While endorsing this report, I would like to add some remarks of my own on the continuing operation of the Register and its further development. UN ومع تأييدي لذلك التقرير، فإنني أود أن اضيف بعض ملاحظات لي بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    The Secretary-General is further requested to implement the recommendations in his 2000 report on the continuing operation of the Register and its further development, and to ensure that sufficient resources are made available for the Secretariat to operate and maintain the Register. UN ويُطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينفذ التوصيات الواردة في تقريره لعام 2000 بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره، وأن يكفل إتاحة موارد كافية لقيام الأمانة العامة بتشغيل السجل والإبقاء عليه.
    The Assembly also requested Member States to provide the Secretary-General with their views on the continuing operation of the Register and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل.
    The Assembly also decided to keep the scope of and participation in the Register under review and, to that end, requested Member States to provide their views to the Secretary-General on the continuing operation and further development of the Register. UN وقررت الجمعية العامة أيضا إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، وتحقيقا لتلك الغاية، طلبت إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    The report includes additional information provided by Governments on procurement through national production and military holdings as well as views received from Governments on the continuing operation of the Register and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN إضافية قدمتها الحكومات عن مشترياتها من الإنتاج الوطني ومخزوناتها العسكرية وكذلك الآراء الواردة من الحكومات بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    3. Decides to adapt the scope of the Register in conformity with the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further development; UN 3 - تقرر مواءمة نطاق السجل بما يتطابق مع التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره؛
    It also requested the Secretary-General, with the assistance of a group of governmental experts to be convened in 2000, to prepare a report on the continuing operation of the Register and its further development. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يعد، بمساعدة فريق من الخبراء الحكوميين يجتمع في عام 2000، تقريرا عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    The 1997 report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further development is contained in document A/52/316. UN ويرد تقرير اﻷمين العام لعام ١٩٩٧ عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره في الوثيقة A/52/316.
    A/52/316 - Report on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development: report of the Secretary-General UN A/52/316 - تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره: تقرير اﻷمين العام
    The main focus of this year's draft resolution is the report on the continuing operation of the Register and its further development prepared this year by the Secretary-General with the assistance of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. UN إن نقطة التركيز الرئيسية لمشروع قرار هذا العام هي ما ورد عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره في التقرير الذي أعده اﻷمين العام بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    48. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, first session [General Assembly resolution 49/75 C] UN فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    36. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development [General Assembly resolution 49/75 C] UN فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    In this context, the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the Register and its further development underlined that the Register is not a control mechanism, but a confidence-building measure designed to improve security relations between States. UN وفي هذا السياق، أكد فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره أن السجل ليس آلية للرقابة بل هو تدبير لبناء الثقة يُقصد به تحسين العلاقات اﻷمنية بين الدول.
    More particularly, the revised draft resolution requests Member States to give their views on the continuing operation of the Register and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN وعلى وجه التحديد يطلب مشروع القرار المنقح، من الدول اﻷعضاء أن تدلي بآرائها بشأن استمرار تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل.
    It is therefore appropriate that it was decided as long as two years ago that a group of governmental experts should once more study the issue and prepare a report on the continuing operation of the Register and its further development. UN ولذلك فقد كان من الملائم أنه تقرر قبل عامين أن يقوم فريق من الخبراء الحكوميين بدراسة هذه المسألة مرة أخرى وإعداد تقرير عن استمرار تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    The General Assembly in resolution 54/54 O requests States Members of the United Nations to provide the Secretary-General with their views on the continuing operation of the Register and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN يطلب القرار 54/54 سين إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن التشغيل المتواصل للسجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    (vii) Ad hoc expert groups: Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development (2009): UN ' 7` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني باستمرار تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية ومواصلة تطويره (2009):
    2. Pursuant to those resolutions, the Secretary-General has the honour to transmit to the Assembly the report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development. UN ٢ - وعملا بتلك القرارات، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more