"on the determination of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تحديد
        
    • المعنية بتحديد
        
    • المتعلق بتحديد
        
    • وبشأن تحديد
        
    Annex to the Memorandum of Understanding on the determination of funding UN مرفق مذكرة التفاهم بشأن تحديد التمويل اللازم
    Annex to the Memorandum of Understanding on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention UN مرفق مذكرة التفاهم بشأن تحديد التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية
    Implementation of guidance from the Conference of the Parties on the determination of funding for the implementation of the Convention UN تنفيذ توجيهات مؤتمر الأطراف بشأن تحديد التمويل لتنفيذ الاتفاقية
    In addition, Decree No. 2450 of October 2002 establishes the procedure for determining refugee status and also establishes the Advisory Committee on the determination of Refugee Status. UN إضافة إلى ذلك، يضع المرسوم 2450 الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2002 إجراءات تحديد وضع اللاجئ، وشُكلت بمقتضاه اللجنة الاستشارية المعنية بتحديد وضع اللاجئ.
    40. The law on the determination of refugee status offered protection only to those who applied for that status. UN 40- واستطرد قائلاً إن القانون المتعلق بتحديد وضع اللاجئ لا يوفر الحماية إلاّ لمن يودعون طلبات منحهم وضع اللاجئين.
    Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility: annex on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention UN مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية: مرفق بشأن تحديد التمويل اللازم والمتوافر لتنفيذ الاتفاقية
    Annex to the Memorandum of Understanding on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention UN مرفق مذكرة التفاهم بشأن تحديد التمويل اللازم والمتوافر لتنفيذ الاتفاقية
    It is also engaged in discussions with these conferences on the determination of standards for different types of places of detention. UN وقد بدأت أيضاً محادثات مع هذه المؤتمرات بشأن تحديد المعايير الخاصة بأماكن الاحتجاز بمختلف أنواعها.
    At the national level, taking into account these international instruments, El Salvador's Act on the determination of Refugee Status provides, in its article 46, that: UN وعلى الصعيد الوطني، ومع أخذ هذه الصكوك الدولية في الاعتبار، ينص قانون السلفادور بشأن تحديد وضع اللاجئين، في مادته 46، على ما يلي:
    12/CP.3 Annex to the Memorandum of Understanding on the determination of funding necessary and available for the implementation of the UN ٢١/م أ-٣ مرفق مذكرة التفاهم بشأن تحديد التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية٢٤
    The GEF had collaborated with the Convention secretariat in preparing a draft Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the GEF, and a draft annex on the determination of funding necessary and available for implementation of the Convention. UN وقد تعاون مرفق البيئة العالمية مع أمانة الاتفاقية في إعداد مشروع مذكرة تفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومجلس المِرفق، ومشروع مُرفَق بشأن تحديد اﻷموال اللازمة والمتاحة لتنفيذ الاتفاقية.
    3. Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility: annex on the determination of UN ٣ - مذكرة تفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية: مرفق بشأن تحديد التمويل اللازم والمتوفر لتنفيذ الاتفاقية
    Financial mechanism: Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties and the Global Environment Facility: annex on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention. UN اﻵلية المالية: مذكرة تفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومجلس مرْفق البيئة العالمية: مُرْفق بشأن تحديد التمويل اللازم والمتوفر لتنفيذ الاتفاقية.
    IASB has also issued additional technical guidance on the determination of fair values of financial assets in illiquid or inactive markets. UN كما أصدر المجلس إرشادات تقنية إضافية بشأن تحديد القيم العادلة للأصول المالية في الأسواق غير السائلة أو غير النشطة(9).
    This document gives an overview of current practical experience on the determination of H13. UN 41 - تقدم هذه الوثيقة نبذة من الخبرات العملية الحالية بشأن تحديد الخاصية H13.
    At SBI 20 the secretariat presented a note on the implementation of decisions 12/CP.2 and 12/CP.3 on the determination of funding for the implementation of the Convention. UN 7- وقدمت الأمانة للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين مذكرة تتعلق بتنفيذ المقررين 12/م أ-2 و12/م أ-3 بشأن تحديد التمويل من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    In that note the secretariat outlined the provisions of the annex to the MOU between the COP and the Council of the GEF on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention as brought into effect by decision 12/CP.3. UN وتناولت الأمانة في تلك المذكرة بإيجاز أحكام مرفق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية بشأن تحديد التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية كما ينص المقرر
    FCCC/SBI/2004/6 Implementation of guidance from the Conference of the Parties on the determination of funding for the implementation of the Convention UN FCCC/SBI/2004/6 تنفيذ توجيهات مؤتمر الأطراف بشأن تحديد التمويل لتنفيذ الاتفاقية
    The " Workshop on the determination of Modalities and Strategies for the Reconstruction and Rehabilitation of the War Affected Areas in the MRU Subregion " is seen as an occasion for the MRU to provide sound, well reasoned leadership in the reconstruction and/or rehabilitation of areas affected by the civil war which broke out in 1989 in the subregion. UN تعتبر " حلقة العمل المعنية بتحديد طرائق واستراتيجيات تعمير وإصلاح المناطق المتأثرة بالحرب في اﻹقليم الفرعي لاتحاد نهر مانو " فرصة للاتحاد لتأدية دور ريادي سليم ومعقول في تعمير و/أو إصلاح المناطق المتأثرة بالحرب اﻷهلية التي نشبت في عام ٩٨٩١ في هذا اﻹقليم الفرعي.
    Article 20. The Advisory Committee on the determination of Refugee Status, in accordance with articles 32 and 33 of the Convention relating to the Status of Refugees, adopted in Geneva on 28 July 1951, shall examine cases of expulsion as provided for under those articles and shall make the appropriate recommendations, which shall not be binding, to the Ministry of Foreign Affairs. UN المادة 20 - تقوم اللجنة الاستشارية المعنية بتحديد وضع اللاجئ ، بموجب المادتين 32 و 33 من الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين المعتمدة في جنيف في 28 تموز/يوليه 1951، بدراسة حالات الطرد التي تتناولها المادتان المذكورتان وإحالة التوصيات المناسبة إلى وزارة الخارجية دون أن تكون هذه التوصيات ملزمة للوزارة.
    The Annex on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention was approved by the Council of the GEF and is scheduled for approval by the COP at its third session. UN ووافق مجلس مرفق البيئة العالمية على المرفق المتعلق بتحديد التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية وتقرر موعد إقراره من جانب مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    Adopted decision 2006/30 of 13 September 2006 on the determination of cost recovery rates. UN اتخذ القرار 2006/30 المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 2006 المتعلق بتحديد معدلات استرداد التكاليف.
    and on the determination of " agreed full incremental costs " UN وبشأن تحديد " التكاليف اﻹضافية الكاملة المتفق عليها "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more