"on the disposition of the assets of" - Translation from English to Arabic

    • عن التصرف في أصول
        
    • عن التصرف في موجودات
        
    • بشأن التصرف في أصول
        
    The present document contains the preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda. UN إضافـة موجـــز تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    III. Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN ثالثا - تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN التقرير اﻷولي عن التصرف في موجودات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    X. Preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda UN عاشرا - التقرير اﻷولي عن التصرف في موجودات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    The Committee also recommends approval of the special arrangements as regards article IV of the financial regulations, and that the General Assembly take note of the report on the disposition of the assets of the Military Observer Group. UN وتوصي أيضا اللجنة بالموافقة على الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، وأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير بشأن التصرف في أصول فريق المراقبين العسكريين.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 13 of the present report, is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL. UN الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة 13 من هذا التقرير، هو الإحاطة علما بهذه ا علما بهذه التقرير المرحلي عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    13. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present progress report on the disposition of the assets of UNAMSIL. UN 13 - الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    16. Requests the Secretary-General to include in his report on the disposition of the assets of the Observer Mission information on the proper accounting procedures for any transfer of equipment from peace-keeping operations to regular budget activities; UN ٦١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره عن التصرف في أصول بعثة المراقبين معلومات عن اﻹجراءات المحاسبية الصحيحة التي تتعلق بأي نقل للمعدات من عمليات حفظ السلام إلى أنشطة الميزانية العادية؛
    7. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Mission; UN 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛
    7. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Mission; UN 7 - تحيط علما بالتقرير المرحلي للأمين العام عن التصرف في أصول البعثة()؛
    Updated information on the disposition of the assets of ONUMOZ was presented in the Secretary-General’s report of 14 November 1997 (A/52/680). UN وقدم تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ )A/52/680( معلومات مستكملة عن التصرف في أصول العملية.
    12. Takes note of the report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Operation;A/52/680. UN ١٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف في أصول العملية)٣(؛
    12. Takes note of the report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Operation;A/52/680. UN ١٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف في أصول العملية)٣(؛
    12. Also takes note of the report of the Secretary-General on the disposition of the assets of the Operation;A/52/680. UN ١٢ - تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن التصرف في أصول العملية)٣(؛
    3. Information on the disposition of the assets of UNAMIR is contained in the report of the Secretary-General dated 4 March 2003 (A/57/753). UN 3 - وترد معلومات عن التصرف في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 4 آذار/مارس 2003 (A/57/753).
    (a) To take note of the preliminary report on the disposition of the assets of the United Nations Assistance Mission for Rwanda; UN )أ( اﻹحاطة علما بالتقرير اﻷولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛
    VIII. FINAL REPORT on the disposition of the assets of THE UN التقرير النهائي عن التصرف في موجودات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال
    A full report on the disposition of the assets of ONUSAL will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later session. UN وسوف يقدم تقرير كامل عن التصرف في موجودات البعثة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورة لاحقة.
    30. A preliminary report on the disposition of the assets of the Mission will be issued at a later date as an addendum to the main report on the financing of UNAMIR. UN ٣٠ - سيصـدر في وقـت لاحق تقرير أولي عن التصرف في موجودات البعثة بوصفه إضافة للتقرير الرئيسي المتعلق
    3. As the final disposition is ongoing, the present progress report provides information on the disposition of the assets of UNAMSIL for the period ending 30 June 2006. UN 3 - ولما كان التصرف النهائي لا يزال جاريا، فإن هذا التقرير المرحلي يُقدم معلومات بشأن التصرف في أصول البعثة في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    3. Information on the disposition of the assets of UNOSOM was contained in the report of the Secretary-General dated 4 May 1998 (A/52/882). UN 3 - وترد في تقرير الأمين العام المؤرخ 4 أيار/مايو 1998 (A/52/882) معلومات بشأن التصرف في أصول عملية الأمم المتحدة في الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more