"on the draft outcome document" - Translation from English to Arabic

    • بشأن مشروع الوثيقة الختامية
        
    • المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية
        
    • على مشروع الوثيقة الختامية
        
    • المعني بمشروع الوثيقة الختامية
        
    • بشأن الوثيقة الختامية
        
    At the same time, some representatives have also indicated that the intergovernmental negotiations on the draft outcome document are proving to be most challenging and may need more time to arrive at an agreement among Member States. UN وفي الوقت نفسه، أشار بعض الممثلين أيضا إلى أنه تبيّن أن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مشروع الوثيقة الختامية بالغة الصعوبة وربما يتطلب الأمر مزيدا من الوقت للتوصل إلى اتفاق فيما بين الدول الأعضاء.
    Let me conclude by congratulating the cofacilitators on their work in achieving broad consensus on the draft outcome document of this Conference. UN أود أن أختتم بتهنئة المُيَسِّرَين على عملهما في تحقيق توافق واسع النطاق في الآراء بشأن مشروع الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر.
    Informal consultations on the draft outcome document UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الوثيقة الختامية
    As its stands now, this compilation reflects the state of negotiations on the draft outcome document as at 16 October 2008. UN ووفقاً للوضع الحالي، يجسد هذا التجميع حالة المفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية حتى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    I would prefer that comments on the draft outcome document be made at another time, as it is only now being distributed. UN وأفضل أن تبدى التعليقات على مشروع الوثيقة الختامية في وقت آخر حيث أنه لم يجر توزيعها سوى الآن.
    The Committee encourages all actors involved to integrate a human rights approach, specifically sustainable development and economic, social and cultural rights, into the ongoing work on the draft outcome document. UN وتشجع اللجنة جميع الجهات الفاعلة المعنية على دمج نهج قائم على حقوق الإنسان، وبالتحديد التنمية المستدامة والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في العمل الجاري بشأن مشروع الوثيقة الختامية.
    Online and regional consultations on the draft outcome document of the High-level Meeting had been held with a broad range of stakeholders in various regions around the world. UN وأعلنت أنه تم إجراء مشاورات إقليمية وعبر شبكة الإنترنت بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى، مع مجموعة واسعة من الجهات المعنية في مختلف مناطق العالم.
    The facilitation structure of the informal consultations on the draft outcome document was discussed as well. UN ٢٩- ونوقشت كذلك مسألة البنية التنظيمية لتيسير المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع الوثيقة الختامية.
    79. No action was taken by the Commission on the draft outcome document at the 10th meeting because of the lack of a quorum. UN 79 - ولم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع الوثيقة الختامية بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. باء - موجز للمناقشة
    Position Paper of the Group of Landlocked developing Countries (LLDCs) on the draft outcome document for UNCTAD XIII UN ورقة موقف مجموعة البلدان النامية غير الساحلية بشأن مشروع الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Negotiations on the draft outcome document will begin formally on 8 September 2008. UN وستبدأ رسميا في 8 أيلول/سبتمبر 2008 المفاوضات بشأن مشروع الوثيقة الختامية.
    Also, the ongoing negotiations on the draft outcome document of the forthcoming Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus must be guided by commitment, understanding and flexibility to meet development challenges, especially in Africa. UN وينبغي أيضا للمفاوضات الجارية بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المقبل متابعة تمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري أن تسترشد بالالتزام والتفاهم والمرونة لمواجهة تحديات التنمية، لا سيما في أفريقيا.
    Informal consultations on the draft outcome document for the World Assembly on Ageing (E/CN.5/2001/PC/L.9) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الوثيقة الختامية للجمعية العالمية للشيخوخة (E/CN.5/2001/PC/L.9)
    The Commission for Social Development acting as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing will hold consultations on the draft outcome document from 10 to 16 January 2002. UN ستجري لجنة التنمية الاجتماعية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة مشاورات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في الفترة من 10 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2002.
    The Commission for Social Development acting as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing will hold consultations on the draft outcome document from 10 to 16 January 2002. UN ستجري لجنة التنمية الاجتماعية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة مشاورات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في الفترة من 10 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2002.
    The Commission for Social Development acting as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing will hold consultations on the draft outcome document from 10 to 16 January 2002. UN ستجري لجنة التنمية الاجتماعية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة مشاورات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في الفترة من 10 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2002.
    Group of 77 (on the draft outcome document for the Follow-up International UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي
    Group of 77 (on the draft outcome document of the High-level Plenary Meeting) (at the ambassadorial level) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى) (على مستوى السفراء)
    In its resolution 66/197, the Assembly strongly encouraged Member States to conclude negotiations on the draft outcome document at the third session of the Preparatory Committee. UN وشجعت الجمعية العامة بقوة الدول الأعضاء، في قرارها 66/197، على إنهاء المفاوضات المتعلقة بمشروع الوثيقة الختامية في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    I also would like to commend the Permanent Representatives of Senegal and Denmark for guiding the negotiations on the draft outcome document (A/65/L.1). UN وأود أيضا أن أشيد بالممثلين الدائمين للسنغال والدانمرك على إدارتهما دفة المفاوضات على مشروع الوثيقة الختامية (A/65/L.1).
    4. During the final meeting of the Preparatory Committee, ___ plenary meetings, as well as a number of meetings of the working group on the draft outcome document of the Conference, were held, and various associated activities were carried out. UN 4 - وعُقدت خلال الاجتماع الأخير للجنة التحضيرية - جلسات عامة، فضلا عن عدد من جلسات الفريق العامل المعني بمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، وأُجريت أنشطة متنوعة مرتبطة بهذا الموضوع.
    17. At the 1st plenary meeting of its intersessional meeting, on 21 April, the Preparatory Committee decided to establish a working group for the negotiations on the draft outcome document of the third International Conference on Small Island Developing States. UN 17 - قررت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى من اجتماعها بين الدورات، المعقودة في 21 نيسان/أبريل أن تنشـئ فريقا عاملا معنيا بالمفاوضات بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more