"on the draft report" - Translation from English to Arabic

    • على مشروع التقرير
        
    • بشأن مشروع التقرير
        
    • عن مشروع التقرير
        
    • بشأن مشروع تقرير
        
    • على مشروع تقرير
        
    • بخصوص مشروع التقرير
        
    • على مشروع هذا التقرير
        
    • فيما يتعلق بمشروع التقرير
        
    Comments from the POs on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. UN والتُمست تعليقات المؤسسات المشاركة على مشروع التقرير وأخذت هذه التعليقات في الاعتبار عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    13. Thank you for the opportunity to comment on the draft report. UN 13 - نشكركم على إتاحة الفرصة لنا للتعليق على مشروع التقرير.
    Comments from participating organizations on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. UN والتُمست من المنظمات المشاركة تعليقات على مشروع التقرير وروعيت هذه التعليقات في وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    UNODC provided factual and substantive comments on the draft report that were taken into account in finalizing the report. UN وقد ساق المكتب تعليقات وقائعية وفنية بشأن مشروع التقرير روعيت عند وضع صيغته النهائية.
    Comments from the participating organizations on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. UN 12 - والتُمست تعليقات من المنظمات المشاركة بشأن مشروع التقرير وأُخذت في الحسبان عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    The Joint Inspection Unit had attended the workshop but had declined to comment on the draft report. UN وحضرت وحدة التفتيش المشتركة حلقة العمل ولكنها امتنعت عن التعليق على مشروع التقرير.
    Comments from participating organizations on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. UN والتمست تعليقات على مشروع التقرير من المنظمات المشاركة وأخذت بعين الاعتبار في وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    Comments from participating organizations on the draft report were sought and taken into account in its finalization. UN وطلب المفتش تعليقات من المنظمات المشاركة على مشروع التقرير وأخذها في الاعتبار في الصيغة النهائية للتقرير.
    Comments from all these organizations on the draft report have been sought and were taken into account in finalizing the report. UN والتُمس من جميع هذه المنظمات التعليق على مشروع التقرير وروعي هذا التعليق عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    Comments from participating organizations on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. UN والتمست تعليقات على مشروع التقرير من المنظمات المشاركة وأخذت بعين الاعتبار في وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    Comments from participating organizations on the draft report have been sought and taken into account in finalizing the report. UN والتُمست من المنظمات المشاركة تعليقات على مشروع التقرير وروعيت هذه التعليقات في وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    Comments from all these organizations on the draft report have been sought and were taken into account in finalizing the report. UN والتُمس من جميع هذه المنظمات التعليق على مشروع التقرير وروعي هذا التعليق عند وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    Comments from participating organizations on the draft report were sought and taken into account in its finalization. UN وطلب المفتش تعليقات من المنظمات المشاركة على مشروع التقرير وأخذها في الاعتبار في الصيغة النهائية للتقرير.
    The Ministry sent out around 75 draft reports to the interested public and subsequently received 9 submissions on the draft report. UN وكانت الوزارة قد أرسلت نحو 75 مشروعاً إلى الجمهور المعني وتسلمت من ثم تسعة ردود على مشروع التقرير.
    The comments of management were sought on the draft report and were taken into account in the preparation of this final report. UN وطلب من الإدارة عرض تعليقاتها على مشروع التقرير وأُخذت في الاعتبار لدى إعداد هذا التقرير الختامي.
    The discussions and negotiations on the draft report have been brisk, transparent and productive. UN وقد اتسمت المناقشات والمفاوضات بشأن مشروع التقرير بالحيوية والشفافية وتحقيق النتائج.
    Members were asked to provide comments on the draft report. UN وطُلب إلى الأعضاء تقديم تعليقات بشأن مشروع التقرير.
    Finally, a brief consultation process was held on the draft report before the report was finalized. UN وأخيراً، عُقدت عملية تشاور موجزة بشأن مشروع التقرير قبل إتمام التقرير.
    UNODC provided factual and substantive comments on the draft report that were taken into account in finalizing the report. UN وقد ساق المكتب تعليقات وقائعية وفنية بشأن مشروع التقرير روعيت عند وضع صيغته النهائية.
    The participants have provided comments and recommendations on the draft report prepared by GDSW. UN وقدم المشاركون تعليقات وتوصيات عن مشروع التقرير الذي أعدته المديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها.
    Comments by the United States of America on the draft report of the UNCTAD Experts Meeting UN ملاحظات أبدتها الولايات المتحدة الأمريكية بشأن مشروع تقرير فريق الخبراء
    Observations of the Togolese Government on the draft report* of Ms. Sekaggya, Special Rapporteur on the situation of human UN ملاحظات حكومة توغو على مشروع تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين
    on the draft report before us, our delegation finds it to be perfect as it is. UN أما بخصوص مشروع التقرير المعروض علينا، فيرى وفدنا أنه مثالي كما هو.
    OIOS was encouraged by the commitment of the Centre, expressed in its comments on the draft report, to address fully all issues raised in the present report and to implement all recommendations. UN ويرى المكتب أن الالتزام الذي أبداه المركز في تعليقاته على مشروع هذا التقرير بمعالجة جميع المسائل التي أثارها هذا التقرير وتنفيذ جميع التوصيات أمر يبعث على التشجيع.
    A validation workshop on the draft report had been held and the State party had submitted its report in May 2008. UN وعـُـقدت حلقة عمل معنية بالتصديق فيما يتعلق بمشروع التقرير وقدمت الدولة الطرف تقريرها في أيار/مايو 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more