"on the draft resolution on the" - Translation from English to Arabic

    • بشأن مشروع القرار المتعلق
        
    • بشأن مشروع القرار على
        
    • حول مشروع القرار المتعلق
        
    • بشأن مشروع القرار عن
        
    • بمشروع القرار المتعلق
        
    • ومشروع القرار المتعلق
        
    • بشأن مشروع القرار المعنون
        
    • بشأن مشروع قرار عن
        
    • بشأن القرار المتعلق
        
    • على مشروع القرار المتعلق
        
    • حول مشروع القرار على
        
    • مشروع القرار المتعلق بتعزيز
        
    • مشروع القرار المتعلق ب
        
    • في مشروع القرار بشأن
        
    • في تقديم مشروع القرار المتعلق
        
    Informal consultations on the draft resolution on the interna-tional criminal court UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية
    Informal consultations on the draft resolution on the Interna-tional Law Commission UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية
    Informal consultations on the draft resolution on the Interna-tional Law Commission UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي.
    Informal consultations on the draft resolution on the Inter- national Law Commission UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي.
    Informal consultations on the draft resolution on the report of the International Law Commission UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير لجنة القانون الدولي
    I would like also to take this opportunity to refer to the ongoing consultations on the draft resolution on the arms trade treaty. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشير إلى المشاورات المتواصلة بشأن مشروع القرار المتعلق بمعاهدة الاتجار بالأسلحة.
    Informal consultations of the Third Committee members of the Southern Africa Development Committee (SADC) on the draft resolution on the girl child UN مشاورات غير رسمية لأعضاء اللجنة الثالثة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن مشروع القرار المتعلق بالطفلة
    He urged the international community to work together during the current session to achieve a consensus on the draft resolution on the external debt crisis. UN وحث المجتمع الدولي على التضافر خلال الدورة الحالية من أجل تحقيق توافق في اﻵراء بشأن مشروع القرار المتعلق بأزمة الدين الخارجي.
    Informal consultations on the draft resolution on the scope and application of the principle of universal jurisdiction (item 84) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه [84]
    Non-Aligned Movement: Working Group on Human Rights (on the draft resolution on the right to development; and other issues) UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان (بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية؛ ومسائل أخرى)
    Informal consultations will be held on the draft resolution on the United Nations Development Fund for Women on Tuesday, 19 October 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room C. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مـــن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات C.
    Informal consultations will be held on the draft resolution on the United Nations Development Fund for Women today, 19 October 1999, at 3.15 p.m. in Conference Room C. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة اليوم ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ١٥/١٥ في غرفة الاجتماعات C.
    Informal consultations will be held on the draft resolution on the International Year of Older Persons on Friday, 22 October 1999, at 10 a.m. in Conference Room E. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالسنة الدولية لكبار السن يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E.
    Informal consultations on the draft resolution on the imple-mentation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتصلة بمساعدة الدول المتضررة من تطبيق الجزاءات.
    Informal consultations, open to all delegations, on the draft resolution on the future operations of INSTRAW, convened by the Group of 77 and China UN مشاورات غير رسمية مفتوحة لجميع الوفود تعقدها مجموعة الـ 77 والصين بشأن مشروع القرار المتعلق بالعمليات المقبلة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Meeting on the draft resolution on the cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community (SADC), organized by the delegation of Angola on behalf of SADC) UN جلسة بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ينظمها وفد أنغولا باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع الذري (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation (under agenda item 29) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بآثار الإشعاع النووي (في إطار البند 29 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كندا)
    It had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that all recommendations on results-based budgeting contained in the report of the Administrative Committee on Coordination would be implemented only after action by the General Assembly, based on recommendations from the Committee. UN وقالت إن وفدها قد انضم إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار على أساس أنه لن يجري تنفيذ جميع التوصيات المتعلقة بإعداد الميزانيات على أساس النتائج، الواردة في تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، إلا بعد أن تتخذ الجمعية العامة إجراء، يستند إلى توصيات اللجنة.
    I think the negotiations on the draft resolution on the establishment of a nuclear-weapon-free zone again accords very well with these two points. UN وأنا أرى أن المفاوضات حول مشروع القرار المتعلق بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية جرت بما يتفق تماما مع هاتين النقطتين.
    Mr. Zdorov (Belarus) said he hoped that delegations would have sufficient time to analyse the report and to hold consultations on the draft resolution on the effects of atomic radiation. UN 52 - السيد زدوروف (بيلاروس) أعرب عن أمله في أن يتاح للوفود الوقت الكافي لتحليل التقرير وإجراء مشاورات بشأن مشروع القرار عن آثار الإشعاع الذري.
    Mr. De Loecker (Belgium) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of the European Union on the draft resolution on the situation in Bosnia and Herzegovina before the Assembly today. UN السيد دي لوكر (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بمشروع القرار المتعلق بالحالة في البوسنة والهرسك المعروض على الجمعية اليوم.
    Group of 77 (on resolutions on sustainable development and on the draft resolution on the New Partnership for Africa's Development) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة ومشروع القرار المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا)
    Informal consultations on the draft resolution on the " Report of the International Atomic Energy Agency " (under agenda item 87) (convened by the delegation of Chile) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " (في إطار البند 87 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد شيلي)
    Informal consultations on the draft resolution on the World Autism Awareness Day (under agenda item 66 (a)) (Third Committee) (convened by the delegation of Qatar) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار عن اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد (في إطار البند 66 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد قطر)
    Turning now to draft resolution A/C.1/65/L.54, we have joined the consensus on the draft resolution on the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty -- the Pelindaba Treaty. UN أنتقل الآن إلى القرار A/C.1/65/L.54 لقد انضممنا إلى توافق الآراء بشأن القرار المتعلق بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا ، - معاهدة بليندابا.
    It has become the practice for a delegation to request a recorded vote on the draft resolution on the law of the sea. UN وقد أصبح من المتبع أن يطلــب أحد الوفود إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار المتعلق بقانون البحار.
    Her delegation had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that the indicator of achievement in question would be reworded as indicated by the Controller. UN وأعلنت عن انضمامها إلى توافق الآراء حول مشروع القرار على أساس أن مؤشر الإنجاز المذكور ستعاد صياغته على النحو الذي أشار إليه المراقب المالي.
    Informal consultations on the draft resolution on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (under agenda item 71 (a)) (convened by the delegation of Sweden) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة (في إطار البند 71 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد السويد)
    At the same meeting, the Committee decided to defer action on the draft resolution on the item. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة تأجيل البت في مشروع القرار بشأن البند.
    There will be a meeting of the co-sponsors and interested dele-gations on the draft resolution on the nuclear-weapon free Southern Hemisphere today, 2 October 1996, at 3 p.m. in Con-ference Room 5. UN سيُعقــد اجتمــاع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق باعتبار نصف الكرة الجنوبي منطقة خالية من اﻷسلحة النووية وللوفود المهتمة بالموضــوع، وذلك اليــوم، ٢ تشريـــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥، في قاعة الاجتماع ٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more