"on the draft resolutions contained in" - Translation from English to Arabic

    • في مشاريع القرارات الواردة في
        
    • بشأن مشاريع القرارات الواردة في
        
    • على مشاريع القرارات الواردة في
        
    • على مشروعي القرارين الواردين في
        
    • بشأن مشروعي القرارين الواردين في
        
    • في مشروعي القرارين الواردين في
        
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions contained in those clusters, I shall call on those delegations wishing to introduce draft resolutions. UN قبل أن تمضي اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في هذه المجموعات، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات.
    Before the Committee proceeds to take action on the draft resolutions contained in cluster 6, I shall give the floor to those delegations that wish to make either general statements, other than an explanation of vote, or to introduce draft resolutions. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6، سأعطي الكلمة للوفود التي تود إما الإدلاء ببيانات عامة، عدا عن تعليل التصويت، أو تقديم مشاريع قرارات.
    Before we proceed to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 1, I shall give the floor to delegations wishing to make either a general statement other than explanations of vote on any of the draft resolutions or decisions in that cluster or to introduce draft resolutions. UN وقبل أن نبت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة إما في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت بشأن أي مشروع قرار أو مقرر في المجموعة، أو في عرض مشروع قرار ما.
    I shall first call on those delegations wishing to make statements on the draft resolutions contained in cluster 4. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٤.
    Then, delegations wishing to make general statements or comments, other than explanations of votes on the draft resolutions contained in a specific cluster, will be permitted to do so. UN وبعد ذلك ستتمكن الوفود الراغبة من تقديم بيانات عامة أو ملاحظات، بخلاف تعليلات التصويت، على مشاريع القرارات الواردة في مجموعة ما.
    Then, after the Committee has taken a decision on the draft resolutions contained in a given cluster, the opportunity will be given to those delegations wishing to explain their position or vote after the decision. UN وبعد أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة، ستتاح الفرصة للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بعد البت.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 1, I shall call on those delegations wishing to introduce draft resolutions. UN وقبل أن تنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات.
    I shall first give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolutions contained in cluster 1. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1.
    Once we have done so, we will proceed to take action on the draft resolutions contained in informal working paper 3, which is being distributed to all delegations. UN وبعد أن ننتهي من ذلك، سنشرع في البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 3، التي يجري توزيعها على جميع الوفود.
    After completing action on the draft resolutions contained in cluster 6, the Committee will then proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 7, namely " Disarmament machinery " , starting with draft resolution A/C.1/61/L.12. UN وبعد الانتهاء من البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6، ستنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 7، " آلية نزع السلاح " بدءا بمشروع القرار A/C.1/61/L.12.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 1, namely " Nuclear weapons " , I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than an explanation of vote or to introduce revised draft resolutions. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 وهي " الأسلحة النووية " ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليلات التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Thereafter, the Committee will proceed to take decisions on the draft resolutions contained in cluster 3 on conventional weapons: A/C.1/51/L.16, A/C.1/51/L.35, A/C.1/51/L.40 and A/C.1/51/L.46. UN وبعد ذلك ستمضي اللجنة الى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣ بشأن اﻷسلحة التقليدية وهي A/C.1/51/L.16 و A/C.1/51/L.35 و A/C.1/51/L.40 و A/C.1/51/L.46.
    The CHAIRMAN invited the Committee to express its views on the draft resolutions contained in the report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance. UN ٣٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة.
    After the Committee has taken a decision on the draft resolutions contained in a given cluster, an opportunity will be given to delegations wishing to explain their positions or votes after the decision is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. UN وبعد أن تكون اللجنة قـــد بتت في مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينــة، ستتاح الفرصة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتاتها بعد البت في أي من مشاريع القرارات الـواردة في مجموعة معينة أو فيها جميعا.
    The General Assembly proceeded to take decisions on the draft resolutions contained in paragraph 63 of the report (A/51/ 566/Add.11). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الفقرة ٦٣ من تقريرها )A/51/566/Add.11(.
    The General Assembly proceeded to take decisions on the draft resolutions contained in paragraph 19 of the report (A/51/ 566/Add.12). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الفقرة ٩١ من تقريرها )A/51/566/Add.12(.
    I urge delegations, if possible, to make one statement on the draft resolutions contained in a given cluster, whether in explanation of position or of vote. UN وإنني أحث الوفود أن تدلي، إذا أمكن، ببيان واحد بشأن مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة، سواء كان ذلك تعليلا لموقفها أو لتصويتها.
    Then, delegations wishing to make general statements or comments, other than in explanation of vote on the draft resolutions contained in a specific cluster, will be permitted to do so. UN وبعد ذلك، يسمح للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، بخلاف تلك البيانات التي يدلى بها تعليلا للتصويت بشأن مشاريع القرارات الواردة في مجموعة بعينها، أن تفعل ذلك.
    I call upon delegations wishing to make general statements other than explanations of their position or vote on the draft resolutions contained in that cluster. UN وأعطــي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات عامة عــدا تعليلات مواقفهم أو تصويتهم بشأن مشاريع القرارات الواردة في تلك المجموعة.
    Before doing so, I shall call upon those delegations wishing to explain their position or vote before the vote in a consolidated statement on the draft resolutions contained in cluster one. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان واحد لتعليل مواقفها أو تصويتها قبل التصويت على مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى.
    Therefore we have maintained our abstention on the draft resolutions contained in documents A/58/L.23 and A/58/L.24. UN لذلك، حافظنا على امتناعنا عن التصويت على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.23 و A/58/L.24.
    I see none. I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolutions contained in cluster 5 before a decision is taken. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة 5 قبل البت.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 8, I call on the Secretary of the Committee to make a statement. UN قبل أن تنتقل اللجنة الى البت في مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ٨، أعطي الكلمة ﻷمين اللجنة لﻹدلاء ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more