"on the elaboration of a" - Translation from English to Arabic

    • المعني بوضع
        
    • لوضع اتفاقية لمكافحة
        
    • المعنية بوضع
        
    • المعني بإعداد
        
    • والمعني بوضع
        
    • المعني بصياغة
        
    • والمكلف بوضع
        
    • لوضع اتفاقية دولية شاملة
        
    • فيما يتعلق بصياغة
        
    • إطارية
        
    • والمعنية بوضع
        
    It also expressed support for the Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol. UN كما أعربت عن دعمها للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    Noting the work of the open-ended working group on the Elaboration of a preliminary draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child relating to the involvement of children in armed conflicts, UN وإذ تحيط علما بأعمال فريق العمل المفتوح العضوية، المعني بوضع المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل فيما يتصل بمشاركة اﻷطفال في المنازعات المسلحة،
    The Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime made a statement. UN وأدلى رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ببيان.
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الحادية عشرة اضافة
    Ukraine was active in the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime in Vienna. UN وأوكرانيا ناشطة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية في فيينا.
    REPORT OF THE OPEN-ENDED WORKING GROUP on the Elaboration of a UN تقريـر الفريـق العامـل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد
    Welcoming the process initiated by the in-session Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN وإذ ترحب بالعملية التي شرع فيها الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي ينعقد أثناء الدورة والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    The Special Representative has worked particularly closely with the Chairperson of the working group on the Elaboration of a draft optional protocol to the Convention of the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts throughout its work. UN وتعاون الممثل الخاص تعاونا وثيقا مع رئيسة الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة في جميع مراحل عمل الفريق.
    The open-ended working group on the Elaboration of a draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women met in parallel to the forty-third session of the Commission. UN واجتمع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في وقت انعقاد الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة.
    II. Report of the Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء علىجميع أشكال التمييز ضد المرأة
    (d) 1995–1997: draft optional protocol to CEDAW; Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN المشاركة في وضع مشروع البروتوكول الاختياري للجنة النهوض بالمرأة: الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    II. REPORT OF THE OPEN-ENDED WORKING GROUP on the Elaboration of a DRAFT OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN . 76 UN تقرير الفريــق العامل مفتــوح بـاب العضويــة المعني بوضع مشـروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دوراتها من الأولى الى الحادية عشرة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دوراتها من الأولى إلى الحادية عشرة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its twelfth session UN اضافـة تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثانية عشرة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دوراتها من الأولى إلى الحادية عشرة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its twelfth session UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثانية عشرة
    Taking note of the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime, in particular its elaboration of a protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, UN وإذ تحيط علما بأعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، ولا سيما إعداد بروتوكول لمنع الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه،
    Pursuant to Assembly resolutions 53/111 and 53/114 of 9 December 1998, the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime formally began its work in early 1999. UN وعملا بقراري الجمعية العامة 53/111 و 53/114 المؤرخين 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بدأت اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عملها رسميا في أوائل عام 1999.
    OHCHR is also providing assistance to the project on the Elaboration of a manual on the African Charter of Human and Peoples’ Rights. UN كما يقدم مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان المساعدة للمشروع المعني بإعداد دليل عن الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان وحقوق الشعوب.
    He noted with satisfaction the Economic and Social Council's decision to renew the mandate of the open-ended Working Group on the Elaboration of a draft optional protocol to the Convention on the right of petition. UN وقال إنه يلاحظ مع الارتياح قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتجديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية بشأن الحق في تقديم الالتماسات.
    and Add.1 Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN مشروع تقرير الفريق العامل المفتــوح باب العضوية المعني بصياغة مشروع بروتوكــول اختيــاري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    12. Encourages the open-ended working group of the Commission on Human Rights on the Elaboration of a draft optional protocol to the Convention to intensify its deliberations with a view to an early conclusion of its work; UN ١٢ - تشجع الفريق العامل المفتوح العضوية، التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمكلف بوضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية، على تكثيف مداولاته بغية اختتام أعماله في وقت مبكر؛
    REPORT OF THE INFORMAL PREPARATORY MEETING OF THE OPEN-ENDED INTERGOVERNMENTAL AD HOC COMMITTEE on the Elaboration of a UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية المفتوحة العضوية المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة
    Taking note of the outcome of the second session of the open-ended working group of the Commission on Human Rights on the Elaboration of a draft optional protocol to the Convention, UN وإذ تحيط علما بنتائج الدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بصياغة بروتوكول اختياري للاتفاقية،
    on the Elaboration of a Framework Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International UN بوضع اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجــاري المائية
    IAF was part of the NGO working groups at Geneva on the Elaboration of a new protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN وشارك الاتحاد في اﻷفرقة العاملة للمنظمات غير الحكومية المعقودة بجنيف والمعنية بوضع بروتوكول جديد لاتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more