"on the elements contained" - Translation from English to Arabic

    • بشأن العناصر الواردة
        
    • إلى العناصر الواردة
        
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    Ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN أفكار ومقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    The fact that it encompassed the views of a cross-regional group of countries should increase the likelihood of reaching consensus on the elements contained therein. UN واختتم حديثه قائلاً إن كون ورقة العمل تتضمن آراء مجموعة بلدان من مناطق مختلفة سيؤدي إلى زيادة احتمال التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العناصر الواردة في ورقة العمل.
    The fact that it encompassed the views of a cross-regional group of countries should increase the likelihood of reaching consensus on the elements contained therein. UN واختتم حديثه قائلاً إن كون ورقة العمل تتضمن آراء مجموعة بلدان من مناطق مختلفة سيؤدي إلى زيادة احتمال التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العناصر الواردة في ورقة العمل.
    Parties agreed to compile ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan for discussion at COP 14 in December 2008 in Poznan, Poland. UN واتفق الأطراف على تجميع الأفكار والمقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي لمناقشتها في الدورة 14 لمؤتمر الأطراف في كانون الأول/ ديسمبر 2008 في بوزنان، ببولندا.
    The AWG-LCA expressed its appreciation to its Chair for his response to its invitation to prepare and update a document assembling the ideas and proposals of Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN 25- أعرب الفريق العامل المخصص عن تقديره لرئيسه لاستجابته للدعوة إلى القيام بإعداد وتحديث وثيقة تُجمّع فيها الأفكار والمقترحات المقدمة من الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    The submissions from Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan are available in document FCCC/AWGLCA/2008/MISC.2; submissions from intergovernmental organizations are contained in document FCCC/AWGLCA/2008/MISC.3. UN وترد ورقات الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/Misc.2؛ كما ترد ورقات المنظمات الحكومية الدولية في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/Misc.3.
    The AWG-LCA invited its Chair to prepare, under his own responsibility, a document assembling the ideas and proposals presented by Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the ideas and proposals presented by accredited observer organizations. UN 27- دعا الفريق العامل المخصص رئيسه إلى إعداد وثيقة، تحت مسؤوليته، تجمع الأفكار والمقترحات التي قدمتها الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، على أن تؤخذ في الاعتبار الأفكار والمقترحات المقدمة من المنظمات المراقبة المعتمدة.
    The Chair's assembly document will seek to organize the ideas and proposals presented by Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the ideas and proposals presented by accredited observer organizations. UN 9- وتُوصي وثيقة التجميع التي يُعدها الرئيس إلى تنظيم الأفكار التي أبدتها الأطراف والمقترحات التي قدمتها بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، على أن تؤخذ في الاعتبار الأفكار التي أبدتها المنظمات المراقبة المعتمدة والمقترحات التي قدمتها.
    The Chair also drew delegates' attention to document FCCC/AWGLCA/2010/MISC.4, containing submissions received from intergovernmental organizations on ideas and proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan. UN 14- ووجّهت الرئيسة أيضاً اهتمام المندوبين إلى الوثيقة FCCC/AWGLCA/2010/Misc.4 التي تتضمن الورقات التي تلقتها من المنظمات الحكومية الدولية عن الأفكار والمقترحات بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي.
    At the first meeting, the Chair recalled the request to prepare, under his own responsibility, a document assembling the ideas and proposals presented by Parties on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the ideas and proposals presented by accredited observer organizations. UN 12- وفي الجلسة الأولى، أشار الرئيس إلى الدعوة إلى إعداد وثيقة، تحت مسؤوليته، تجمع الأفكار والمقترحات التي قدمتها الأطراف بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، على أن تؤخذ في الاعتبار الأفكار والمقترحات المقدمة من المنظمات المراقِبة المعتَمَدة.
    He further noted that all the ideas and proposals received from Parties and observer organizations on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan (decision 1/CP.13) had been assembled in one document1 (hereinafter referred to as the assembly document) issued prior to the present session. UN وأشار أيضاً إلى أن جميع الأفكار والمقترحات الواردة من الأطراف والمنظمات المراقِبة بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي (المقرر 1/م أ-13) قد جُمعت في وثيقة واحدة() (يشار إليها فيما يلي بالوثيقة التجميعية) صدرت قبل الدورة الحالية.
    The AWG-LCA concluded this useful session by inviting Parties to submit specific textual proposals on the elements contained in paragraph 1 of the Bali Action Plan, taking into account the interlinkages among the elements and the specific subparagraphs under each element. UN واختتم الفريق العامل المخصص هذه الدورة المفيدة بدعوة الأطراف إلى تقديم مقترحات بنصوص محددة بشأن العناصر الواردة في الفقرة 1 من خطة عمل بالي، مع مراعاة أوجه الترابط بين هذه العناصر والفقرات الفرعية المحددة التي ترد تحت كل عنصر من العناصر().
    Such reconsideration shall be based on the elements contained in the footnote to paragraph 11 above and be included in the national greenhouse gas inventory report of the Party. UN ويجب أن تستند إعادة النظر هذه إلى العناصر الواردة في حاشية الفقرة 11 أعلاه وأن تُدرج في التقرير الوطني للطرف عن قوائم جرد غازات الدفيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more