"on the eradication of poverty" - Translation from English to Arabic

    • على القضاء على الفقر
        
    • بشأن القضاء على الفقر
        
    • المتعلق بالقضاء على الفقر
        
    • المعنية بالقضاء على الفقر
        
    • المتعلقة بالقضاء على الفقر
        
    • على استئصال الفقر
        
    • في مجال القضاء على الفقر
        
    • عن القضاء على الفقر
        
    • المتصلة بالقضاء على الفقر
        
    • بشأن استئصال شأفة الفقر
        
    • ذلك في القضاء على الفقر
        
    • حول القضاء على الفقر
        
    • المعني بالقضاء على الفقر
        
    • لمسألة القضاء على الفقر
        
    Accordingly, we call for the establishment of a new global human order based on the eradication of poverty and equity among nations. UN ونتيجة لذلك، فإننا ندعو إلى إقامة نظام إنساني عالمي جديد قائم على القضاء على الفقر والمساواة بين الدول.
    In his millennium report, the Secretary-General called on all of us to focus on the eradication of poverty. UN وقد دعانا الأمين العام جميعا في تقريره عن الألفية إلى التركيز على القضاء على الفقر.
    THE IMPLEMENTATION OF THE AGREED CONCLUSIONS OF THE 1996 COORDINATION SEGMENT OF THE COUNCIL on the eradication of poverty UN تنفيــذ الاستنتاجــات المتفـق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٦ بشأن القضاء على الفقر
    This meeting takes place against the backdrop of the recent discussions held on the eradication of poverty in the context of the Millennium Development Goals. UN وتعقد هذه الجلسة على خلفية المناقشات التي أجريت مؤخرا بشأن القضاء على الفقر في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The General Assembly may therefore wish to encourage Governments and the United Nations system to ensure the incorporation of ageing into actions to achieve Goal 1 on the eradication of poverty. UN وتبعا لذلك، قد ترغب الجمعية العامة في تشجيع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة على كفالة إدراج الشيخوخة في الإجراءات الرامية إلى بلوغ الهدف 1 المتعلق بالقضاء على الفقر.
    Subcommittee on the Eradication of Poverty: AIC has participated in the World Poverty Day activities at the United Nations Headquarters in New York. UN اللجنة الفرعية المعنية بالقضاء على الفقر: شاركت الرابطة في أنشطة اليوم العالمي لمكافحة الفقر في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    Recommendations on the eradication of poverty UN التوصيات المتعلقة بالقضاء على الفقر
    In that regard, her delegation supported the role of the United Nations as the only international organization that had a broad system of operational activities focusing on the eradication of poverty. UN وذكرت أن وفدها يؤيد، من هذه الناحية، دور الأمم المتحدة باعتبارها المنظمة الدولية الوحيدة التي يوجد لديها نظام واسع النطاق للأنشطة التشغيلية التي تركِّز على القضاء على الفقر.
    Child labour should be eliminated by the adoption of an effective strategy which should be implemented immediately and not be dependent on the eradication of poverty. UN وينبغي القضاء على عمل اﻷطفال باعتماد استراتيجية فعالة ينبغي أن تُنفﱠذ فوراً وألا تتوقف على القضاء على الفقر.
    Her delegation called on the international community to translate the commitments in the Declaration on the Right to Development into reality, focusing on the eradication of poverty and hunger while ensuring inclusive and participatory development for all peoples. UN وقالت إن وفدها دعا المجتمع الدولي إلى ترجمة الالتزامات الواردة في إعلان الحق في التنمية إلى واقع ملموس، مع التركيز على القضاء على الفقر والجوع وضمان التنمية الشاملة والتشاركية لجميع الناس.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1996 coordination segment of the Council on the eradication of poverty UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ٦٩٩١ بشأن القضاء على الفقر
    The Secretary-General has not established a working group to consider the respective roles of the inter-agency coordination bodies in order to enhance their coordination and collaboration, specifically on the eradication of poverty and hunger. UN ولم ينشئ الأمين العام فريقا عاملا للنظر في الأدوار المنوطة بكل هيئة من هيئات التنسيق المشتركة بين الوكالات بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بينها، لا سيما بشأن القضاء على الفقر والجوع.
    Non-recurrent publication: bulletin on the eradication of poverty UN منشور غير متكرر: نشرة بشأن القضاء على الفقر
    36. ILO plays an active role in the realization of the Millennium Development Goals, in particular Millennium Development Goal 1, on the eradication of poverty. UN 36 - وتضطلع المنظمة بدور نشط في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الهدف الإنمائي 1 المتعلق بالقضاء على الفقر.
    Group of 77 (on the draft resolution on the eradication of poverty) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالقضاء على الفقر)
    Through the Presidential Instruction of 1998, the Government initiated the " Integrated Movement on the eradication of poverty " program or Gerdu Taskin (Gerakan Terpadu Pengentasan Kemiskinan). UN ومن خلال التوجيه الرئاسي لعام 1998 استهلت الحكومة برنامج " الحركة المتكاملة المعنية بالقضاء على الفقر " أو جيردو تسكين.
    OIOS notes, however, that the Secretary-General did not establish a working group to review the roles and responsibilities of the inter-agency coordinating bodies on common policy issues on the eradication of poverty and hunger. UN غير أن المكتب يلاحظ أن الأمين العام لم ينشئ فريقا عاملا لاستعراض أدوار هيئات التنسيق المشتركة بين الوكالات ومسؤولياتها بشأن مسائل السياسات المشتركة المتعلقة بالقضاء على الفقر والجوع.
    In his second report, he placed particular focus on the eradication of poverty - one of the worst forms of human rights violation - as an entry point for his analysis. UN وفي تقريره الثاني، ركز بشكل خاص، كمدخل لتحليله، على استئصال الفقر الذي يعد من أسوأ أشكال انتهاك حقوق الإنسان.
    Since 2007, it had reintroduced free health care and education and made progress on the eradication of poverty and extreme poverty. UN ومنذ عام 2007، وفّرت حكومتها من جديد خدمات الرعاية الصحية والتعليم وأحرزت تقدما في مجال القضاء على الفقر والفقر المدقع.
    15. In 1996, the Division for Social Policy and Development published a newsletter entitled Summit Plus One (three issues in 1996); the Bulletin on the eradication of poverty (two issues); and a special issue of the review Social Policy and Social Progress devoted to the Social Summit. UN ١٥ - وفي عام ١٩٩٦، أصدرت شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية رسالة إخبارية عنوانها " سنة واحدة بعد مؤتمر القمة " )ثلاثة أعداد في عام ١٩٩٦(؛ ونشرة عن القضاء على الفقر )عددان(؛ وعددا خاصا من مجلة السياسات الاجتماعية والتقدم الاجتماعي، المكرسة لمؤتمر القمة الاجتماعية.
    Thailand has achieved several important Millennium Development Goals targets prior to the 2015 time frame, including goals on the eradication of poverty and hunger, as well as those on education, gender equality and health. UN ولقد حققت تايلند عدة أهداف مهمّة قبل حلول الموعد الزمني في عام 2015 بما في ذلك الأهداف المتصلة بالقضاء على الفقر والجوع فضلاً عن تلك المتعلّقة بالتعليم ومساواة الجنسين والصحة.
    To this end, they look forward with interest to the special session of the General Assembly in the year 2000, which will review and appraise the outcome of the Summit with a view to considering further initiatives on the eradication of poverty. UN ولتحقيق هذا الهدف يتطلع الوزراء قدما باهتمام الى دورة الجمعية العامة الاستثنائية في عام ٢٠٠٠، التي ستقوم باستعراض وتقييم نتائج مؤتمر القمة بغية النظر في مبادرات إضافية بشأن استئصال شأفة الفقر.
    At its sixtieth session, in 2005, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-second session a report on the progress made in the implementation of the resolution, including women's increased participation in government decision-making bodies and its impact on the eradication of poverty (resolution 60/210). UN وفي الدورة الستين التي عُقدت عام 2005، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار، بما في ذلك زيادة مشاركة المرأة في الهيئات الحكومية لاتخاذ القرارات وتأثير ذلك في القضاء على الفقر (القرار 60/210).
    Annex I Conclusions of the high-level round table on the eradication of poverty UN النتائج التي خلص إليها اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى حول القضاء على الفقر
    E/CN.5/1996/L.4 4 Draft resolution submitted by the Chairperson of the Working Group on the eradication of poverty entitled " Strategies and actions for the eradication of poverty " UN E/CN.5/1996/L.4 مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل المعني بالقضاء على الفقر بعنوان " الاستراتيجيات واﻹجراءات المتعلقة بالقضاء على الفقر "
    His Government placed high priority on the eradication of poverty. UN وقال إن حكومته تعطي أولوية عالية لمسألة القضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more