"on the estimated resource requirements" - Translation from English to Arabic

    • عن الاحتياجات المقدرة من الموارد
        
    • بشأن الاحتياجات المقدرة من الموارد
        
    Paragraphs 10 to 14 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات من 10 إلى 14 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Paragraphs 10 to 14 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات من 10 إلى 14 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Paragraphs 8 to 12 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات من 8 إلى 12 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Paragraphs 8 to 11 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات 8 إلى 11 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    The Committee's observations and recommendations on the estimated resource requirements relating to the administration of justice are contained in chapter II below, under the relevant budget sections. UN وترد في الفصل الثاني أدناه، تحت أبواب الميزانية ذات الصلة، ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن الاحتياجات المقدرة من الموارد المتصلة بإدارة العدل.
    Paragraphs 7 to 9 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Paragraphs 8 to 11 contain information on the estimated resource requirements. UN وترد في الفقرات من 8 إلى 11 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Paragraphs 7 to 9 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Table 2 below provides information on the estimated resource requirements by object of expenditure. UN وترد في الجدول 2 أدناه معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد حسب وجه الإنفاق.
    Paragraphs 6 and 7 contain information on the estimated resource requirements. UN وترد في الفقرتين 6 و 7 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Paragraphs 6, 7 and 8 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات 6 و 7 و 8 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Paragraphs 8 to 12 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات 8 إلى 12 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Paragraphs 11 to 15 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرات من 11 إلى 15 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 7 of the statement, and paragraphs 8 to 11 contain information on the estimated resource requirements. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة التي تُنفَّد بها هذه الطلبات في الفقرات من 4 إلى 7 من البيان. وترد في الفقرات من 8 إلى 11 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد لتنفيذها.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 6 of the statement; paragraphs 8 to 12 contain information on the estimated resource requirements. UN 3 - وترد في الفقرات 4 إلى 6 من البيان الأنشطة المتصلة بتنفيذ الطلبات؛ وتتضمن الفقرات 8 إلى 12 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 and 5 of the statement, and information on the estimated resource requirements is provided in paragraphs 7 to 9. UN 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات في الفقرتين 4 و 5 من البيان. وتتضمن الفقرات من 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 and 5 of the statement, and information on the estimated resource requirements is provided in paragraphs 7 to 9. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات في الفقرتين 4 و 5 من البيان، وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    3. Information on the estimated resource requirements and projected income of ITC for the biennium 2014-2015 is provided in table 13.4 of the budget document (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1). UN 3 - وترد في الجدول 13-4 من وثيقة الميزانية (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1) معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد والإيرادات المتوقعة للمركز في فترة السنتين 2014-2015.
    The table below provides information on the estimated resource requirements for post and non-post resources (inter alia, consultants and experts, operating expenses, travel, etc.). UN ويوفر الجدول الوارد أدناه معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف (مما يشمل الاستشاريين والخبراء ومصروفات التشغيل والسفر وما إلى ذلك).
    32. In the view of the Advisory Committee, it was also too early to take any decision on the estimated resource requirements for the bienniums 2010-2011 and 2012-2013. UN 32 - ومضت تقول إن اللجنة الاستشارية ترى أنه كان من السابق لأوانه أيضا اتخاذ أي قرار بشأن الاحتياجات المقدرة من الموارد لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013.
    The Committee also considers that it is too early to take any decision on the estimated resource requirements for the next two bienniums (2010-2011 and 2012-2013). UN وترى اللجنة الاستشارية أيضا أن الوقت لا يزال مبكرا على اتخاذ أي قرار بشأن الاحتياجات المقدرة من الموارد لفترتي السنتين القادمتين (2010-2011 و 2012-2013).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more