The Chairman then informed the Committee that the secretariat would prepare a draft decision for action by the Committee on the estimates in respect of matters of which the Security Council is seized. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن الأمانة العامة ستعد مشروع مقرر لكي تتخذ اللجنة إجراء بشأنه عن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن. |
Report of the Secretary-General on the estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council (A/62/512 and Add.1-5 and Add.4/Corr.1) | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن A/62/512 و Add. 1-5 و Add.4/Corr.1. |
89. on the estimates for special political missions, the Advisory Committee had noted the efforts made by the Secretary-General to implement its earlier recommendation to present the estimates in a manner that readily identified the resources attributable to them. | UN | 89 - وتحدثت عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة فقالت إن اللجنة الاستشارية تحيط علما بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتنفيذ توصيتها السابقة بأن يعرض التقديرات بطريقة تيسر منذ البداية تحديد الموارد المخصصة لتلك المعدات. |
Credits based on the estimates of staff assessment approved in the regular budget appropriations are transferred to the Tax Equalization Fund for the purpose of funding the tax reimbursements. | UN | وتحول الى حساب صندوق معادلة الضرائب مبالغ محسوبة بناء على تقديرات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها في اعتمادات الميزانية العادية، وذلك لغرض تمويل عمليات تسديد الضرائب. |
Report of the ACABQ on the estimates for the biennial support budget for 2008-2009 3 - 5 p.m. | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 |
Specific budgetary recommendations on the estimates were summarized in paragraphs 42 and 43. | UN | ويرد موجز التوصيات الخاصة بالميزانية بشأن التقديرات في الفقرتين 42 و 43. |
Paragraphs 11 to 23 of the report contained comments by the Advisory Committee on the estimates. | UN | ٢ - وتتضمن الفقرات من ١١ الى ٢٣ من التقرير تعليقات اللجنة الاستشارية على التقديرات. |
The AWG-KP initiated its consideration of methodological issues, including methodologies to be applied for estimating anthropogenic emissions and the global warming potentials of GHGs, and of the possible impact thereof on the estimates of total emissions by Parties. | UN | 35- بدأ الفريق العامل المخصص نظره في المسائل المنهجية، بما في ذلك المنهجيات التي ستطبَّق في تقدير الانبعاثات البشرية المنشأ واحتمالات الاحترار العالمي الناجم عن غازات الدفيئة، وفي التأثير الممكن لذلك في تقديرات الأطراف للانبعاثات الإجمالية. |
( Report of the Secretary-General on the estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council (A/62/512 and Add.1–3, Add.4 and Corr.1 and Add.5) | UN | :: تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن A/62/512 و Add. 1-5 و Add.4/Corr.1. |
Report of the Secretary-General on the estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives, authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
5. Regrets the late introduction of the reports on the estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council; | UN | 5 - تأسف للتأخر في تقديم التقارير عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن؛ |
" 1. Takes note of the report of the Secretary-General (A/C.5/54/52) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the estimates in respect of matters of which the Security Council is seized, | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام (A/C.5/54/52) وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقديرات المتعلقة بالمسائل التي ينظر فيها مجلس الأمن، |
Report of the Secretary-General on the estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives, authorized by the General Assembly and/or the Security Council (A/58/886, A/59/411 and A/59/411/Corr.1) | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/58/886، و A/59/411، و A/59/411/Corr.1) |
Informal consultations on agenda item 108 (Programme budget for the biennium 2004-2005: Report of the Secretary-General on the estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives, authorized by the General Assembly and/or the Security Council (A/58/886, A/59/411 and A/59/411/Corr.1)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن البند 108 (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005: تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (A/58/886، و A/59/411، و A/59/411/Corr.1)). |
239. The application of vacancy factors on the estimates for the 2008/09 period reflects lessons learned and the multifaceted strategy that the Mission has adopted to address the challenges of recruitment and retention of staff in the Sudan. | UN | 239 - يعكس تطبيق عوامل الشواغر على تقديرات الفترة 2008/2009 الدروس المستفادة والاستراتيجية المتعددة الأوجه التي تعتمدها البعثة في معالجة تحديات تعيين الموظفين والاحتفاظ بهم في السودان. |
The Committee observes that the effect of the implementation of the transition plan on the estimates for 2003/2004 and for the subsequent period is not clearly described and requests that this deficiency be remedied in the next budget report. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تأثير تنفيذ الخطة الانتقالية على تقديرات الفترة 2003/2004 والفترة التالية لها لم يـبـَّـين بشكل واضح وتطلب معالجة هذا القصور في التقرير القادم عن الميزانية. |
Furthermore, each country has prepared a technical paper on the estimates of intergenerational transfers and their socio-economic implications. | UN | وأعد كل بلد، إضافة إلى ذلك، ورقة تقنية عن تقديرات الانتفاع المتبادل بين الأجيال وآثاره الاجتماعية - الاقتصادية. |
UNFPA - Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the estimates for the biennial support budget for 2008-2009 | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 |
" Takes note of the report of the Secretary-General contained in document A/C.5/54/39 on the estimates in respect of matters of which the Security Council is seized, | UN | " تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/54/39 بشأن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على نظره، |
The effect of this agreement also reflects on the estimates for the period from 1 February 1994 to 31 January 1995 as shown in item 6 in annex IV. | UN | وتنعكس آثار هذا الاتفاق أيضا على التقديرات للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ كما يرد في إطار البند ٦ في المرفق الرابع. |
34. The Committee was informed, upon enquiry, that should the average fuel costs for the period from January to March 2009 be used as the basis for the calculation of fuel requirements, the impact on the estimates for the period 2009/10 would be a net decrease of $37,800 as follows: | UN | 34 - أُبلغت اللجنة، ردا على استفسارها، أنه في حالة استخدام متوسط تكلفة الوقود للفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2009 أساسا لحساب الاحتياجات من الوقود، فسيترتب على ذلك نقصان صافيه 800 37 دولار في تقديرات الفترة 2009/2010، موزع على النحو التالي: |
The Advisory Committee was provided, upon request, with additional information on the estimates for travel of witnesses, which is contained in annex III below. | UN | وحصلت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، على معلومات إضافية بشأن تقديرات تكاليف الشهود، الواردة في المرفق الثالث أدناه. |
Adopted decision 2009/26 on the estimates for the UNFPA biennial support budget, 2010-2011; | UN | اتخذ المقرر 2009/26 المتعلق بتقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
For the financial period 2007-2008, the Tribunal based its common staff costs on the estimates of actual requirements. | UN | وبالنسبة للفترة المالية 2007-2008، استندت المحكمة في تحديد التكاليف العامة لموظفيها إلى تقديرات الاحتياجات الفعلية. |