"on the final disposition of assets" - Translation from English to Arabic

    • عن التصرف النهائي في أصول
        
    • المتعلق بالتصرف النهائي في أصول
        
    • عن التصرف النهائي في الأصول
        
    • المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول
        
    A report on the final disposition of assets for each liquidated peacekeeping operation shall be submitted to the General Assembly. UN ويقدم إلى الجمعية العامة تقرير عن التصرف النهائي في أصول كل عملية من عمليات حفظ السلام.
    A report on the final disposition of assets for each liquidated peacekeeping operation shall be submitted to the General Assembly. UN ويقدم إلى الجمعية العامة تقرير عن التصرف النهائي في أصول كل عملية من عمليات حفظ السلام.
    A report on the final disposition of assets for each liquidated peacekeeping operation shall be submitted to the General Assembly. Regulation 5.15. UN ويقدم إلى الجمعية العامة تقرير عن التصرف النهائي في أصول كل عملية تمت تصفيتها من عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly take note of the report on the final disposition of assets of UNMIBH. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    7. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the report on the final disposition of assets of UNPF. UN ٧ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Progress report on the final disposition of assets UN تقرير مرحلي عن التصرف النهائي في الأصول
    (c) Decides that in future detailed information and justification on written off and lost items should be provided in reports on the final disposition of assets of all peacekeeping operations; UN )ج( تقرر أنه يتعين في المستقبل توفير معلومات تفصيلية ومبررات بشأن البنود المشطوبة والمفقودة في التقارير المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول جميع عمليات حفظ السلام.
    The present report provides details on the final disposition of assets of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH). UN موجـــز يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    (a) Report of the Secretary-General on the final disposition of assets of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (resolution 68/288); UN (أ) تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي (القرار 68/288)؛
    As indicated in paragraph 5 of the report, a separate report on the final disposition of assets of UNAMIR was to be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ومثلما تمت الإشارة إليه في الفقرة 5 من التقرير كان من المقرر تقديم تقرير مستقل عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في رواندا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Committee requests that future reports on the final disposition of assets of peacekeeping operations provide information on reasons for the write offs and losses of property. UN وتطلب اللجنة أن تتضمن التقارير المقبلة عن التصرف النهائي في أصول عمليات حفظ السلام معلومات عن اﻷسباب الكامنة وراء شطب الممتلكات وفقدانها.
    In this latter case, a report on the final disposition of assets for each liquidated peacekeeping operation must be submitted to the General Assembly. UN وفي هذه الحالة الأخيرة، يجب تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن التصرف النهائي في أصول كل عملية من عمليات حفظ السلام تتم تصفيتها.
    The actions to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 8 below, are to take note of the present report on the final disposition of assets of UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH. UN وتتمثل الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها، على النحو المبين في الفقرة 8 أدناه، في أن تأخذ علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي.
    Updated report on the final disposition of assets (General Assembly resolutions 49/233 A and 49/235) UN تقرير مستكمل عن التصرف النهائي في أصول قوات السلام )قرارا الجمعية العامة ٩٤/٣٣٢ ألف و ٩٤/٥٣٢(
    (a) To take note of the present report on the final disposition of assets of UNAMIR; UN (أ) الإحاطة علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة؛
    15. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report on the final disposition of assets of UNOMIL. UN ٥١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    12. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of assets of UNMEE. UN 12- يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في أن تحيط علما بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    11. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of assets of UNMISET. UN 11- الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو أن تحيط علما بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية.
    Information on the final disposition of assets is contained in the Secretary-General's report of 30 December 2010 (A/65/678) and the views and comments of the Advisory Committee on the exercise are contained in its report (A/65/748). UN وترد معلومات عن التصرف النهائي في الأصول في تقرير الأمين العام المؤرخ 30 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/678)، وترد آراء وتعليقات اللجنة الاستشارية بشأن هذه العملية في تقريرها (A/65/748).
    1 report on the updated financial position of 20 closed missions, 2 budget performance reports for 2 closed missions (UNAMSIL and UNMISET) and 1 report on the final disposition of assets (UNAMSIL) UN تقديم تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة لـ 20 بعثة منتهية، وتقريرين عن أداء الميزانية بالنسبة لبعثتين منتهيتين (بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية)، وتقرير واحد عن التصرف النهائي في الأصول (بعثة الأمم المتحدة في سيراليون)
    (c) Decided that in future detailed information on and justification of written-off and lost items should be provided in reports on the final disposition of assets of all peacekeeping operations; UN )ج( قررت أنه يتعين في المستقبل توفير معلومات تفصيلية ومبررات بشأن البنود المشطوبة والمفقودة في التقارير المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول جميع عمليات حفظ السلام؛
    (c) Decides that in future detailed information and justification on written-off and lost items should be provided in reports on the final disposition of assets of all peacekeeping operations; UN )ج( تقرر أنه يتعين في المستقبل توفير معلومات تفصيلية ومبررات بشأن البنود المشطوبة والمفقودة في التقارير المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول جميع عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more