"on the financial mechanism" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الآلية المالية
        
    • المتعلقة بالآلية المالية
        
    • عن الآلية المالية
        
    • المعني بالآلية المالية
        
    • الخاص بالآلية المالية
        
    With regard to the way forward, several representatives, some speaking on behalf of groups of countries, said that negotiations on the financial mechanism and compliance should proceed jointly. UN 147- وفيما يتعلق بالخطوات المقبلة، قال عدة ممثلين، تكلم بعضهم باسم مجموعات من البلدان، إن المفاوضات بشأن الآلية المالية والامتثال ينبغي أن تجري بصورة مشتركة.
    Action: The SBI, at part II of the session, may wish to take note of this report and make relevant conclusions on the financial mechanism for consideration by the COP at its sixth session. UN 53- الإجراءات: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجزء الثاني من الدورة، أن تحيط علماً بهذا التقرير وتقدم الاستنتاجات المناسبة بشأن الآلية المالية لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    When I would provide such notification would depend upon the decision of the General Assembly on the financial mechanism which should be used to finance the international assistance that the United Nations would provide under the draft agreement. UN ويتوقف تقديمي لذلك الإخطار على ما ستقرره الجمعية العامة بشأن الآلية المالية التي ستستخدم لتمويل المساعدة الدولية التي ستقدمها الأمم المتحدة بموجب مشروع الاتفاق.
    As part of that process, the Intergovernmental Negotiating Committee established an open-ended working group on the financial mechanism to prepare the draft guidance. UN وقد قامت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، كجزء من هذه العملية، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لإعداد مشروع الإرشادات المتعلقة بالآلية المالية.
    These reports, along with the report on the financial mechanism and any other relevant information are made available to the Conference of the Parties; UN وتتاح هذه التقارير، إلى جانب التقرير عن الآلية المالية وأي معلومات أخرى ذات صلة، لمؤتمر الأطراف؛
    Decision INC-7/9, on the financial mechanism is contained in annex I to the present report. UN 111- يرد مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 7/9 بشأن الآلية المالية في المرفق الأول للتقرير الحالي.
    FCCC/SBI/2006/7 Synthesis report on the financial mechanism. UN FCCC/SBI/2006/6 تقرير توليفي بشأن الآلية المالية.
    Synthesis report on the financial mechanism. UN تقرير توليفي بشأن الآلية المالية.
    The Conference of the Parties has before it a note by the Secretariat on the financial mechanism (UNEP/POPS/COP.2/16). UN 30 - معروض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.2/16).
    Action: The SBI may wish to take note of this report and make relevant conclusions, or recommend a draft decision on the financial mechanism for consideration by the COP at its fifth session. UN 44- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في الإحاطة علماً بهذا التقرير وتقديم استنتاجات ذات صلة، أو التوصية بمشروع مقرر بشأن الآلية المالية لكي ينظر مؤتمر الأطراف فيه في دورته الخامسة.
    A review of progress in the implementation of decision RC-3/5 on the financial mechanism. UN (ب) استعراض التقدم المحقق في تنفيذ المقرر ا ر - 3/5 بشأن الآلية المالية.
    With regard to the need to initiate preparations for a possible decision to be taken by the Conference of the Parties on the financial mechanism under article 14, the Committee concluded that it was premature for it to discuss the issue at that time or for the secretariat to prepare any documentation for its next meeting. UN 125- وفيما يتعلق بالحاجة إلى بدء التحضيرات لمقرر يحتمل اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف بشأن الآلية المالية بموجب المادة 14، خلصت اللجنة إلى استنتاج مفاده أنه من السابق لأوانه بحث هذه القضية في هذا الوقت أو لقيام الأمانة بإعداد أية وثائق للاجتماع المقبل.
    In order to perform the review, the SBI, at its twenty-first session, also requested the secretariat to prepare a synthesis report on the financial mechanism for consideration at its twenty-fourth session. UN 18- ومن أجل إجراء الاستعراض، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أيضاً، في دورتها الحادية والعشرين()، أن تُعد تقريراً توليفياً بشأن الآلية المالية كي تنظر فيه خلال دورتها الرابعة والعشرين.
    It has been based upon the preliminary capacity inventory and initial analysis described in subparagraph 32 (a) above and would be in accordance with the provisions of Article 12 (on technical assistance) and Article 13 (on the financial mechanism). UN وقد قامت الخطة على أساس عملية حصر القدرات التمهيدية والتحليل الأولي الوارد وصفها في الفقرة الفرعية 32 (أ) أعلاه وتتفق مع أحكام المادة 12 (بشأن المساعدة التقنية) والمادة 13 (بشأن الآلية المالية).
    The SBI took note of the submissions from Parties (FCCC/SBI/2006/MISC.9), submissions from intergovernmental organizations (FCCC/SBI/2006/MISC.3) and a synthesis report on the financial mechanism of the Convention prepared by the secretariat (FCCC/SBI/2006/7). UN 48- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقارير المقدمة من الأطراف (FCCC/SBI/2006/Misc.9)، ومن المنظمات الحكومية الدولية (FCCC/SBI/2006/Misc.3)، وبالتقرير التوليفي الذي أعدته الأمانة بشأن الآلية المالية للاتفاقية (FCCC/SBI/2006/7).
    In addition, article 10 of the Protocol, on the financial mechanism of the Protocol, included provision for voluntary funding, meaning that that form of financing had been envisaged at the time the Fund was set up. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المادة 10 من البروتوكول المتعلقة بالآلية المالية للبروتوكول تتضمن حكماً يتعلق بالتمويل الطوعي مما يعني أن هذا الشكل من أشكال التمويل قد أخذ في الحسبان عند إنشاء الصندوق.
    The capacity-building to increase the participation in the global monitoring plan will be based on the capacity inventory and initial analysis described above and would be in accordance with the provisions of Article 12 on technical assistance and Article 13 on the financial mechanism. UN 21 - وسوف يستند بناء القدرات من أجل زيادة المشاركة في خطة الرصد العالمية على حصر القدرات والتحليل الأولي المشار إليهما أعلاه، وسيتم وفقا لأحكام المادة 12 المتعلقة بالمساعدة التقنية والمادة 13 المتعلقة بالآلية المالية.
    The capacity-building to increase the participation in the global monitoring plan will be based on the capacity inventory and initial analysis described above and would be in accordance with the provisions of Article 12 on technical assistance and Article 13 on the financial mechanism. UN 21 - وسوف يستند بناء القدرات من أجل زيادة المشاركة في خطة الرصد العالمية على حصر القدرات والتحليل الأولي المشار إليهما أعلاه، وسيتم وفقا لأحكام المادة 12 المتعلقة بالمساعدة التقنية والمادة 13 المتعلقة بالآلية المالية.
    Synthesis report on the financial mechanism UN تقرير توليفي عن الآلية المالية
    In order to perform the requested review, the SBI, at its twenty-first session, also requested the secretariat to prepare this synthesis report on the financial mechanism for consideration at SBI 24. UN 3- ومن أجل إجراء الاستعراض المطلوب، طلبت الهيئة الفرعية أيضاً، في دورتها الحادية والعشرين، من الأمانة أن تُعِد هذا التقرير التوليفي عن الآلية المالية لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين.
    Decision SC-1/11 on the memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the GEF Council, submitted by the contact group on the financial mechanism and adopted by the Conference of the Parties, is contained in annex I to the present report. UN 50 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/11 بشأن مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية الذي قدمه فريق الاتصال المعني بالآلية المالية واعتمده مؤتمر الأطراف.
    (k) Organization and conduct of the open-ended working group on the financial mechanism to prepare draft guidance required under paragraph 7 of Article 13 of the Convention, in close cooperation with the secretariat of the Global Environment Facility (GEF), including the completion of draft guidance to the final financial mechanism of the Convention; UN (ك) تنظيم وعقد اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الآلية المالية لإعداد مشروع التوجيه المطلوب وفقاً للفقرة 7 من المادة 13 من الاتفاقية، وبالتعاون الوثيق مع أمانة مرفق البيئة العالمية (GEF)، بما في ذلك استكمال مشروع التوجيه الخاص بالآلية المالية النهائية للاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more