"on the financial statements of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن البيانات المالية
        
    • عن البيانات المالية
        
    • على البيانات المالية
        
    • فيما يتعلق بالبيانات المالية
        
    • المتعلقة بالبيانات المالية
        
    • المتعلق بالبيانات المالية
        
    • في مراجعة حسابات البيانات المالية
        
    The Board found no significant errors, omissions or misstatements that would affect its opinion on the financial statements of the Commission. UN لم يكتشف المجلس وجود أي أخطاء أو حذوفات أو بيانات مغلوطة جسيمة تؤثر على رأيه بشأن البيانات المالية للجنة.
    The External Auditor shall express and sign an opinion on the financial statements of the Organization. UN يتعيّن على المراجع أن يبدي رأيا ويوقّع عليه بشأن البيانات المالية للمنظمة.
    The Board issued an unqualified audit opinion on the financial statements of UNDP for the year ended 31 December 2013. UN أصدر المجلس رأيا لا تحفُّظ فيه بشأن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    REPORT OF THE UNITED NATIONS BOARD OF AUDITORS on the financial statements of THE VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY UN تقرير مجلـس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصناديق
    Report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Human Settlements Programme: audit opinion UN الأول - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: رأي مراجعي الحسابات
    Should this form of assistance have any significant impact on the financial statements of the enterprise, the enterprise should disclose the existence of this assistance and its characteristics, in particular its duration. UN وإذا حدث أن كان لهذا الشكل من المساعدة تأثير يعتد به على البيانات المالية لمؤسسة اﻷعمال، فإنه ينبغي أن تكشف هذه المؤسسة عن وجود هذه المساعدة وخصائصها، وخاصة مدتها.
    The Board had therefore issued a qualified audit opinion on the financial statements of UNFPA. UN ولذلك أدلى المجلس برأي مصحوب بتحفظات فيما يتعلق بالبيانات المالية للصندوق.
    The Board issued an unqualified audit opinion on the financial statements of UNDP for the year ended 31 December 2012. UN أصدر المجلس رأيا لا تحفُّظ فيه بشأن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    OPINION OF THE EXTERNAL AUDITOR on the financial statements of THE UNITED NATIONS INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION FOR THE YEAR ENDED UN رأي مراجع الحسابات الخارجي بشأن البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    These audit procedures are designed primarily for the purpose of forming an opinion on the financial statements of UNDP. UN والغرض من إجراءات مراجعة الحسابات هذه هو بالدرجة اﻷولى تكوين رأي بشأن البيانات المالية للبرنامج اﻹنمائي.
    Accordingly, the Board has placed an unqualified opinion on the financial statements of the Fund. UN وبالتالي يقدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية للصندوق.
    These audit procedures are designed primarily for the purpose of forming an opinion on the financial statements of UNDP. UN واجراءات مراجعة الحسابات هذه مصممة بالدرجة اﻷولى بغرض تكوين رأي بشأن البيانات المالية للبرنامج الانمائي.
    Accordingly, the Board has placed an unqualified opinion on the financial statements of UNICEF. UN وبناء على ذلك، قدم المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية لليونيسيف.
    Accordingly the Board has placed an unqualified opinion on the financial statements of the Fund. UN ووفقا لذلك أصدر المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية للصندوق.
    It was worrying that the Board had qualified its opinions on the financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA), among others, and on peace-keeping operations. UN وإن مما يبعث على القلق أن المجلس أبدى تحفظا في آرائه بشأن البيانات المالية لهيئات من بينها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وبشأن عمليات حفظ السلم.
    In the previous biennium, the Board issued a modified opinion on the financial statements of UNFPA to reflect weaknesses in the nationally executed expenditure modality audit process and audit results. UN في فترة السنتين السابقة، أصدر المجلس رأيا معدلا عن البيانات المالية للصندوق ليبين أوجه القصور في عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ونتائج مراجعة الحسابات.
    Further details can be found in the Board's report on the financial statements of UNITAR for 1993. UN ويمكن الوقوف على تفاصيل أخرى في تقرير المجلس عن البيانات المالية لليونيتار لعام ١٩٩٣.
    64. For the first time, the Board had presented a separate report on the financial statements of the Organization's peace-keeping operations in 1992-1993. UN ٦٤ - وقال إن المجلس قدم للمرة اﻷولى تقريرا منفصلا عن البيانات المالية لعمليات المنظمة لحفظ السلم في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    3. The report of the Board of Auditors on the financial statements of UNJSPF for the biennium ended 31 December 2013 is contained in annex X to the report of the Pension Board. UN 3 - ويرد تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق المعاشات التقاعدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 في المرفق العاشر لتقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    The Board issued an unqualified audit report on the financial statements of the Tribunal for the biennium ended 31 December 2013. UN أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بتحفظ عن البيانات المالية للمحكمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The progress and impact of future accounting pronouncements on the financial statements of UNDP continues to be assessed and monitored. UN ولا يزال التقدم المحرز فيما يتعلق بالإعلانات المحاسبية وأثرها في المستقبل على البيانات المالية للبرنامج الإنمائي قيد التقييم والرصد.
    23. The Advisory Committee notes that the Board has qualified its audit opinion on the financial statements of four organizations. UN ٢٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس عدل رأيه في مراجعة الحسابات فيما يتعلق بالبيانات المالية ﻷربع منظمات.
    The Advisory Committee notes that the Board issued unmodified audit opinions on the financial statements of both Tribunals, but made recommendations for improvements in a number of areas. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس أصدر آراء غير معدلة عن مراجعة الحسابات المتعلقة بالبيانات المالية لكلتا المحكمتين، غير أنه قدم توصيات بإجراء تحسينات في عدد من المجالات.
    The assets and liabilities related to regular budget funding are wholly owned by the United Nations Secretariat and are reported in volume I, the report on the financial statements of the United Nations. UN وتؤول ملكية كامل الأصول والخصوم المتعلقة بالتمويل من الميزانية العادية إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، ويُفصح عنها في المجلد الأول من التقرير المتعلق بالبيانات المالية للأمم المتحدة.
    In that connection, he noted with concern that the Board had qualified its audit opinion on the financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and peace-keeping operations. UN وبهذه المناسبة لاحظ بقلق أن المجلس أبدى تحفظات في رأيه في مراجعة حسابات البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وعمليات حفظ السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more