"on the follow-up to the implementation" - Translation from English to Arabic

    • عن متابعة تنفيذ
        
    • بشأن متابعة تنفيذ
        
    • المعنيين بمتابعة تنفيذ
        
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    A note by the Secretariat on the follow-up to the implementation of Commission resolutions 53/6 and 54/4 will be before the Commission in document E/CN.7/2012/8. UN وستعرض على اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2012/8 مذكِّرة من الأمانة عن متابعة تنفيذ قراريْ اللجنة 53/6 و54/4.
    Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين
    The ESCWA Committee on Women adopted a resolution on the follow-up to the implementation of the Beijing Platform for Action in the Arab region. UN واعتمدت لجنة شؤون المرأة بالإسكوا قرارا بشأن متابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في المنطقة العربية.
    It should serve only as a tool to facilitate discussions on the follow-up to the implementation of the previous related resolutions. UN وينبغي أن تُستخدم فقط باعتبارها أداة لتيسير المناقشات بشأن متابعة تنفيذ القرارات السابقة ذات الصلة بالموضوع.
    It should only serve as a tool to facilitate the discussions on the follow-up to the implementation of the previous related resolutions. UN وينبغي أن تُستخدم فقط باعتبارها أداة لتيسير المناقشات بشأن متابعة تنفيذ القرارات السابقة ذات الصلة بالموضوع.
    1. Takes note of the work of the Five Independent Eminent Experts on the follow-up to the implementation of the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action in line with their mandate; UN 1- يحيط علماً بعمل الخبراء الخمسة البارزين المستقلين المعنيين بمتابعة تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان بما يتوافق مع ولايتهم؛
    The Group hoped that the issue of poverty eradication could be addressed effectively during the current session of the General Assembly and looked forward to the adoption by consensus of the annual resolution on the follow-up to the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN وتأمل المجموعة أن مسألة القضاء على الفقر يمكن معالجتها على نحو فعال أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة، وتتطلع إلى اعتماد القرار السنوي عن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين بتوافق الآراء.
    Document: Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers (resolution 60/134), A/63/184. UN الوثيقة: تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين (القرار 60/134)، A/63/184.
    (d) Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers (A/63/184); UN (د) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين (A/63/184)؛
    (c) Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers (A/60/128); UN (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين (A/60/128)؛
    (b) Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers (A/67/153); UN (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين (A/67/153)؛
    (a) Report of the Secretary-General on the follow-up to the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on resolution 53/115 of the General Assembly (A/54/186); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن متابعة تنفيذ النتائج التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية العشرون للجمعية العامة وعن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٣/١١٥ (A/54/186)؛
    Final report of the Working Group on the Future Operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on the follow-up to the implementation of its recommendations (A/C.3/57/L.16/Rev.1, para. 8) UN التقرير النهائي للفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن متابعة تنفيذ توصياته (A/C.3/57/L.16/Rev.1، الفقرة 8)
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    One delegation requested a separate report at the annual session on the follow-up to the implementation of the Integrated Framework for Technical Assistance to Support Trade-related Activities in Least Developed Countries. UN وطلب وفد ثالث تقديم تقرير مستقل إلى الدورة السنوية بشأن متابعة تنفيذ اﻹطار المتكامل للمساعدة التقنية المقدمة لدعم اﻷنشطة المتصلة بالتجارة في أقل البلدان نموا.
    " Recalling its resolution 63/153 of 18 December 2008 on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers, and the commemoration of its tenth anniversary, UN " إذ تشير إلى قرارها 63/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين، والاحتفال بالذكرى العاشرة لهذه السنة،
    Recalling its resolution 63/153 of 18 December 2008 on the follow-up to the implementation of the International Year of Volunteers, and the commemoration of its tenth anniversary, UN إذ تشير إلى قرارها 63/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين، والاحتفال بالذكرى العاشرة لهذه السنة،
    1. Takes note of the work of the Five Independent Eminent Experts on the follow-up to the implementation of the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action in line with their mandate; UN 1- يحيط علماً بعمل الخبراء الخمسة البارزين المستقلين المعنيين بمتابعة تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان بما يتوافق مع ولايتهم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more