"on the following question" - Translation from English to Arabic

    • بشأن المسألة التالية
        
    • بشأن السؤال التالي
        
    I would like a decision from you, Mr. President, on the following question. UN أريد قرارا منكم، السيد الرئيس، بشأن المسألة التالية.
    Specifically, the Commission decided to seek a legal opinion from the Legal Counsel on the following question: UN وتحديدا، قررت اللجنة طلب الرأي القانوني من المستشار القانوني بشأن المسألة التالية:
    Decides, in accordance with Article 96 of the Charter of the United Nations, to request the International Court of Justice, pursuant to Article 65 of the Statute of the Court, to urgently render an advisory opinion on the following question: UN تقرر، وفقا للمادة 96 من ميثاق الأمم المتحدة، أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية، عملا بالمادة 65 من النظام الأساسي للمحكمة، أن تصدر، على وجه السرعة، فتوى بشأن المسألة التالية:
    38. A proposal was made to seek advice from the Legal Counsel of the United Nations on the following question: UN 38 - وقُدم اقتراح لطلب المشورة من المجلس القانوني للأمم المتحدة بشأن السؤال التالي:
    Decides, in accordance with Article 96 of the Charter of the United Nations to request the International Court of Justice, pursuant to Article 65 of the Statute of the Court to render an advisory opinion on the following question: UN تقرر، وفقا لأحكام المادة 96 من ميثاق الأمم المتحدة، أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى، عملا بالمادة 65 من النظام الأساسي للمحكمة، بشأن السؤال التالي:
    Decides, in accordance with Article 96 of the Charter of the United Nations, to request the International Court of Justice, pursuant to Article 65 of the Statute of the Court, to urgently render an advisory opinion on the following question: UN تقرر، وفقا للمادة 96 من ميثاق الأمم المتحدة، أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية، عملا بالمادة 65 من النظام الأساسي للمحكمة، أن تصدر، على وجه السرعة، فتوى بشأن المسألة التالية:
    166. On 14 May 1993, the World Health Assembly of the World Health Organization (WHO) adopted resolution WHA 46.40, by which the Assembly requested the International Court of Justice to give an advisory opinion on the following question: UN ١٦٦ - فـي ١٤ أيار/مايـو ١٩٩٣، اعتمدت جمعيـــة الصحـة العالميـة لمنظمـة الصحــة العالميــة القرار ج ص ع ٤٦ - ٠٤ الذي بموجبـه طلبت الجمعية من محكمـة العدل الدوليـة أن تصدر فتوى بشأن المسألة التالية:
    142. On 14 May 1993, the World Health Assembly of the World Health Organization adopted resolution WHA 46.40 by which the Assembly requested the Court to give an advisory opinion on the following question: UN ١٤٢ - في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣، اعتمدت جمعية الصحة العالمية لمنظمة الصحة العالمية القرار ج ص ع ٤٦-٤ الذي بموجبه طلبت الجمعية من المحكمة أن تصدر فتوى بشأن المسألة التالية:
    Decides, in accordance with Article 96 of the Charter of the United Nations, to request the International Court of Justice, pursuant to Article 65 of the Statute of the Court, to urgently render an advisory opinion on the following question: UN تقرر، وفقا للمادة 96 من ميثاق الأمم المتحدة، أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية، عملا بالمادة 65 من النظام الأساسي للمحكمة، أن تصدر، على وجه السرعة، فتوى بشأن المسألة التالية:
    1. At its forty-ninth session, the General Assembly on 15 December 1994 adopted resolution 49/75 K by which it decided, pursuant to Article 96, paragraph 1, of the Charter of the United Nations, to request the International Court of Justice urgently to render its advisory opinion on the following question: UN ١ - اعتمدت الجمعية العامـة في دورتها التاسعة واﻷربعين القـرار ٩٤/٧٥ كاف فـي ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الذي قررت فيه، عملاً بالفقرة ١ من المادة ٩٦ مــن ميثاق اﻷمـم المتحـدة، أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتواها على وجه السرعة بشأن المسألة التالية:
    Decides, pursuant to Article 96, paragraph 1, of the Charter of the United Nations, to request the International Court of Justice urgently to render its advisory opinion on the following question:'Is the threat or use of nuclear weapons in any circumstance permitted under international law? " UN تقرر، عملا بالفقرة ١ من المادة ٩٦ من ميثاق اﻷمم المتحدة، أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتواها على وجه السرعة بشأن المسألة التالية: " هل التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها في أي ظرف من الظروف يكون مسموحا به بموجب القانون الدولي؟ "
    141. On 14 May 1993, the World Health Assembly of the World Health Organization adopted resolution WHA 46.40 by which the Assembly requested the International Court of Justice to give an advisory opinion on the following question: UN ١٤١ - في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣، اعتمدت جمعيــة الصحــة العالمية لمنظمة الصحة العالمية القرار ج ص ع ٤٦-٤ الذي بموجبه طلبت الجمعية من محكمة العدل الدولية أن تصدر فتوى بشأن المسألة التالية:
    Recalling also its resolution ES10/14 of 8 December 2003, in which it requested the International Court of Justice to urgently render an advisory opinion on the following question: UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإط - 10/14 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 الذي طلبت فيه إلى محكمة العدل الدولية أن تصدر فتوى، على جناح السرعة، بشأن المسألة التالية:
    1. At the 23rd meeting of its tenth emergency special session, on 8 December 2003, the General Assembly, by resolution ES-10/14, decided, in accordance with Article 96, paragraph 1, of the Charter of the United Nations, to request the International Court of Justice to urgently render an advisory opinion on the following question: UN 1 - في الجلسة الثالثة والعشرين من الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، قررت الجمعية العامة، في القرار ES-10/14، وفقا للفقرة 1 من المادة 96 من ميثاق الأمم المتحدة أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية أن تصدر، على وجه السرعة، فتوى بشأن المسألة التالية:
    Recalling also its resolution ES10/14 of 8 December 2003, in which it requested the International Court of Justice to urgently render an advisory opinion on the following question: UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإط - 10/14، المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي طلبت فيه إلى محكمة العدل الدولية أن تصدر فتوى، على جناح السرعة، بشأن المسألة التالية:
    Decides, in accordance with Article 96 of the Charter of the United Nations to request the International Court of Justice, pursuant to Article 65 of the Statute of the Court, to render an advisory opinion on the following question: UN تقرر، وفقا لأحكام المادة 96 من ميثاق الأمم المتحدة، أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى، عملا بالمادة 65 من النظام الأساسي للمحكمة، بشأن السؤال التالي:
    Recalling its resolution 63/3 of 8 October 2008, in which it requested the International Court of Justice to render an advisory opinion on the following question: UN وإذ تشير إلى قرارها 63/3 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي طلبت فيه إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن السؤال التالي:
    Recalling its resolution 63/3 of 8 October 2008, in which it requested the International Court of Justice to render an advisory opinion on the following question: UN وإذ تشير إلى قرارها 64/3 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي طلبت فيه إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن السؤال التالي:
    As I mentioned earlier, this advisory opinion was given in response to the request made by the General Assembly in its resolution 63/3 of 8 October 2008, that the Court provide an opinion on the following question: UN وكما ذكرت سابقا، فقد أصدرت المحكمة هذه الفتوى استجابة للطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في قرارها 63/3 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بأن تقدم المحكمة رأيا بشأن السؤال التالي:
    The Director-General has the honour to request the Secretary-General to bring to the attention of the Economic and Social Council that pursuant to resolution WHA46.40, adopted by the World Health Assembly on 14 May 1993, the Director-General filed in the Registry of the Court on 3 September 1993 a request for an advisory opinion on the following question: UN ويتشرف المدير العام بأن يطلب إلى اﻷمين العام بأن يسترعي نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن المدير العام قام، عملا بقرار جمعية الصحة العالمية ٤٦ - ٤٠ الذي اعتمدته جمعية الصحة العالمية في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣، بتقديم طلب إلى قلم المحكمة يطلب فيه فتوى بشأن السؤال التالي:
    (i) Letter dated 25 August 2005 from the Legal Counsel of the United Nations conveying the legal opinion requested by the Commission on the following question: UN (ط) رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2005 من المستشار القانوني للأمم المتحدة يحيل فيها الرأي القانوني الذي طلبته اللجنة بشأن السؤال التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more