"on the followup to" - Translation from English to Arabic

    • بشأن متابعة
        
    • عن متابعة
        
    • بشأن عملية متابعة
        
    Recalling its resolution 60/134 of 16 December 2005 on the followup to the International Year of Volunteers, UN إذ تشير إلى قرارها 60/134 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين،
    It now includes in its dialogue with reporting States questions on the followup to the Platform for Action undertaken by the State party. UN ففي الحوار الذي تجريه اللجنة مع الدول المقدمة للتقارير، تدرج اللجنة الآن أسئلة بشأن متابعة الدولة الطرف لمنهاج العمل.
    Recalling also its resolution 60/177 of 16 December 2005 on the followup to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 60/177 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 بشأن متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    The Special Rapporteur was requested to submit her report on the followup to the implementation of the Plan of Action to the SubCommission at its fiftyfirst session. UN وطُلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها عن متابعة تنفيذ خطة العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    The Board will submit to the Commission, for consideration, a report on the followup to the twentieth special session of the General Assembly in the area of the control of precursors and of amphetamine-type stimulants. UN سوف تقدم الهيئة إلى اللجنة تقريرا عن متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة في مجال مراقبة السلائف والمنشطات الأمفيتامينية.
    Study on the followup to the United Nations Decade for Human Rights Education (E/CN.4/2003/101) UN :: دراسة عن متابعة عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2003/101)
    General recommendation XXVIII on the followup to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN التوصية العامة الثامنة والعشرون بشأن عملية متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    23. In its resolution 1998/74, the Commission on Human Rights requested those responsible for the Commission's thematic mechanisms to keep the Commission informed on the followup to all recommendations addressed to Governments. UN 23- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/74 إلى المسؤولين عن آلياتها المواضيعية إبقاءها على علم بشأن متابعة جميع التوصيات الموجهة إلى الحكومات.
    (c) Note by the SecretaryGeneral on the followup to the consideration of initial reports by States parties to the Convention (CRC/C/27/Rev.11); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن متابعة النظر في التقارير الأولية للدول الأطراف في الاتفاقية (CRC/C/27/Rev.11)؛
    (c) Note by the SecretaryGeneral on the followup to the consideration of initial reports by States parties to the Convention (CRC/C/27/Rev.11); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن متابعة النظر في التقارير الأولية للدول الأطــراف في الاتفاقيـة (CRC/C/27/Rev.11)؛
    (c) Note by the SecretaryGeneral on the followup to the consideration of initial reports by States parties to the Convention (CRC/C/27/Rev.11); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن متابعة النظر في التقارير الأولية للدول الأطــراف في الاتفاقيـة (CRC/C/27/Rev.11)؛
    The Committee notes with appreciation the information provided by the delegation on the execution of a national plan of action on the followup to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN 185- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالمعلومات التي قدمها الوفد عن تنفيذ خطة عمل وطنية بشأن متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    17. Requests the Office of the High Commissioner to develop and submit to the Commission at its fiftyninth session, in cooperation with all relevant actors, a study on the followup to the United Nations Decade for Human Rights Education which will include, inter alia, the following issues: UN 17- تطلب إلى المفوضية السامية أن تضع وتقدم إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة دراسة حول التعاون مع الجهات الفاعلة ذات الصلة بشأن متابعة عقد التثقيف في مجال حقوق الإنسان تشمل في جملة أمور المسألتين التاليتين:
    17. Requests the Office of the High Commissioner to develop and submit to the Commission at its fiftyninth session, in cooperation with all relevant actors, a study on the followup to the United Nations Decade for Human Rights Education which will include, inter alia, the following issues: UN 17- تطلب إلى المفوضية السامية أن تضع وتقدم إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة دراسة حول التعاون مع الجهات الفاعلة ذات الصلة بشأن متابعة عقد التثقيف في مجال حقوق الإنسان تشمل في جملة أمور المسألتين التاليتين:
    44. In 2007, CAT requested the Netherlands to provide information within one year on the followup to its recommendations related to imprisoned juveniles in the Antilles and sexual abuse or assault in the Aruban prison. UN 44- وفي عام 2007، طلبت لجنة مناهضة التعذيب من هولندا توفير معلومات في غضون عام واحد عن متابعة توصياتها ذات الصلة بالأحداث المسجونين في جزر الأنتيل والاعتداءات الجنسية عليهم في سجون أروبا().
    The Committee will monitor progress by the ministries in implementing those directives, and the Board of Supreme Audit will be reporting to the Council of Ministers on the followup to a survey conducted by the Board of Supreme Audit that identified weaknesses in internal controls at the ministries. UN وستقوم اللجنة برصد التقدم الذي تحرزه الوزارات في تنفيذ هذه التوجيهات كما سيقدم المجلس الأعلى لمراقبة الحسابات تقريراً إلى مجلس الوزراء عن متابعة دراسة استقصائية أجراها المجلس الأعلى حددت نقاط الضعف في أعمال الرقابة الداخلية في الوزارات.
    Having considered the report of the SecretaryGeneral on the followup to the Eleventh Congress and preparations for the Twelfth Congress, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن متابعة المؤتمر الحادي عشر والأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر()،
    35. Requests the SecretaryGeneral to reflect the outcome of the highlevel seminar in his report to the General Assembly at its sixtyfirst session on the followup to the World Conference; UN 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن متابعة المؤتمر العالمي نتائج الندوة الرفيعة المستوى؛
    (e) To develop actionoriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fortyeighth session on the followup to the Action Plan; UN (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    (i) To develop actionoriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration, and to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fortyseventh session on the followup to the Action Plan; UN (ط) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    24. Decides to review the progress made in the protection and promotion of the rights and wellbeing of the girl child, and requests the SecretaryGeneral to provide information relating to the girl child in his report on the followup to and implementation of the outcomes of the United Nations conferences and summits to be considered during the sixtieth session of the General Assembly. UN 24 - تقرر استعراض التقدم المحرز في حماية وتعزيز حقوق ورفاه الطفلة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن الطفلة في تقريره عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، الذي ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين.
    E. General recommendation XXVIII on the followup to the World Conference against Racism, Racial UN هاء - التوصية العامة الثامنة والعشرون بشأن عملية متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره 117

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more