"on the framework convention for" - Translation from English to Arabic

    • المعنية بالاتفاقية الإطارية
        
    • بشأن الاتفاقية الإطارية
        
    • للاتفاقية الإطارية
        
    The Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities (CoE-ACFC) stated that persons belonging to national minorities were generally well-represented in elected bodies at the local level. UN 31- وأشارت اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية إلى أن الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية ممثلون تمثيلاً جيداً بشكل عام في الهيئات المنتخبة على الصعيد المحلي.
    194. The UNMIK Report was considered by the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN 194- ونظرت اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات في تقرير بعثة الأمم المتحدة.
    The Council of Europe's Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities (CoE AC) stated that there is scope for improvement to allow Travellers to develop the essential elements of their identity. UN وأشارت اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس أوروبا المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية إلى أنه يوجد مجال لتحسين الإمكانيات المتاحة للرحل لتنمية العناصر الأساسية لهويتهم.
    It regrets also the incomplete answers provided by the delegation on the measures taken following the adoption of the 2003 opinion of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وتأسف اللجنة كذلك للإجابات غير الكاملة التي قدمها الوفد بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف بعد أن اعتُمد في عام 2003 رأي اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية.
    The Mission contributed comments to the Third Opinion of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities during the reporting period. UN وساهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بتعليقات على الرأي الثالث الصادر عن اللجنة الاستشارية بشأن الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية.
    According to the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities of the Council of Europe (CoE ACFC), notwithstanding the United Kingdom's particularly advanced approach to promoting non-discrimination and equality, inequalities continue to affect persons belonging to minority ethnic communities in the fields of employment, education, housing, health and access to justice. UN 9- وفقاً للجنة الاستشارية للاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية (CoE ACFC)، لا تزال مجتمعات الأقليات الإثنية تعاني من عدم المساواة في مجالات العمالة والتعليم والسكن والوصول إلى العدالة، وذلك بالرغم من النهج المتقدم على نحو خاص الذي تتبعه المملكة المتحدة لتعزيز مناهضة عدم التمييز وتعزيز المساواة.
    It regrets also the incomplete answers provided by the delegation on the measures taken following the adoption of the 2003 opinion of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وتأسف اللجنة كذلك للإجابات غير الكاملة التي قدمها الوفد بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف بعد أن اعتُمد في عام 2003 رأي اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية.
    It regrets also the incomplete answers provided by the delegation on the measures taken following the adoption of the 2003 opinion of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وتأسف اللجنة كذلك للإجابات غير الكاملة التي قدمها الوفد بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف بعد أن اعتُمد في عام 2003 رأي اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية.
    The CoE Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities reported that the Czech Republic has taken new commendable measures to improve the protection of national minorities. UN 38- وأفادت اللجنة الاستشارية للمجلس المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية بأن الجمهورية التشيكية قد اتخذت تدابير جديدة جديرة بالثناء من أجل تحسين حماية الأقليات القومية.
    Member of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities, Council of Europe (1998-2004) UN عضو اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، مجلس أوروبا (1998-2004)
    Member of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities (1998 - 2004), (2008 - present) UN عضو في اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية (1998-2004)، (2008- حتى الآن)
    Committee on the Framework Convention for the Protection of National Comparative Law (1998 - 2004), (2008-present) UN اللجنة المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية (1998-2004)، (2008- حتى الآن)
    In March 2008, the Republic of Albania was visited by a delegation of the Advisory Committee on the Framework Convention for National Minorities for purposes of preparing an Opinion in the context of the second monitoring cycle under the Framework Convention. UN 39- وفي آذار/مارس 2008، استقبلت جمهورية ألبانيا وفداً للجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، بغرض تكوين رأي في سياق دورة الرصد الثانية بموجب الاتفاقية الإطارية.
    In this regard the Special Rapporteur would like to emphasize the important contributions of the European Court of Human Rights, the European Committee of Social Rights and the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يؤكد على الإسهامات الهامة التي قدمتها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان واللجنة الأوروبية للحقوق الاجتماعية واللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية.
    Moreover, at the national level, implementation of the recommendations of international and regional mechanisms, ranging from those made by the Working Group on the Universal Periodic Review to the opinions of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities, could be implemented through a more inclusive process. UN وفضلا عن ذلك، فإنه يمكن، على الصعيد الوطني، ومن خلال عملية أكثر شمولا، تنفيذ توصيات الآليات الدولية والإقليمية بدءا من تلك التي أنشأها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وانتهاءً بآراء اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية.
    The CoE/Commissioner and the CoE Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities made a similar recommendation. UN ووردت توصية مماثلة من مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا واللجنة الاستشارية لمجلس أوروبا المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية(75).
    55. A delegation of the Council of Europe Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities visited Kosovo from 2 to 7 December. UN 55 - قام وفد من اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس أوروبا المعنية بالاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية بزيارة كوسوفو في الفترة من 2 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر.
    Similarly, the CoE Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities (CoE-ACFC) highlighted a need for a comprehensive anti-discrimination legislation, covering all spheres of life and containing a clear definition of discrimination. UN وبالمثل، سلَّطت اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية التابعة لمجلس أوروبا الضوء على الحاجة إلى وضع تشريع شامل لمكافحة التمييز يغطي جميع مجالات الحياة ويتضمَّن تعريفاً واضحاً للتمييز.
    41. Council of Europe's Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities (CoE-ACFC) and CoE-CM called for Germany to combat racism in its many dimensions and manifestations. UN 41- ودعت اللجنة الاستشارية لمجلس أوروبا المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية والميثاق الأوروبي، ألمانيا إلى مكافحة العنصرية بأبعادها ومظاهرها الكثيرة(53).
    He had found information on the subject in the report on Azerbaijan of the Council of Europe's Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وقد وجد السيد لالاه معلومات عن هذا الموضوع في التقرير المخصص لأذربيجان الذي أعدته اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس أوروبا بشأن الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية.
    Chair in international human rights law, University of Montenegro Law School (2013 - present); Member of the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities, Council of Europe, Strasbourg (2012 - present); Vice-President of the Montenegrin Lawyers' Association, in charge of international and human rights law (2008 - 2012 and re-elected in 2013). UN أستاذ كرسي في القانون الدولي لحقوق الإنسان، كلية الحقوق بجامعة الجبل الأسود (2013 - حتى الآن)؛ عضو اللجنة الاستشارية للاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، مجلس أوروبا، ستراسبورغ (2012 - حتى الآن)؛ نائب رئيس رابطة محامي الجبل الأسود، مسؤولة عن القانون الدولي وقانون حقوق الإنسان (2008-2012، وأعيد انتخابها في عام 2013).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more