In that regard, it was important to conclude the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries. | UN | وفي هذا الخصوص فإن مما له أهميته اختتام الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية. |
It was in that spirit that action should be taken with regard to the Doha Development Round and the São Paulo Round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries. | UN | وبتلك الروح ينبغي اتخاذ الإجراءات المتعلقة بجولة الدوحة الإنمائية وجولة ساو باولو للمفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية. |
We also take note with appreciation of the launching of the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries as an important instrument to stimulate South-South cooperation. | UN | ونحيط علما أيضا مع التقدير ببدء الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية كأداة هامة لحفز التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
The countries are working to secure market access for goods from developing countries and are taking an active part in negotiations on the Global System of Trade Preferences (GSTP). | UN | وتعمل البلدان من أجل توفير إمكانية الوصول إلى الأسواق بالنسبة لجميع السلع من البلدان النامية وتقوم بدور نشط في المفاوضات المتعلقة بالنظام العالمي للأفضليات التجارية. |
8. Takes note with appreciation of the launching of the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries as an important instrument to stimulate South-South cooperation; | UN | 8 - تحيط علما مع التقدير بانطلاق الجولة الثالثة من المفاوضات المتعلقة بالنظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية باعتباره أداة مهمة لتنشيط التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
The negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) should enhance this cooperation. | UN | وينبغي للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية في ما بين البلدان النامية أن تعزز هذا التعاون. |
Project on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries | UN | مشروع بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية |
We, the Ministers of Participants to the Agreement on the Global System of Trade Preferences Among Developing Countries (GSTP), | UN | نحن، الوزراء المشاركين في الاتفاق المتعلق بالنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، |
Also regarding South-South cooperation, a recent achievement was the launching of a new round of negotiations on the Global System of Trade Preferences at the Brazil meeting of the United Nations Conference on Trade and Development last year. | UN | وأيضا في ما يتعلق بالتعاون بين الجنوب والجنوب، كان من الإنجازات المحققة مؤخرا افتتاح مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لجولة جديدة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية أثناء اجتماع البرازيل في العام الماضي. |
We also take note with appreciation of the launching of the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries as an important instrument to stimulate South-South cooperation. | UN | ونحيط علما أيضا مع التقدير ببدء الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية كأداة هامة لحفز التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Many had emphasized the important role of UNCTAD in strengthening South-South trade cooperation, including through the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences Among Developing Countries (GSTP), and in supporting countries in the process of accession to WTO membership. | UN | وشدد كثيرون على الدور الهام للأونكتاد في تعزيز التعاون التجاري بين بلدان الجنوب، بما في ذلك عن طريق الجولة الثالثة للمفاوضات بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، ودعم البلدان في عملية الانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية. |
Briefing by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) on the Global System of Trade Preferences (GSTP) | UN | إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية |
Briefing by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) on the Global System of Trade Preferences (GSTP) | UN | إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية |
12. Recognizes the role that a successful conclusion of the ongoing third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries can play in South-South trade; | UN | 12 - تعترف بالدور الذي يمكن أن يؤديه الاختتام الناجح لجولة المفاوضات الثالثة الجارية بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية في التجارة فيما بين بلدان الجنوب؛ |
11. Recognizes the role that a successful conclusion of the ongoing third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries can play in South-South trade; | UN | 11 - تعترف بالدور الذي يمكن أن يؤديه الاختتام الناجح لجولة المفاوضات الثالثة الجارية بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية في التجارة فيما بين بلدان الجنوب؛ |
12. Recognizes the role that a successful conclusion of the ongoing third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries can play in South-South trade; | UN | 12 - تعترف بالدور الذي يمكن أن يؤديه الاختتام الناجح لجولة المفاوضات الثالثة الجارية بشأن النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية في التجارة فيما بين بلدان الجنوب؛ |
8. Takes note with appreciation of the launching of the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries as an important instrument to stimulate South-South cooperation; | UN | 8 - تحيط علما مع التقدير بانطلاق الجولة الثالثة من المفاوضات المتعلقة بالنظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية باعتباره أداة مهمة لتحفيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
" 7. Takes note with appreciation of the launching of the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries as an important instrument to stimulate South-South cooperation; | UN | ' ' 7 - تحيط علما مع التقدير بانطلاق الجولة الثالثة من المفاوضات المتعلقة بالنظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية باعتباره أداة مهمة لتنشيط التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
South-South trade expanded from 12 to 22 per cent of world trade between 2005 and 2009 and is expected to accelerate following the successful conclusion of the São Paulo Round of Negotiations on the Global System of Trade Preferences and the agreement reached to facilitate South-South trade. | UN | وزادت حصة التجارة فيما بين بلدان الجنوب من التجارة العالمية فيما بين عام 2005 و 2009 من 12 في المائة إلى 22 في المائة ويتوقع أن تتسارع زيادتها عقب الاختتام الناجح لجولة ساو باولو للمفاوضات المتعلقة بالنظام العالمي للأفضليات التجارية والاتفاق الذي تم التوصل إليه لتيسير التجارة فيما بين بلدان الجنوب. |
The launching of the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) underscored the importance, increased relevance and timeliness of UNCTAD's work on South-South trade. | UN | 11- وقال إن استهلال الجولة الثالثة من المفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية يبرز أهمية عمل الأونكتاد بشأن التجارة بين بلدان الجنوب وملاءمته المتزايدة وحسن توقيته. |
6. Highlights that South - South trade has been increasing and offers important opportunities for trade and development; notes the conclusion of the São Paulo Round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP), in December 2010; and calls upon the UNCTAD secretariat, within existing resources, to continue analysing and providing information on the evolution of the GSTP; | UN | 6- تؤكد أن التجارة بين بلدان الجنوب ما برحت تتزايد وأنها توفر فرصاً هامة للتجارة والتنمية؛ وتلاحظ اختتام جولة ساو باولو من المفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية في كانون الأول/ديسمبر 2010؛ وتدعو أمانة الأونكتاد إلى الاستمرار، في حدود الموارد القائمة، في تحليل المعلومات وتوفيرها بشأن تطور النظام الشامل للأفضليات التجارية؛ |
His delegation welcomed the decision by UNCTAD XI to initiate a new round of negotiations on the Global System of Trade Preferences Among Developing Countries and the establishment of the task force on commodities. | UN | ووفد باكستان يرحب بما قررته هذه الدورة من الشروع في جولة جديدة للمفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، إلى جانب تشكيل فرقة عمل معنية بالسلع الأساسية. |
26. Stresses the importance of enhancing South-South trade and cooperation in the context of an emerging new trade geography that complements North-South trade and cooperation, and takes note of the decision, adopted in June 2004, to launch the third round of negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries; | UN | 26 - تؤكد أهمية تعزيز التجارة والتعاون بين بلدان الجنوب في إطار جغرافيا تجارية جديدة ناشئة تكمل التجارة والتعاون بين بلدان الشمال والجنوب، وتحيط علما بالقرار المتخذ في حزيران/يونيه 2004 والذي يقضي ببدء الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية؛ |
It took place shortly after the signing of the final act of the Agreement on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries and as the organization was beginning its preparations for UNCTADXIII in Doha next year. | UN | وعُقدت هذه الدورة بُعيد التوقيع على النص النهائي للاتفاق المتعلق بالنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، وفي الوقت الذي بدأت فيه المنظمة تحضيراتها لعقد الأونكتاد الثالث عشر في الدوحة العام المقبل. |