I wish my wife would roll over on the highway. | Open Subtitles | اتمنى لو ان زوجتي تدحرجت من على الطريق السريع |
I topped off the tank and we got some ammo but there are patrols on the highway. | Open Subtitles | لقد ملأتُ خزان الوقود , وحصلنا على بعض الذخيرة لكن هناك دورياتٌ على الطريق السريع |
My uncle has a body shop on the highway. | Open Subtitles | عمّي لديه متجر مستلزمات الجسم على الطريق السريع. |
Yeah, get those road block signs out on the highway. | Open Subtitles | نعم، يَحْصلُ على إشاراتِ حواجزِ الطرق على الطريق السريعِ. |
We own that trading post down on the highway. | Open Subtitles | نحن نملك تلك المحطة التجارية على الطريق السريع |
I met some maintenance guys today on the highway. | Open Subtitles | قابلت بعض رجال الصيانة اليوم على الطريق السريع. |
She escaped. Cops picked her up on the highway. | Open Subtitles | لقد هربت ، والشرطة وجدتها على الطريق السريع |
AND SO THIS DEADLY SPOT on the highway REMAINS, | Open Subtitles | ولذلك هذه النقطة المميتة على الطريق السريع باقية |
You were just lucky you weren't on the highway. | Open Subtitles | كنت محظوظاً أنك لم تكن على الطريق السريع |
I look like a dead deer bloated on the highway. | Open Subtitles | أنا أبدو مثل غزال متوفي منتفخ على الطريق السريع |
Refugee camp residents had witnessed the soldiers dancing and jumping up and down on the highway. | UN | وأضاف أن سكان مخيم اللاجئين قد شاهدوا الجنود وهم يرقصون ويقفزون في الهواء على الطريق السريع. |
In UNPA West there will be no checkpoints on the highway. | UN | ولن تقام في القطاع الغربي من المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة حواجز تفتيش على الطريق السريع. |
Half the field is back on the highway waiting for their cars to turn on. | Open Subtitles | نصف الحقل هو العودة على الطريق السريع في انتظار سياراتهم لتشغيل. |
Best way to protect myself from being fucked with on the highway. | Open Subtitles | أفضل طريقة لعدم العبث معي على الطريق السريع |
And now, various kids have started to do it out on the highway. | Open Subtitles | والآن، وقد بدأت العديد الاطفال للقيام بها على الطريق السريع. |
See him on the highway. Going to work. | Open Subtitles | تراه على الطريق السريع, حيث يكون ذاهباً إلى العمل |
I have never even driven on the highway before. | Open Subtitles | لم يسبق لي القيادة على الطريق السريع من قبل |
I can't sleep, and so I go looking for them on the highway. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ نَوْم، ولذا أَذْهبُ بَحْث عنهم على الطريق السريعِ. |
ELN placed mines on the highway from Quibdó to Carmen de Atrato and in central Atrato. | UN | وزرع جيش التحرير الوطني ألغاماً في الطريق السريع بين كيبدو وكارمن دي أتراتو وفي أتراتو المركزية. |
UNPROFOR engineers made minor repairs to ensure safe conditions on the highway. | UN | وقام مهندسو قوة اﻷمم المتحدة للحماية بإجراء إصلاحات بسيطة لضمان تهيئة أوضاع آمنة على الطريق الرئيسي. |
"Like the waters of the Arkansas River... "like the motorists on the highway... | Open Subtitles | و كما حال مياه نهر أركانسيس و كما حال سائقي السيارات علي الطرق السريعة |
Okay, look, I need someone with me until I get back to my family, so either it's you, or I get back on the highway. | Open Subtitles | حسنا, أنا أحتاج الى أحدٍ منكم, أن يذهب معي لإجاد عائلتي هل يمكن أن يكون أنت؟ أو أذهب إلى الطريق السريع |
We'll go on the highway only when it'll look safe. | Open Subtitles | سوف نذهب عبر الطريق السريع فقط عندما يبدو الأمر أمنا |
So they found you wandering on the highway? | Open Subtitles | . إذاً , قد وجدوك تائهة بالطريق السريع ؟ |
Which sucked. Sometimes we cut weeds on the highway. | Open Subtitles | جعلونا ننظف تسرب النفط العام الماضى بعض الأحيان نقوم بقطع الأعشاب على الطرق السريعة |
The car would have been totally burned and the bodies mutilated on the highway linking Kerbala and Najaf. | UN | واحترقت السيارة تماما وتشوهت الجثث على الطريق العام الذي يربط بين كربلاء والنجف. |
I would have parked up on the highway. | Open Subtitles | أنني كنتُ لأصف عند الطريق السريع. |
My daughter's in a moving truck on I-5. They're gonna kill her. - You have to set down on the highway. | Open Subtitles | إبنتي في شاحنة متحركة, زعيم المختطفين بقربها, أعلن عن عزمه علي قتلها.يجب أن تمنعوه في الطريق العام. |