While the bears remain on the ice, the crew will rely on the traditional approach of long lens and tripod. | Open Subtitles | حين تبقى الدببة على الجليد سيعتمد الطاقم على الأسلوب التقليدي: عدسة ذات بعد بؤري طويل و حامل ثلاثيّ |
You slipped on the ice, almost flattened a small dog. | Open Subtitles | لقد انزلقت على الجليد غالباً جعلت الكلب الصغير مسطّحاً |
Or better yet, some penguins sliding around on the ice. | Open Subtitles | بل سنضحى كبضعة بطاريق تنزلق في الأرجاء على الجليد |
I'm still driving, because I don't want you driving on the ice. | Open Subtitles | أنا من سيقوم بالقيادة، لأني لا أريدك أن تقود على الثلج |
But it's not on the ice. It's 2,000ft below it. | Open Subtitles | ولكنه ليس فوق الجليد وانما تحته بمقدار 2000 قدم |
If you're on the stands, or if you're on the ice. | Open Subtitles | إذا أنت على الأجنحةِ، أَو إذا أنت على الثلجِ. |
The melting of the Arctic ice may prevent my neighbours, the Inuits, from pursuing their traditional lifestyle based on hunting on the ice. | UN | وذوبان الجليد في القطب الشمالي قد يمنع جيراننا، شعب إنويت، من مواصلة نمط عيشهم التقليدي المستند إلى الصيد على الجليد. |
They indicated that they had witnessed him slipping on the ice and falling backwards. | UN | فأشاروا إلى أنهم شاهدوه ينزلق على الجليد ويقع على ظهره. |
They indicated that they had witnessed him slipping on the ice and falling backwards. | UN | فأشاروا إلى أنهم شاهدوه ينزلق على الجليد ويقع على ظهره. |
But as a former player, knowing that leaving it out on the ice is what got us here, couldn't be more proud. | Open Subtitles | لكن كلاعب سابق اعلم أنه اللعب على الجليد سيجلبك هنا لا يمكن أن اكون اكثر فخراً |
In a couple days out on the ice, we're gonna make him forget who he really is? | Open Subtitles | و إننا بعد بضعة أيام على الجليد سنجعله ينسى ما حقيقته ؟ |
That's better than expected for a guy who was left for dead on the ice. | Open Subtitles | ذلكَ أفضل مما هو متوقّعٌ لشخصٍ تُركَ ليموت على الجليد |
You remember-- first time I was on the ice, | Open Subtitles | أنت تذكر أول مرة كنت فيها واقفة على الجليد |
Is that your brother went out on the ice, the ice was too thin. He fell through the ice. | Open Subtitles | هو أن أخاك ذهب على الجليد ، والجليد كان رقيقاً للغاية ثم سقط من خلال الجليد |
Enforcers are put on the ice to make sure things don't go too far. | Open Subtitles | يتم وضع المنفذين على الجليد للتأكّد ألاّ تحيد الأمور أكثر من حدّها. |
A bond and rivalry forged on land may last them years on the ice. | Open Subtitles | رابطة وتنافس يصاغا على الأرض قد يستمر ذلك لسنوات على الجليد |
I don't think her neck is broken, and she didn't slip on the ice. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن رقتها كُسرت، وهي لم تنزلق على الثلج. |
Yeah, he came up behind us, but he couldn't stop on the ice. | Open Subtitles | لقد جاء من خلفنا ولكنه لم يتوقف على الثلج |
As long as there is sea ice the bears won't go hungry, as walking on the ice is the easiest way for a bear to get close to a seal. | Open Subtitles | طالما يوجد بحر متجمدّ، فلن تجوع الدببة لأن المشي على الثلج هو أسهل طريقة للدب ليقترب من فقمة |
One out of every two cubs do not survive their first year out on the ice. | Open Subtitles | واحدمنكل جرويين، لا ينجو خلال سنته الأولى فوق الجليد. |
But you never under-budget on the ice. | Open Subtitles | لَكنَّك أَبَداً رخيصُ غير كافيُ على الثلجِ. |
Out on the ice in an ice rink. | Open Subtitles | خارج في الجليد في حلبة جليد |
If she had, would she have gone out on the ice? | Open Subtitles | لو أنها علمت,هل كانت لتخرج للجليد و تلعب؟ |
- A curse. - Followed by a tragic night on the ice. | Open Subtitles | ـ لعنة ـ ثم بعدها ليلة مأساوية علي الثلج 0 |