"on the implementation of the declaration of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن تنفيذ إعلان
        
    • عن تنفيذ إعلان
        
    • على تنفيذ إعلان
        
    • المتعلق بتنفيذ إعلان
        
    Slovenia welcomes the progress report by the Secretary-General on the implementation of the Declaration of Commitment. UN وترحب سلوفينيا بالتقرير المرحلي الذي قدمه الأمين العام بشأن تنفيذ إعلان الالتزام.
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يستذكر قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989، بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يستذكر قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989، بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    11. Invites States when preparing their progress reports to the General Assembly on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS to include information on human rights in the context of HIV/AIDS; UN 11- تدعو الدول إلى أن تدرج، عند إعداد تقاريرها المرحلية المقدمة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز، معلومات تتعلق بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    11. Invites States when preparing their progress reports to the General Assembly on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS to include information on human rights in the context of HIV/AIDS; UN 11- تدعو الدول إلى أن تدرج، عند إعداد تقاريرها المرحلية المقدمة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز، معلومات تتعلق بحقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛
    We hope that the special session of the General Assembly next year will concentrate on the implementation of the Declaration of the World Summit on Children. UN ونأمل أن تركز الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في العام القادم على تنفيذ إعلان مؤتمر القمة العالمية من أجل الطفل.
    Recalling its resolution 1989/57 of 24 May 1989 on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, UN وإذ يشير إلى قراره 1989/57 المؤرّخ 24 أيار/مايو 1989 بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسّف في استعمال السلطة،
    2. Pursuant to resolution 52/14, the Secretary-General addressed a note verbale dated 26 May 1998 to the Governments of the States Members of the United Nations, requesting their views on the implementation of the Declaration of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN ٢ - وعملا بالقرار ٥٢/١٤، وجﱠه اﻷمين العام مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٨ إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، طالبا موافاته بآرائها بشأن تنفيذ إعلان جنوب المحيط اﻷطلسي منطقة سلم وتعاون.
    9. The Government of Finland provided its 2008 progress report on the implementation of the Declaration of Commitment prepared for the 2008 High-level Meeting on HIV/AIDS. UN 9- وقدَّمت حكومة فنلندا تقريرها المرحلي لعام 2008 بشأن تنفيذ إعلان الالتزام، المعد للاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب الإيدز لعام 2008.
    55. In its resolution 1996/14, the Economic and Social Council requested the preparation of a manual or manuals on the implementation of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power, and called for improved information collection and exchange in this respect. UN ٥٥ - وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٦٩٩١/٤١، إعداد دليل إرشادي أو أدلة إرشادية بشأن تنفيذ إعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا اﻹجرام والتعسف في استعمال السلطة، ودعا إلى تحسين عملية جمع المعلومات وتبادلها في هذا الصدد.
    2. Pursuant to resolution 53/34, the Secretary-General addressed a note verbale dated 24 May 1999 to the Governments of the States Members of the United Nations requesting their views on the implementation of the Declaration of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN ٢ - وعملا بالقرار ٥٣/٣٤، وجه اﻷمين العام مذكرة شفوية مؤرخة ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ إلى حكومات الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، طالبا موافاته بآرائها بشأن تنفيذ إعلان منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي.
    It also asked UNESCO to make reports available to it on a biennial basis on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance (adopted on 16 November 1995). UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اليونسكو أن تعد تقارير لتقديمها إلى الجمعية العامة كل سنتين بشأن تنفيذ إعلان المبادئ وخطة العمل من أجل المتابعة )المعتمدان في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥(.
    2. Pursuant to resolution 58/10, the Secretary-General addressed a note verbale, dated 2 June 2005, to the Governments of the States Members of the United Nations requesting their views on the implementation of the Declaration of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN 2 - وعملا بالقرار 58/10، وجه الأمين العام مذكرة شفوية مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2005 إلى حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة طالبا موافاته بآرائها بشأن تنفيذ إعلان منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the oral statement of the Secretary-General on the draft resolution on the preparation and organization of the 2006 follow-up meeting on the implementation of the Declaration of commitment on HIV/AIDS contained in document A/60/L.43. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الشفوي للأمين العام بشأن مشروع القرار المتعلق بتحضير وتنظيم اجتماع المتابعة لعام 2006 بشأن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقل المناعة المكتسب (الإيدز)، الوارد في الوثيقة A/60/L.43.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of UNESCO on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance (1998-2000): A/55/338 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو بشأن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمــــل مــــن أجــــل متابعـــــة سنة الأمم المتحدة للتسامح (1998-2000): A/55/338
    " Ukraine's 2006-2007 national report on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS is the most detailed document ever prepared on this issue. UN " إن التقرير الوطني لأوكرانيا للفترة 2006-2007 عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هو أكثر وثيقة تفصيلية أعددناها على الإطلاق بشأن هذه المسألة.
    Referring to the information provided by UNESCO on the implementation of the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance, he emphasized that UNESCO should continue as the lead agency in the promotion of tolerance and non-violence. UN وفي معرض اﻹشارة إلى المعلومات المقدمة من اليونسكو عن تنفيذ إعلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، أكد أن اليونسكو ينبغي أن تظل الوكالة الرائدة في مجال تعزيز التسامح وعدم العنف.
    Last June we sent to the United Nations our first annual report on the implementation of the Declaration of Commitment, which was developed in consultation with stakeholders in Government and civil society. UN وفي حزيران/يونيه الماضي أرسلنا إلى الأمم المتحدة أول تقرير سنوي لنا عن تنفيذ إعلان الالتزام، الذي تم إعداده بالتشاور مع الأطراف المؤثرة في الحكومة والمجتمع المدني.
    We are here to discuss the report of the Secretary-General on the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS (A/58/184). UN نحن هنا لنناقش تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (A/58/184).
    In recognition of the cooperative efforts of Caribbean States to promote an integrated management approach to the Caribbean Sea in the context of sustainable development of the oceans and seas, they welcomed resolution 61/197 of the United Nations General Assembly, and stressed the importance to continue working on the implementation of the Declaration of Mauritius (January 2005). UN واعترافا بالجهود التي تتعاون فيها دول البحر الكاريبي من أجل انتهاج نهج متكامل لإدارة البحر الكاريبي في سياق التنمية المستدامة للمحيطات والبحار، رحب الوزراء بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 61/197 وشددوا على أهمية الاستمرار في العمل على تنفيذ إعلان موريشيوس (كانون الثاني/يناير 2005).
    In view of the lack of substantive progress for over a decade, the relevance of continuing with the item on the implementation of the Declaration of the Indian Ocean as a Zone of Peace should also be reviewed. UN ونظرا لعدم إحراز تقدم جوهري على مدار ما يزيد على عشر سنوات، ينبغي أيضا استعراض مدى أهمية مواصلة الإبقاء على البند المتعلق بتنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more