"on the implementation of the international convention" - Translation from English to Arabic

    • عن تنفيذ الاتفاقية الدولية
        
    • بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية
        
    :: A regional workshop on the implementation of the International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation UN :: حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ الاتفاقية الدولية المتعلقة بالتأهب والاستجابة والتعاون في مجال التلوث النفطي.
    The Committee for the Elimination of Racial Discrimination considered the 9th and 10th periodic report on the implementation of the International Convention on Elimination of all Forms of Racial Discrimination. UN ونظرت لجنة القضاء على التمييز العنصري في التقريرين الدورين التاسع والعاشر عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    42. No report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination is known to have been sent to the appropriate supervisory committee. UN 42- ولم يقدم إلى لجنة الإشراف المعنية أي تقرير عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The Observatory prepares every two years a National Plan of Action for the protection of children's rights as well as the draft scheme of the periodic report on the implementation of the International Convention on the Rights of the Child. UN ويُعِد المرصد خطة عمل وطنية لحماية حقوق الطفل ومشروع هيكل التقرير الدوري بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل.
    A report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN تقرير بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري، والذي يقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    The Office participated in several OSCE initiatives, including several of its national round tables on the implementation of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. UN وشارك المكتب في العديد من أنشطة المنظمة، بما في ذلك العديد من موائدها المستديرة الوطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية لقمع التفجيرات الإرهابية.
    On 4 February 1997, the report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was submitted to the United Nations. UN وفي ٤ شباط/فبراير ١٩٦٧، قُدم التقرير عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى اﻷمم المتحدة.
    The report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was sent to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on 4 February 1997. UN وقد وجﱢه التقرير عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري يوم ٤ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    48. In compliance with its treaty obligations, on 8 June 2012, Algeria will submit its third and fourth periodic reports on the implementation of the International Convention on the Rights of the Child. UN 48- ستقدم الجزائر في 8 حزيران/يونيه 2012، بموجب التزاماتها التعاهدية تقريريها الدوريين الثالث والرابع عن تنفيذ الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل.
    Kazakhstan has also shown significant progress by fulfilling its pledges while submitting national periodic reports on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN كما أظهرت كازاخستان تقدما كبيرا عن طريق الوفاء بتعهداتها مع تقديم التقارير الدورية الوطنية عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (e) Initial report on the implementation of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (CMW/C/CHL/1). UN (ﻫ) التقرير الأولي عن تنفيذ الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية جميع العاملين المهاجرين وأفراد أسرهم (CMW/C/CHL/1).
    16. In 2012, Viet Nam submitted and presented its report on the implementation of the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination (ICERD) from 2000 to 2009, the Convention on the Rights of the Child (CRC) from 2008 to 2011. UN 16- قامت فييت نام في عام 2012، بتقديم وعرض تقريرها عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري من عام 2000 إلى عام 2009، واتفاقية حقوق الطفل من عام 2008 إلى 2011.
    20. As regards more detailed description and information on the status of equality between men and women in Iceland, reference is made to the discussion on article 7 below and to Iceland's initial report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN ٠٢- أما فيما يتعلق بتقديم وصف ومعلومات أكثر تفصيلاً عن مركز المساواة بين الرجل والمرأة في آيسلندا فيشار إلى مناقشة المادة ٧ أدناه وإلى تقرير آيسلندا اﻷولي عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    As a result the first report (on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women) was submitted in May 2002, followed by the report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN لهذا السبب، قُدم التقرير الأول (عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة) في أيار/مايو 2002، ثم تبعه تقديم تقرير عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    42. In the case of the ethnic minorities, in 2005, the Bureau for Inter-ethnic Affairs had prepared a report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which confirmed that the Convention was being implemented throughout the country. UN 42 - وفي حالة الأقليات العرقية، قالت إن مكتب الشؤون العرقية المشتركة أعد في عام 2005 تقريرا عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، مما يؤكد أن الاتفاقية تنفذ في كافة أرجاء البلد.
    Furthermore, the eighteenth and nineteenth periodic report of the Islamic Republic of Iran on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination has been submitted to the relevant committee. UN وإضافة إلى ذلك، تم تقديم التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثامن عشر والتاسع عشر لجمهورية إيران الإسلامية بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى اللجنة المعنية.
    In March 2007 the Committee on the Elimination of Racial Discrimination considered the Czech Republic's sixth and seventh periodic reports on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN نظرت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في آذار/مارس 2007، في التقريرين السادس والسابع المقدمين من الجمهورية التشيكية بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The Special Rapporteur also proposed that the Committee invite him to attend meetings at which the Committee considers the reports on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by States parties that he has visited and on which he has submitted a report, with a view to evaluating the situation of racism as well as follow-up to his recommendations. UN واقترح المقرر الخاص أيضاً على اللجنة دعوته لحضور اجتماعاتها المتعلقة بدراسة التقارير الواردة بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري من الدول الأطراف التي زارها وقدم بشأنها تقريراً، وذلك بغرض تقييم حالة العنصرية ومتابعة توصياته.
    214. In 2011, activities are planned for preparation of Periodic Reports on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and on the application of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families in BiH. UN 214- وفي عام 2011، من المقرر إعداد التقارير الدورية بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وبشأن تطبيق الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في البوسنة والهرسك.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination dispatched three of its members to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia/Montenegro) in order to facilitate a dialogue between the authorities and the Albanian community of Kosovo on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وأوفدت لجنة القضاء على التمييز العنصري ثلاثة من أعضائها إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا/الجبل اﻷسود( لتيسير إجراء حوار بين السلطات والجالية اﻷلبانية في كوسوفو بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination dispatched three of its members to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia/Montenegro) in order to facilitate a dialogue between the authorities and the Albanian community of Kosovo on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وأوفدت لجنة القضاء على التمييز العنصري ثلاثة من أعضائها إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا/الجبل اﻷسود( لتيسير إجراء حوار بين السلطات والجالية اﻷلبانية في كوسوفو بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more