"on the item under discussion" - Translation from English to Arabic

    • بشأن البند قيد البحث
        
    • في البند قيد المناقشة
        
    • عن البند قيد المناقشة
        
    • بشأن البند قيد المناقشة
        
    • في المسألة قيد المناقشة
        
    • بشأن الموضوع قيد البحث
        
    A member may, at any time, move for the adjournment of the debate on the item under discussion. UN يجوز لأي عضو، في أي وقت من الأوقات، أن يقترح إرجاء المناقشة بشأن البند قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN يجوز للممثل، خلال مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل النظر في البند قيد المناقشة.
    The Philippine delegation also commends the Secretary-General for his report on the item under discussion. UN ويثنــي الوفــد الفلبيني أيضا على اﻷمين العام على تقريره عن البند قيد المناقشة.
    Mrs. Vogt introduced that panelists for the session and invited them to make their respective presentation on the item under discussion and related issues. UN السيدة فوغ: قدمت المحاضرين في الجلسة ودعتهم إلى تقديم عروضهم بشأن البند قيد المناقشة والمسائل ذات الصلة.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل النظر في المسألة قيد المناقشة.
    16. At the same meeting, the representative of Pakistan moved, under rule 117 of the rules of procedure of the General Assembly, to close the debate on the item under discussion in order to begin consideration of draft resolution A/HRC/S-1/L.1. UN 16- وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل باكستان، بموجب المادة 117 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إغلاق باب النقاش بشأن الموضوع قيد البحث وبدء النظر في مشروع القرار A/HRC/S-1/L.1.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    2. A member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member or representative has signified his wish to speak. UN 2- ولأي ممثل أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن البند قيد البحث سواء أبدى أو لم يبد عضو أو ممثل آخر الرغبة في الكلام.
    2. A member may at any time move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member or representative has signified his wish to speak. UN 2- لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب المناقشة بشأن البند قيد البحث بصرف النظر عما إذا كان أي عضو أو ممثل آخر قد أبدى رغبته في الكلام.
    16. Mr. Khane (Secretary of the Committee) read out rule 116 of the Rules of Procedure of the General Assembly concerning the adjournment of debate on the item under discussion. UN 16 - السيد خان (أمين اللجنة): تلا المادة 116 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن تأجيل المناقشة بشأن البند قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN يجوز للممثل، خلال مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل النظر في البند قيد المناقشة.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN يجوز للممثل، خلال مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل النظر في البند قيد المناقشة.
    Let me begin by thanking the Secretary-General for his report on the item under discussion (A/65/270). UN أود أن أبدأ كلمتي بشكر الأمين العام على تقريره عن البند قيد المناقشة (A/65/270).
    Mr. VAN DUNEM " MBINDA " (Angola): On behalf of my Government, my delegation would like to join previous speakers to speak on the item under discussion concerning the three decades of United States embargo against Cuba. UN السيد فان دونم " مبندا " )أنغولا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفدي، بالنيابــة عــن حكومتــي، الانضمـام الــى المتكلمين السابقين في الكلام عن البند قيد المناقشة المتعلق بثلاثة عقود من الحظر الذي تفرضه الولايـــات المتحدة على كوبا.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد المناقشة.
    The representative of France, supported by Senegal and Gabon, requested a suspension of the meeting for further consultations on the item under discussion. UN وطلب ممثل فرنسا، وأيده في ذلك السنغال، تعليق الجلسة ﻹجراء مزيد من المشاورات بشأن البند قيد المناقشة.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها أو تعليق النظر في المسألة قيد المناقشة أو تأجيله.
    16. Also at the same meeting, the representative of Pakistan moved, under rule 117 of the rules of procedure of the General Assembly, to close the debate on the item under discussion in order to begin consideration of draft resolution A/HRC/S-1/L.1. UN 16- وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثل باكستان، بموجب المادة 117 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إغلاق باب النقاش بشأن الموضوع قيد البحث وبدء النظر في مشروع القرار A/HRC/S-1/L.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more