"on the jiu report" - Translation from English to Arabic

    • على تقرير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة
        
    The issue management group has provided comments on the JIU report to the secretariat of the Chief Executives Board. UN وقدم فريق إدارة القضايا تعليقات على تقرير وحدة التفتيش المشتركة إلى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    6. In the preparation of their first report, the consultants fully considered the synthesis of comments on the JIU report prepared for the IIWG. UN 6- ونظر الخبراء الاستشاريون، عند إعداد تقريرهم الأول، في كامل تجميع التعليقات على تقرير وحدة التفتيش المشتركة الذي تمَّ إعداده للفريق العامل.
    In the preparation of their inception report, the consultants fully considered the synthesis of comments on the JIU report prepared for the IIWG. UN وأجرى الخبراء الاستشاريون، عند إعداد تقريرهم الأولي، دراسة وافية لمجموعة التعليقات التي أُعدت للفريق العامل على تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    This synthesis was circulated to members of the IIWG and to Parties, together with the comments and views of the UNCCD Executive Secretary on the JIU report. UN وعُمِّم التجميع على أعضاء الفريق العامل وعلى الأطراف، إلى جانب التعليقات والآراء التي تقدم بها الأمين التنفيذي للاتفاقية بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    50. While reiterating their disagreement with this recommendation, as explained in the comments of the Administrative Committee on Coordination on the JIU report (A/49/424/Add.1), the members of the Committee do their best to use the existing research institutions to carry out research aimed at the improvement of the economic and social situation in small countries. UN ٥٠ - بينما تكرر لجنة التنسيق اﻹدارية عدم اتفاقها مع هذه التوصية، على نحو ما ورد شرحه في تعليقات اللجنة بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة A/49/424/Add.1) (، فإن أعضاء اللجنة يعملون أقصى ما في وسعهم للاستفادة من مؤسسات البحث القائمة في إجراء البحوث الرامية إلى تحسين الحالة الاقتصادية والاجتماعية في البلدان الصغيرة.
    His delegation shared the views expressed in paragraph 5 of the comments by the Secretary-General on the JIU report (A/51/705/Add.1). UN وإن وفده يشاطر اﻵراء الواردة في الفقرة ٥ من تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/51/705/Add.1).
    In contrast, it had found the comments of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) on the JIU report to be balanced and objective. UN وقد وجد على العكس أن تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة متوازنة وموضوعية.
    3. Calls upon the Parties to submit views and comments on the JIU report to the working group as early as possible after the closure of COP 7, and no later than 1 March 2006; UN 3- يدعو الأطراف إلى تقديم الآراء والتعليقات على تقرير وحدة التفتيش المشتركة إلى الفريق العامل في أقرب وقت ممكن بعد اختتام الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، وفي أجل لا يتعدى 1 آذار/مارس 2006؛
    That approach was endorsed by the Secretary-General and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) in their comments on the JIU report (A/57/118/Add.1). UN وقد أيد هذا النهج الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في تعليقاتهما على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/57/118/Add.1).
    (c) Comments by the Administrative Committee on Coordination on the JIU report (A/48/83/Add.1); UN )ج( تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/48/83/Add.1)؛
    The Committee regretted that the comments of the Secretary-General and of ACC on the JIU report were not available at the time the Committee commenced its consideration of the report. UN ٢٠٣ - أعربت اللجنة عن أسفها لعدم إتاحة تعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة لدى بدء نظر اللجنة في التقرير.
    The Secretary-General's comments on the JIU report would fully address all the issues raised by the inspectors and demonstrate that his policies aimed at improving the status of women in the Secretariat were fully in accord with the relevant provisions of the Charter, as interpreted by the Administrative Tribunal. UN وسوف نتناول تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة تناولا كاملا جميع المسائل التي أثارها المفتشون، وستبين أن سياساته التي تهدف إلى تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة تنسجم تماما مع أحكام الميثاق ذات الصلة، كما فسرتها المحكمة اﻹدارية.
    It notes the reservations voiced by the Secretary-General in paragraph 15 of his comments on the JIU report (A/52/685) with regard to the question of duplication of publications with organizations outside the United Nations system. UN وهي تلاحظ التحفظات التي أعرب عنها اﻷمين العام في الفقرة ١٥ من تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة A/52/685)(، فيما يتعلق بمسألة ازدواجية المنشورات لدى المؤسسات الخارجة عن نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    Mrs. BUERGO RODRIGUEZ (Cuba), commenting on the JIU report on placement and promotion (A/51/656), said that, while she agreed with many of the questions and concerns raised during discussions in the Committee, most of which had been addressed in the report, the content of the report and the recommendations therein would require careful study. UN ٤٢ - السيدة بويرغو رودريغز )كوبا(: قالت، في معرض تعليقها على تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التنسيق والترقية (A/51/656)، أنها إذ تتفق مع كثير من المسائل والمشاغل التي أثيرت أثناء المناقشات في اللجنة، والتي تناول التقرير معظمها، إلا أن محتويات التقرير وما ورد فيه من توصيات تتطلب الدراسة بعناية.
    62. The members of the Administrative Committee on Coordination would like to reiterate their negative view, as reflected in the Committee’s 1995 comments on the JIU report (A/50/125/Add.1), concerning the introduction of “a set of penalties”. UN ٦٢ - يود أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية أن يؤكدوا من جديد رأيهم السلبي إزاء اﻷخذ " بمجموعة من الجزاءات " ، على نحو ما ورد في تعليقات اللجنة لعام ١٩٩٥ على تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/50/125/Add.1).
    23. It was regrettable that the Secretary-General's comments on the JIU report had only just been issued (A/49/176/Add.1) and that they made only a few scattered references to the matters discussed in the report. UN ٢٣ - وأعربت عن أسفها ﻷن تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة لم تصدر إلا منذ برهة وجيزة )A/49/176/Add.1( وﻷنها لم تشر إلا لماما إلى المسائل الواردة في التقرير.
    The comments of the Secretary-General on the JIU report in many respects reflect the views expressed in the recent Secretary-General's reports on procurement reform (A/57/187), outsourcing practices (A/57/185) and the proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations (A/57/398). UN وتعكس تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة من كثير من الوجوه الآراء التي تم الإعراب عنها في تقارير الأمين العام الأخيرة عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)، وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A/57/185) والتدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398).
    In commenting on the JIU report, the Secretary-General agreed with the goal of " unifying conference services to achieve maximum efficiency and economy " and stated that " [i]n the light of its experience in this field...the United Nations [was] ready to assume the responsibility of providing conference services for all organizations at the Vienna International Centre " . UN 87 - وعلّق الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة قائلاً إنه يتفق مع هدف " توحيد خدمات المؤتمرات لتحقيق أقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد " . وقال إن " الأمم المتحدة، على ضوء تجربتها في هذا الميدان...، على استعداد لتحمل مسؤولية تقديم خدمات المؤتمرات لكافة المنظمات في مركز فيينا الدولي " ().
    19. Mr. Issa (Executive Office of the Secretary-General), introducing the note by the Secretary-General transmitting his comments on the JIU report on transparency in the selection and appointment of senior managers in the United Nations Secretariat (A/66/380/Add.1), said that the selection and appointment of senior managers was a complex process that required flexibility and discretion. UN 19 - السيد عيسى (المكتب التنفيذي للأمين العام): عرض مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الشفافية في عملية اختيار وتعيين كبار المديرين في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/66/380/Add.1)، فقال إن عملية اختيار وتعيين كبار المديرين عملية معقدة تتطلب مرونة وسلطة تقديرية.
    44. Mr. Herman (United Nations System Chief Executives Board for Coordination), introducing the note by the Secretary-General on the JIU report (A/67/724), said that, in order to support JIU during the preparation of its programme of work for 2013, CEB had solicited suggestions from agencies and provided useful topics for consideration by the Unit. UN 44 - السيد هرمان (مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق): عرض مذكرة الأمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/67/724)، فقال إن مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وبهدف تقديم الدعم لوحدة التفتيش المشتركة أثناء إعداد برنامج عملها لعام 2013، التمس من الوكالات مقترحات وقدم مواضيع مفيدة لكي تنظر فيها الوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more