"on the karpas peninsula" - Translation from English to Arabic

    • في شبه جزيرة كارباس
        
    Following initial delays in implementation, Greek Cypriots on the Karpas Peninsula are now allowed to travel in the northern part of the island without first reporting to the local police. UN وبعد حالات التأخير في بداية التنفيذ، سمح للقبارصة اليونانيين المقيمين في شبه جزيرة كارباس اﻵن بالسفر إلى الجزء الشمالي من الجزيرة دون القيام أولا بإبلاغ الشرطة المحلية.
    On 4 February 2011, Christian worshippers on the Karpas Peninsula were allegedly prevented from holding evening masses. UN وفي 4 شباط/فبراير 2011، قيل أن المصلين المسيحيين في شبه جزيرة كارباس مُنعوا من إقامة الصلوات المسائية.
    As a first step, they planned to work towards the goal of enabling worship at the Hala Sultan Tekke Mosque in Larnaca and the Apostolos Andreas Monastery on the Karpas Peninsula. UN وكخطوة أولى على هذا الطريق، عزما على العمل على بلوغ هدف التمكين من أداء العبادات في مسجد هالا سلطان تقي في لارنكا ودير أبوستولوس أندرياس في شبه جزيرة كارباس.
    Following initial delays in implementation, Greek Cypriots on the Karpas Peninsula are now allowed to travel in the northern part of the island without first reporting to the local police. UN وبعد حدوث بعض التأخير في التنفيذ في بداية الأمر، يُسمح الآن للقبارصة اليونانيين المقيمين في شبه جزيرة كارباس بالسفر داخل الجزء الشمالي من الجزيرة دون إبلاغ الشرطة المحلية مسبقاً.
    On 13 September, 1,276 Greek Cypriots were allowed to make a pilgrimage to the Apostolos Andreas Monastery on the Karpas Peninsula. UN وفي ٣١ أيلول/سبتمبر، سمح ﻟ ٢٧٦ ١ قبرصيا يونانيا بالحج إلى دير الرسول أندرياس في شبه جزيرة كارباس.
    UNFICYP continued to facilitate the delivery of textbooks and the appointment of teachers to the elementary and secondary Greek Cypriot schools in Rizokarpaso, on the Karpas Peninsula in the north. UN واستمرت قوة الأمم المتحدة في تيسير توفير الكتب الدراسية وتعيين مُدرسين للمدارس القبرصية اليونانية الابتدائية والثانوية في ريزوكارباسو، الموجودة في شبه جزيرة كارباس في الشمال.
    On 12 April, 15 August and 30 November 1999, UNFICYP arranged for groups of Greek Cypriots to visit the Apostolos Andreas Monastery on the Karpas Peninsula. UN وفي 12 نيسان/أبريل، و15 آب/أغسطس، و30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، نظمت القوة زيارات لقبارصة يونانيين إلى دير الرسول أندرياس في شبه جزيرة كارباس.
    11. On 21 December 1997, UNFICYP arranged for 193 Greek Cypriots to visit the Apostolos Andreas monastery on the Karpas Peninsula. UN 11- وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 1997 أجرت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ترتيبات تتعلق بزيارة 193 شخصاً من القبارصة اليونانيين لدير الرسول اندرياس في شبه جزيرة كارباس.
    11. On 24 June 1999, 234 sick children and their caregivers visited the Apostolos Andreas Monastery on the Karpas Peninsula. UN ١١ - وفي ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، قام ٢٣٤ طفلا مريضا والقائمون على العناية بهم بزيارة دير ابوستولوس أندرياس في شبه جزيرة كارباس.
    17. On 21 December 1997, UNFICYP arranged for 193 Greek Cypriots to visit the Apostolos Andreas Monastery on the Karpas Peninsula. UN ٧١ - وفي ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، رتبت قوة اﻷمم المتحدة زيارة ٣٩١ من القبارصة اليونانيين إلى دير الرسول أندرياس في شبه جزيرة كارباس.
    29. UNFICYP continued to facilitate the delivery of textbooks and the appointment of teachers to the elementary and secondary Greek Cypriot schools in Rizokarpaso, on the Karpas Peninsula in the north. UN 29- وقد واصلت قوة الأمم المتحدة تسهيل تسليم الكتب المدرسية وتعيين المدرّسين في المدارس الابتدائية والثانوية القبرصية اليونانية في ريزوكارباسو، في شبه جزيرة كارباس في الشمال.
    On 16 October 2013, Bishop Christoforos of Karpasia, who had been prevented during the previous 18 months from visiting the northern part of Cyprus and his diocese, was allowed to visit and worship at the monastery Apostolos Andreas on the Karpas Peninsula in the north-east of Cyprus. UN وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013، سُمح للأسقف خريستوفوروس من كارباسيا، الذي كان قد منع من زيارة أسقفيته والجزء الشمالي لقبرص خلال الأشهر ال18 السابقة، بالزيارة والصلاة في دير الرسول أندراوس الذي يقع في شبه جزيرة كارباس في الجزء الشمالي الشرقي من قبرص.
    UNFICYP continued to facilitate the delivery of textbooks and the appointment of teachers to the elementary and secondary Greek Cypriot schools in Rizokarpaso, on the Karpas Peninsula in the northern part of the island. UN 36- وواصلت قوة الأمم المتحدة تسهيل تسليم الكتب المدرسية وتعيين المدرّسين في المدارس الابتدائية والثانوية القبرصية اليونانية في ريزوكارباسو، في شبه جزيرة كارباس في الشمال().
    This has been confirmed in your predecessor's report of 10 June 1998 to the Security Council (S/1998/488, para. 22), wherein it is stated that " the standard of living of Greek Cypriots on the Karpas Peninsula does not differ significantly from that of Turkish Cypriots living in the same area " . UN وهذا ما أكده تقرير سلفكم المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1998 إلى مجلس الأمن S/1998/488)، الفقرة 22) الذي جاء فيه أنه لا يوجد تفاوت يذكر بين مستوى معيشة القبارصة اليونانيين الذين يعيشون في شبه جزيرة كارباس ومستوى معيشة القبارصة الأتراك الذين يعيشون في المنطقة ذاتها.
    This has been confirmed in your predecessor's report of 10 June 1998 to the Security Council (S/1998/488, para. 22), wherein it is stated that " the standard of living of Greek Cypriots on the Karpas Peninsula does not differ significantly from that of Turkish Cypriots living in the same area " . UN وهذا ما أكده تقرير سلفكم المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1998 المقدم إلى مجلس الأمن S/1998/488)، الفقرة 22) الذي جاء فيه أنه " لا يوجد تفاوت يذكر بين مستوى معيشة القبارصة اليونانيين في شبه جزيرة كارباس ومستوى معيشة القبارصة الأتراك الذين يعيشون في المنطقة ذاتها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more