"on the kitchen table" - Translation from English to Arabic

    • على طاولة المطبخ
        
    • على منضدةِ المطبخَ
        
    • على مائدة المطبخ
        
    • على منضدة المطبخ
        
    Listen, I left the paperwork on the kitchen table. Open Subtitles أصغي لقد تركت ورقة العمل على طاولة المطبخ
    All I did was ask him why did he have to take that engine apart on the kitchen table? Open Subtitles كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟
    I came home, and found their heads on the kitchen table. Open Subtitles أتيت إلى المنزل، لأرى رؤوسهم على طاولة المطبخ
    Pennies, nickels, and dimes on the kitchen table. Open Subtitles البنسات، نيكل، ودايمات على منضدةِ المطبخَ.
    I got home last night to find this on the kitchen table. Open Subtitles وصلت إلى منزلي ليلة أمس لأجد هذه على مائدة المطبخ.
    While Patrick was recovering in the hospital, the mother left a good-bye note on the kitchen table and was never heard from again. Open Subtitles في مرحلة تعافي باتريك و عندما كان في المستشفى, تركت الأم ملاحظة وداع على طاولة المطبخ ولم يسمع عنها شيء منذ ذلك الحين
    He left his, um, wallet and wedding ring on the kitchen table. Open Subtitles ,وترك, آه محفظته وخاتم زواجه على طاولة المطبخ
    My mother and I would cook a big plate of them, and left it on the kitchen table, and, uh, you would eat one and one and one and the other until the plate was... Open Subtitles انا وامى طبخنا طبق كبير منة وتركناة على طاولة المطبخ ثم جئتى وكلتى واحد من هذا و من هذا
    A farmer's wife sets pancakes on the kitchen table. Open Subtitles زوجة مزارع تعد الفطائر على طاولة المطبخ.
    And they put me up on the kitchen table, they gave me some kind of shot to put me out, and that was that. Open Subtitles ووضعوني على طاولة المطبخ وشربوني عدة جرعات ليخدروني والأمر كان كذلك
    My mother and I would cook a big plate of them, and left it on the kitchen table, and you would eat one and one and one and the other until the plate was completely empty. Open Subtitles انا وامى طبخنا طبق كبير منة وتركناة على طاولة المطبخ ثم جئتى وكلتى واحد من هذا و من هذا حتى انهيتى على الطبق تماما
    Did him right there on the kitchen table while I was at work. Open Subtitles فعلتها معه على طاولة المطبخ بينما كنت في العمل
    Oh, I must've left it on the kitchen table, right next to the tile samples. Open Subtitles أنا يجب أن يكون تركها على طاولة المطبخ إلى جانب من العينات البلاط.
    When I came home from work, his wallet and his cell phone were on the kitchen table. Open Subtitles عندما عدت من العمل، محفظته وهاتفه المحمول كانوا على طاولة المطبخ
    I must've left it on the kitchen table or in a shirt pocket or on my bed. Open Subtitles على طاولة المطبخ أو في جيب القميص أو على سريري
    I think I passed out on the kitchen table again. Open Subtitles أعتقد أنني غفوت على طاولة المطبخ مجدداً
    - They're in a box on the kitchen table. Open Subtitles اعتقد انهم في مربع على طاولة المطبخ.
    You've come a Iong way since pennies, nickels and dimes on the kitchen table. Open Subtitles تَتقدّمُ كثيراً منذ بنساتِ، النيكل والدايمات على منضدةِ المطبخَ.
    They found it over there on the kitchen table. Open Subtitles وَجدوه هناك على منضدةِ المطبخَ.
    The next thing I knew, I was up on the kitchen table with a lampshade on my head singing show tunes. Open Subtitles فجأةً وجدت نفسي على مائدة المطبخ وعاكس الضوء على رأسي يصدر النغمات
    I mean, I know I left a loaded crossbow on the kitchen table. Open Subtitles أعرف أني تركت قوساً ملقماً على منضدة المطبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more