"on the least developed countries in" - Translation from English to Arabic

    • المعني بأقل البلدان نموا في
        
    • المعني بأقل البلدان نمواً في
        
    • بشأن أقل البلدان نموا في
        
    • المعني بأقل البلدان نموا المعقود في
        
    • المعني بأقل البلدان نمواً المعقود في
        
    • على أقل البلدان نموا في
        
    • لصالح أقل البلدان نموا في
        
    • بأقل البلدان نموا الذي عقد في
        
    • المعني بأقل البلدان نموا الذي سيعقد في
        
    It also welcomed the General Assembly’s decision to convene the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the year 2001. UN كما يرحب الوفد بقرار الجمعية العامة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في عام ٢٠٠١.
    The foundation attended the Fourth Conference on the Least Developed Countries in Istanbul, 9-13 May 2011. UN حضرت المؤسسة المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نموا في اسطنبول، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    In that context, Belgium is pleased that it will serve as host to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the spring of 2001, which will bring together in Brussels all development partners. UN وفي ذلك السياق، يسر بلجيكا أن تكون المضيفة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في ربيع عام ٢٠٠١، الذي سيجمع في بروكسل جميع شركاء التنمية.
    His delegation looked forward to the convening of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in 2001. UN وأكد أن وفد ماليزيا يتطلع إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2001.
    Welcoming the generous offer of the European Union to host the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the first semester of the year 2001, UN وإذ يرحب بالعرض السخي المقدم من الاتحاد اﻷوروبي لاستضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في النصف اﻷول من عام ١٠٠٢،
    The Division acts as the global-level focal point for the follow-up to the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s adopted by the Second United Nations Conference on the Least Developed Countries in 1990. UN وتعمل الشعبة كمركز تنسيق عالمي لمتابعة برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا في عام ١٩٩٠.
    However, there was no time for complacency, as the next important international review conference still lay ahead: the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in 2011. UN ومع ذلك، ليس هناك وقت للزهو، بالنظر إلى أن مؤتمر الاستعراض الدولي الهام التالي ما زال ينتظرنا: مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في عام 2011.
    45. Lastly, she welcomed the decision to convene the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in 2011. UN 45 - وأخيرا، رحبت المتكلمة بالقرار القاضي بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في عام 2011.
    Having hosted the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in Brussels in 2001, it was committed to the implementation of the Brussels Programme of Action. UN وأعلن أن الاتحاد الأوروبي، بعد أن استضاف مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في بروكسل في عام 2001، قد التزم بتنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    1. Welcomes and accepts the generous offer of the European Union to host the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the first semester of the year 2001; UN ١ - ترحب بالعرض السخي المقدم من الاتحاد اﻷوروبي لاستضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في النصف اﻷول من عام ١٠٠٢، وتقبل هذا العرض؛
    3. Decides to convene the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the first semester of the year 2001 for a duration of seven days, at a venue and time to be determined by the Secretary-General of the Conference in consultation with the European Union; UN ٣ - تقرر عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في النصف اﻷول من عام ١٠٠٢ لمدة سبعة أيام، في مكان وموعد يحددهما اﻷمين العام للمؤتمر بالتشاور مع الاتحاد اﻷوروبي؛
    1. Welcomes and accepts the generous offer of the European Union to host the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the first semester of the year 2001; UN ١ - ترحب بعرض الاتحاد اﻷوروبي السخي باستضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في نصف السنة اﻷول من عام ٢٠٠١ وتقبل هذا العرض؛
    3. Decides to convene the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the first semester of the year 2001 for a duration of seven days, at a venue and time to be determined by the Secretary-General of the Conference in consultation with the European Union; UN ٣ - تقرر عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في نصف السنة اﻷول من عام ٢٠٠١ لمدة سبعة أيام في مكان وموعد يقررهما أمين عام المؤتمر بالتشاور مع الاتحاد اﻷوروبي؛
    20. The organization of the third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the year 2000 was an issue of great importance which had been taken up by the Trade and Development Board at its forty-fourth session, held recently in Geneva. UN ٢٠ - وتابع يقول إن تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في عام ٢٠٠٠ يعتبر مسألة هامة جدا كان مجلس التجارة والتنمية قد نظر فيها في دورته الرابعة واﻷربعين المعقودة مؤخرا في جنيف.
    5. His delegation welcomed the General Assembly’s decision to convene the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in the year 2001, and thanked the European Union for offering to host the Conference. UN ٥ - وأعرب عن ترحيب وفده بقرار الجمعية العامة عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا في عام ٢٠٠١، ووجه الشكر إلى الاتحاد اﻷوروبي لعرضه استضافة المؤتمر.
    The United Nations will host the fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in Istanbul next year. UN وستستضيف الأمم المتحدة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في اسطنبول، في العام المقبل.
    20. The Chair of the second session applauded the decision of the General Assembly to convene the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in 2011. UN 20 - رحب رئيس الدورة الثانية بقرار الجمعية العامة عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2011.
    Thus India looked forward to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries in 2011, where it was to be hoped that further concrete actions would be planned. UN وعلى هذا فإن الهند تتطلّع إلى انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً في عام 2011، حيث من المأمول أن يجري التخطيط لاتخاذ المزيد من الإجراءات المحدّدة.
    As Chairman of the G-77, Morocco has made the cause of the least developed countries one of its top priorities; that is why we held a ministerial meeting on the Least Developed Countries in Rabat this year. UN والمغرب بوصفه رئيسا لمجموعة الـ 77، قد جعل قضية أقل البلدان نموا إحدى أولوياته الرئيسية؛ ولذلك عقدنا اجتماعا وزاريا بشأن أقل البلدان نموا في الرباط هذا العام.
    The Division launched its least developed countries information portal during the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in Istanbul, Turkey, in 2011. UN وأطلقت الشعبة بوابة معلومات أقل البلدان نموا في سياق مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا المعقود في اسطنبول بتركيا، في عام 2011.
    Efforts should be deployed towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries agreed at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in Brussels. UN وينبغي بذل جهود لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً المعقود في بروكسل.
    There should therefore be greater focus on the constraints on the Least Developed Countries in future reports. UN ولذلك ينبغي أن يكون هناك تركيز أكبر على القيود المفروضة على أقل البلدان نموا في التقارير القادمة.
    53. In conclusion, he thanked the European Union for its offer to host the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in 2001. UN ٣٥ - وفي الختام، أعرب عن شكره للاتحاد اﻷوروبي على العرض الذي قدمه لاستضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لصالح أقل البلدان نموا في عام ١٠٠٢.
    The way forward was agreed to under the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island States and Agenda 21 and in the recent conferences on landlocked developing countries and the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries in Brussels. UN لقد جرى الاتفاق على الطريق إلى الأمام بموجب برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة وجدول أعمال القرن 21 وفي المؤتمرات التي عقدت مؤخرا بشأن البلدان النامية غير الساحلية وفي مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في بروكسل.
    Such events include the South Summit and the 2001 United Nations Conference on the Least Developed Countries, in which Africa and other regions facing similar problems have huge stakes. UN ومن هذه المؤتمرات قمة الجنوب ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا الذي سيعقد في عام 2001، وتعتمد أفريقيا ومناطق أخرى تواجه مشاكل مماثلة، اعتمادا مصيريا على هذين المؤتمرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more