on the left side of the abdomen were discontinuous linear red bruises consistent with the allegation of repeated blows. | UN | وكانت توجد على الجانب الأيسر من البطن رضوض حمراء طويلة متقطعة تتفق مع الادعاء بالتعرض لضربات متتالية. |
There's definitely blood in his chest on the left side. | Open Subtitles | من المؤكد وجود دم في صدره على الجانب الأيسر |
Lieutenant Wozniak showed up on the same day with gashes on the left side of his face. | Open Subtitles | أظهرت ملازم وزنياك تصل في نفس اليوم مع الجروح البليغة على الجانب الأيسر من وجهه. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
Why is it on the left side of the image? | Open Subtitles | لماذا هي واقعة على الجانب الأيسر من الصورة ؟ |
He runs left, and you're gonna line up on the left side | Open Subtitles | هو يركض الى اليسار و انتم سوف تصطفون على الجانب الأيسر |
Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. | UN | قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Now what you want to do is keep your right thumb on the left side of the shaft. | Open Subtitles | الآن ماعليك عمله هو إبقاء إبهامك الأيمن على الجانب الأيسر من المضرب. |
So, you still like driving on the left side of the road? | Open Subtitles | إذاً، ألازلتِ تحبين القيادة على الجانب الأيسر للشارع؟ |
It's on the left side and has the appearance more like the cicatrix of a burn than that of a surgical operation. | Open Subtitles | انه على الجانب الأيسر ويظهر مثل ندبة من حرق أنها عملية جراحية |
Well, I left it for you on the left side of the desk. | Open Subtitles | حسناً، تركته لك على الجانب الأيسر من الطاولة |
And the blood on the left side of the table is where he laid the knife down because that's the hand he used to do his business because he was left-handed. | Open Subtitles | والدماء على الجانب الأيسر للمائدة حيث وضع السكين لأنها اليد التي استخدمها للاستمناء لأنه كان أعسر. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall. Distribution of communications and materials | UN | ولأغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the conference officer. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the conference officer. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات. |
Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. | UN | وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات. |
No breath sounds on the left side. Tension pneumothorax. | Open Subtitles | لا صوت للنفس بالجانب الأيسر استرواح صدريّ ضاغط |
23 October: The dredger is towed away and moved to a place on the left side of the San Juan River, in the territory of Nicaragua. | UN | 23 تشرين الأول/أكتوبر 2010: سحبت الكراءة بواسطة قاطرة ونقلت إلى منطقة على الضفة اليسرى لنهر سان خوان بإقليم نيكاراغوا. |
There are injuries to the fourth sternal rib on the left side. | Open Subtitles | هناك إصابات على العظم القصي الرابع من الجانب الأيسر. |
All my stuff on the left side is buried. The mike's gone. | Open Subtitles | كل أشيائي في الجهة اليسارية دفنت الميكروفون خاصتي قد دمر |
Guys on the left side, girls on the right side. | Open Subtitles | الاولاد في الجهة اليسرى البنات في الجهة اليمنى |