"on the list of issues" - Translation from English to Arabic

    • في قائمة المسائل
        
    • في قائمة القضايا
        
    • من قائمة المسائل
        
    • على قائمة المسائل
        
    • من قائمة القضايا
        
    • على قائمة القضايا
        
    • بشأن قائمة القضايا
        
    • على القائمة
        
    • في قائمة الموضوعات
        
    • بشأن قائمة المسائل
        
    • في قائمة البنود
        
    • الواردة بقائمة المسائل
        
    • في قائمة النقاط
        
    • بقائمة القضايا
        
    • قائمة المسائل المطروحة
        
    Replying to questions on the list of issues, he said that the Code of Criminal Procedure set forth all necessary guarantees for protecting accused persons against arbitrary detention. UN ورداً على الأسئلة الواردة في قائمة المسائل المقرر تناولها بالبحث، أوضح أن قانون الإجراءات الجنائية ينص على جميع الضمانات الضرورية لحماية المتهمين من الحبس التعسفي.
    54. The Chairperson invited the delegation to reply to questions 14 to 21 on the list of issues. UN 54 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة 14 إلى 21 الواردة في قائمة المسائل.
    It cannot be business as usual in this United Nations. The Millennium Declaration placed globalization high on the list of issues requiring urgent attention. UN وفي إعلان قمة الألفية، أعطيت أولوية عالية للعولمة في قائمة القضايا التي تتطلب الاهتمام بها على وجه السرعة.
    Mr. Kälin said that the written replies to question 21 on the list of issues had contained useful information. UN 6- السيد كالين قال إن الردود الخطية على السؤال 21 من قائمة المسائل قد تضمنت معلومات مفيدة.
    It had been argued that the quality of the dialogue with a State party depended on the preparedness and ability of the delegation itself and not on the list of issues. UN وقد جرى الدفع بأن نوعية الحوار مع دولة طرف تتوقف على مدى استعداد وقدرة الوفد نفسه ولا تتوقف على قائمة المسائل.
    12. The Chairperson invited the delegation to address questions 1 to 16 on the list of issues (CCPR/C/83/L/MUS). UN 12 - الرئيسة: دعت الوفد إلى تناول الأسئلة من 1 إلى 16 من قائمة القضايا (CCPR/C/83/L/MUS).
    2. Reference is made to the response to question 2 in the comments by Denmark on the list of issues and questions with regard to the consideration of the seventh report. UN 2 - ترد إشارة إلى الرد على السؤال 2 في تعليقات الدانمرك على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير السابع.
    Aware of that fact, his delegation had therefore come prepared to answer all the questions on the list of issues which had been sent to it. UN وهذا هو السبب في أن الوفد الجزائري مستعد للرد على جميع اﻷسئلة الواردة في قائمة المسائل التي أُرسلت اليه.
    The security of judges had been well covered in his delegation's written answer to question 18 on the list of issues. UN وقال إن الرد الكتابي لوفده على السؤال رقم 18 في قائمة المسائل قد أسهب في تناول مسألة أمن القضاة.
    The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to the first 15 questions on the list of issues which had been communicated to it by the Committee. UN 8- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة اﻟ 15 الأولى في قائمة المسائل التي ينبغي تناولها والتي أحالتها اللجنة إليه.
    7. The Chairperson invited the Committee to pose follow-up questions in connection with 14-25 on the list of issues. UN 7 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة متابعة فيما يتعلق بالقضايا 14 إلى 25 الواردة في قائمة القضايا.
    The CHAIRPERSON invited the delegation to address the questions on the list of issues. UN 8- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا.
    Mr. GAMERDINGER, referring to question 6 on the list of issues, reminded the Committee that his country had acceded to 13 international conventions on counter-terrorism, all of which had been incorporated into domestic legislation and regulatory texts. UN 14- السيد غامردينجر ذكّر اللجنة، مشيراً إلى السؤال رقم 6 الوارد في قائمة القضايا أن بلده قد انضمت إلى 13 اتفاقية دولية بشأن مكافحة الإرهاب، وهي جميعاً مدرجة في تشريعها المحلي ونصوصها التنظيمية.
    5. The Chairperson suggested turning to questions 15 to 30 on the list of issues. UN 5- الرئيس اقترح الشروع في دراسة الأسئلة من 15 إلى 30 من قائمة المسائل المطروحة للمعالجة.
    16. The Chairperson invited the delegation of Madagascar to address questions 13-24 on the list of issues. UN 16 - الرئيس: دعا وفد مدغشقر إلى تناول الأسئلة من 13 إلى 24 من قائمة المسائل.
    There is a broad consensus on the way forward, based on procedural clarifications and agreements, including preliminary agreement on the list of issues for the technical committees and the working groups. UN وهناك توافق عام في الآراء على طريق التقدم مستقبلا، بناء على الإيضاحات والاتفاقات الإجرائية، بما في ذلك الاتفاق الأولي على قائمة المسائل التي ستعالجها اللجان الفنية والأفرقة العاملة.
    One delegation proposed keeping the treatment of persons rescued at sea on the list of issues to be considered by the Consultative Process. UN واقترح أحد الوفود إبقاء مسألة معاملة الأشخاص الذين يتم إنقاذهم في عرض البحر على قائمة المسائل التي ستنظر فيها العملية التشاورية.
    12. He invited the delegation to address questions 115 on the list of issues (CCPR/C/UZB/Q/3). UN 12 - ودعا الوفد إلى الرد على الأسئلة 1-15 من قائمة القضايا (CCPR/C/UZB/Q/3).
    Convention's invocation before the Danish national courts: Reference is made to the response to question 2 in the comments by Denmark on the list of issues and questions with regard to the consideration of the seventh report. UN وفيما يتعلق بالاحتجاج بالمعاهدة أمام المحاكم الوطنية الدانمركية: ترد إشارة إلى الرد على السؤال 2 في التعليقات المقدمة من الدانمرك على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير السابع.
    Recommendations had been adopted on the list of issues for all those countries with the exception of Yugoslavia. UN وتم اعتماد توصيات بشأن قائمة القضايا لكل هذه البلدان ما عدا يوغوسلافيا.
    69. The CHAIRPERSON said she took it the consensus was that the timetable would be left unchanged. The Committee would decide that afternoon in closed session how the questions on the list of issues relating to the Israeli report were to be distributed. UN ٩٦- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن هناك اتفاقا في اﻵراء حول عدم تعديل الجدول الزمني، وإن اللجنة ستقرر بعد ظهر ذلك اليوم في جلسة مغلقة كيفية توزيع المسألة المدرجة على القائمة والمتعلقة بالتقرير اﻹسرائيلي.
    He had received information from the Swiss Permanent Mission that it was currently in the process of finalizing its written replies to questions on the list of issues. UN وقال إنه تلقى معلومات من البعثة السويسرية الدائمة بأنها تعمل في الوقت الحاضر على إنهاء إجاباتها المكتوبة على الأسئلة الواردة في قائمة الموضوعات.
    A briefing was also provided on the list of issues prior to reporting, which was followed by a discussion in plenary on its relevance for the work of the Committee. UN وقُدمت إحاطة أيضا بشأن قائمة المسائل المطروحة قبل إعداد التقارير، تلتها مناقشة في إطار جلسة عامة بشأن صلتها بالأعمال التي تقوم بها اللجنة.
    21. Mrs. EVATT observed that the French delegation's replies to the questions on the list of issues raised new questions for the members of the Committee. UN ١٢- السيدة إيفات لاحظت أن اﻷجوبة التي أعطاها الوفد الفرنسي على اﻷسئلة الواردة في قائمة البنود الواجب معالجتها تثير أسئلة جديدة لدى أعضاء اللجنة.
    4. The Chairperson invited the delegation to address the questions on the list of issues (CCPR/C/BRB/Q/3). UN 4 - الرئيس: دعا الوفد إلى تناول المسائل الواردة بقائمة المسائل (CCPR/C/BRB/Q/3).
    The members are, however, free to ask questions which do not appear on the list of issues, but which they consider particularly important. UN ومع هذا تترك لﻷعضاء حرية إثارة مسائل غير واردة في قائمة النقاط يرون أنها بالغة اﻷهمية.
    60. Ms. González commended the Armenian delegation on its response to members' queries, but expressed dismay at the lack of written replies to many questions on the list of issues. UN 60 - السيدة غونزاليس: أثنت على وفد أرمينيا لإجابته عن تساؤلات الأعضاء ولكنها أعربت عن انزعاج لعدم وجود إجابات خطية عن كثير من الأسئلة المدرجة بقائمة القضايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more