"on the list of least developed countries" - Translation from English to Arabic

    • في قائمة أقل البلدان نموا
        
    • مدرجا على قائمة أقل البلدان نموا
        
    The process now involves a triennial review and includes criterion for both the inclusion of countries on the list of least developed countries and their graduation from it. UN وتنطوي العملية حاليا على استعراض يجري مرة كل ثلاث سنوات، وهي تتضمن معيارا ﻹدراج البلدان في قائمة أقل البلدان نموا واخراجها منها على السواء.
    During the three-year period, the country would remain on the list of least developed countries and continue to benefit fully from the special support measures associated with least developed country status. UN وخلال فترة الثلاث سنوات هذه، يظل اسم البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويواصل الاستفادة بشكل كامل من تدابير الدعم الخاصة المرتبطة بمركز هذه البلدان.
    During the three-year period, the country would remain on the list of least developed countries and continue to benefit fully from the special support measures associated with least developed country status. UN وخلال فترة الثلاث سنوات هذه، يظل اسم البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويواصل الاستفادة بشكل كامل من تدابير الدعم الخاصة المرتبطة بمركز هذه البلدان.
    During that three-year period, the country remains on the list of least developed countries and continues to benefit from the advantages associated with being on that list. UN وخلال فترة الثلاث سنوات تلك، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويواصل الاستفادة من المزايا المقترنة بكونه مدرجا في تلك القائمة.
    For the current scale, 30 Member States, of which 20 were on the list of least developed countries, had been raised to the floor. UN وفيما يخص الجدول الحالي، تم رفع 30 دولة عضوا إلى معدل الحد الأدنى، منها 20 بلدا مدرجا على قائمة أقل البلدان نموا.
    9. A maximum assessment rate of 0.01 per cent was then applied for each machine scale to those Member States on the list of least developed countries (LDCs). UN 9 - ثم طبق معدل أقصى للأنصبة المقررة قدره 0.01 في المائة في كل جدول آلي على الدول الأعضاء المدرجة في قائمة أقل البلدان نموا.
    9. A maximum assessment rate of 0.01 per cent was then applied for each machine scale to those Member States on the list of least developed countries. UN 9 - ثم طبق معدل أقصى للأنصبة المقررة قدره 0.01 في المائة في كل جدول آلي على الدول الأعضاء المدرجة في قائمة أقل البلدان نموا.
    Recalling further that graduation becomes effective three years after the date on which the General Assembly takes note of the recommendation of the Committee and that, during the three-year period, the country remains on the list of least developed countries and maintains the advantages associated with membership on that list, UN وإذ يشير كذلك إلى أن الرفع من القائمة يصبح نافذا بعد مرور ثلاث سنوات على التاريخ الذي تحيط فيه الجمعية العامة علما بتوصية اللجنة؛ وأنه، خلال فترة السنوات الثلاث تلك، يبقى البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بالمزايا المقترنة بكونه مدرجا في تلك القائمة،
    54. Countries on the list of least developed countries had access to concessional development financing and technical assistance in order to continue to progress towards more resilient levels of development. UN 54 - ومضى قائلا إن البلدان المدرجة في قائمة أقل البلدان نموا تتوفر لها إمكانية لتمويل التنمية بشروط ميسرة والحصول على مساعدات تقنية لكي تواصل أحراز تقدم نحو تحقيق مستويات تنمية أكثر مرونة.
    17/ Earmarkings for the 48 countries currently on the list of least developed countries amounted to 58 per cent during the fifth UNDP programming cycle. UN )١٧( وصلت نسبة المبالغ المخصصة للبلدان اﻟ ٤٨ المدرجة حاليا في قائمة أقل البلدان نموا إلى ٥٨ في المائة خلال دورة البرمجة الخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    " (e) Three years following the General Assembly's decision to take note of the recommendation of the Committee for Development Policy to graduate a country from the list of least developed countries, graduation will become effective; during the three-year period, the country will remain on the list of least developed countries and will maintain the advantages associated with membership on that list; UN " (هـ) بعد ثلاث سنوات من مقرر الجمعية العامة بالإحاطة علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية بخروج بلد ما من قائمة أقل البلدان نموا، يصبح الخروج ساري المفعول، وخلال فترة الثلاث سنوات، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بمميزات ارتباطه بعضوية تلك القائمة؛
    (e) Three years following the General Assembly's decision to take note of the recommendation of the Committee for Development Policy to graduate a country from the list of least developed countries, graduation will become effective; during the three-year period, the country will remain on the list of least developed countries and will maintain the advantages associated with membership on that list; UN (هـ) بعد ثلاث سنوات من مقرر الجمعية العامة بالإحاطة علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية بخروج بلد من قائمة أقل البلدان نموا، يصبح الخروج ساري المفعول، وخلال فترة الثلاث سنوات، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بمميزات ارتباطه بعضوية تلك القائمة؛
    (e) Three years following the decision of the General Assembly to take note of the recommendation of the Committee for Development Policy to graduate a country from the list of least developed countries, graduation will become effective; during the three-year period, the country will remain on the list of least developed countries and will maintain the advantages associated with membership on that list; UN (هـ) بعد مرور ثلاث سنوات على قرار الجمعية العامة بأن تحيط علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية الداعية إلى رفع اسم بلد من قائمة أقل البلدان نموا، يصبح رفع اسم ذلك البلد ساري المفعول، وخلال فترة الثلاث سنوات، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بالمزايا المقترنة بكونه مدرجا في تلك القائمة؛
    6. Floor 73. The Committee noted that for the current scale, 21 Member States, of which 14 were on the list of least developed countries, had been raised to the floor. UN 73 - لاحظت اللجنة أنه فيما يخص الجدول الحالي، تم رفع 21 دولة عضوا إلى معدل الحد الأدنى، منها 14 بلدا مدرجا على قائمة أقل البلدان نموا.
    For the scale for 2010-2012, 30 Member States, of which 20 were on the list of least developed countries, had been raised to the floor. UN وفيما يخص جدول الفترة 2010-2012، تم رفع 30 دولة عضوا إلى معدل الحد الأدنى، منها 20 بلدا مدرجا على قائمة أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more