"on the management of trust funds" - Translation from English to Arabic

    • بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية
        
    • عن إدارة الصناديق الاستئمانية
        
    • المتعلق بإدارة الصناديق الاستئمانية
        
    • المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية
        
    Issue revised instructions on the management of trust funds UN إصدار تعليمات منقحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية
    Also, the Department of Peacekeeping Operations should provide more guidance to peacekeeping missions on the management of trust funds. UN وينبغي أيضا لإدارة عمليات حفظ السلام توفير قدر أكبر من التوجيه لبعثات حفظ السلام بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    The Board recommended that the United Nations Secretariat promptly issue revised instructions on the management of trust funds (para. 25). UN أوصى المجلس بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة على الفور تعليمات منقحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية (الفقرة 25).
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية(3)،
    One representative considered that the reporting on the management of trust funds and counterpart contributions should be more transparent. UN 9 - ورأى أحد الممثلين أن التقارير عن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة يجب أن تكون على قدر أكبر من الشفافية.
    At its 6th meeting, on the evening of 25 June, the Committee agreed to refer the text to the working group on the budget and programme of work for inclusion in the draft resolution on the management of trust funds. UN ووافقت اللجنة في جلستها السادسة المعقودة مساء يوم 25 حزيران/يونيه، على إحالة النص إلى الفريق العامل المعني بالميزانية وبرنامج العمل بغرض إدماجه في مشروع القرار المتعلق بإدارة الصناديق الاستئمانية.
    The Executive Director has the honour to submit herewith the information and suggested action by the Governing Council on the management of trust funds and earmarked contributions in support of the programme of work of the United Nations Environment Programme. UN يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم طيه المعلومات الأساسية والإجراء الذي يقترح أن يتخذه مجلس الإدارة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    83. The Advisory Committee welcomes the Board’s findings and recommendations on the management of trust funds. UN ٨٣ - وترحب اللجنة الاستشارية بما توصل إليه المجلس من استنتاجات وتوصيات بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds,65 UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية)٦٥(،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UNEP/GC.18/13 and Corr.1 and 2. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية)٨٢(، )٨٢( UNEP/GC.18/13 و Corr.1 و Corr.2.
    (e) Promptly issue revised instructions on the management of trust funds (para. 25); UN (و) الإسراع بإصدار توجيهات منقحة بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية (الفقرة 25)؛
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية()،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية()
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the management of trust funds and counterpart contributions and of the developments relating to trust funds administered by the Executive Director, as described in the Annual Report for 1991; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة وبالتطورات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية التي تديرها المديرة التنفيذة، على النحو الوارد في التقرير السنوي لعام ١٩٩١؛
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds (UNEP/GC.23/9), UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية (UNEP/GC.23/9)،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية()،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds and earmarked contributions, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة،()
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds and earmarked contributions, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة()،
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds and earmarked contributions, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة،()
    Having considered the report of the Executive Director on the management of trust funds and earmarked contributions, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة،()
    It also approved draft resolution text on the management of trust funds and earmarked contributions, including the provision of secretariat functions by UNEP to specified multilateral environmental agreements for insertion in the draft resolution on the management of trust funds (UNEP/EA.1/L.1, draft resolution 12). UN ووافقت الجمعية كذلك على نص لمشروع قرار بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بما يشمل قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير مهام الأمانة لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف لكي تدرج في مشروع القرار المتعلق بإدارة الصناديق الاستئمانية (UNEP/EA.1/L.1 مشروع القرار12.(
    19. The instructions on the management of trust funds are part of the trust fund reform project. UN 19 - تشكل التعليمات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية جزءا من مشروع إصلاح تلك الصناديق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more