"on the methodology of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن منهجية
        
    • المتعلقة بمنهجية
        
    • عن منهجية
        
    • على منهجية
        
    General Amer Rashid also gave an oral presentation on the methodology of the destruction at Nibai. UN وقدم الفريق عامر رشيد أيضا عرضا شفويا بشأن منهجية التدمير في النباعي.
    During the mission, discussions were held on the methodology of the United Nations eGovernment Survey and the strengths and challenges of e-government in Tunisia. UN وخلال البعثة، أجريت مشاورات بشأن منهجية دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية ونقاط القوة في الحكومة الإلكترونية بتونس والتحديات التي تواجهها.
    For this reason, at its third session, the Committee decided to draft a document on the methodology of interaction with civil society actors. UN 3- ولهذا قررت اللجنة، في دورتها الثالثة، إعداد وثيقة بشأن منهجية التعامل مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني.
    I am now going to suspend the 964th plenary meeting and in five minutes convene the informal plenary meeting on the methodology of the work programme. UN سأعلق الجلسة العامة 964 وسأعقد ،بعد خمس دقائق، الجلسة العامة غير الرسمية المتعلقة بمنهجية برنامج العمل.
    A technical report on the methodology of population projections in Latin America and the Caribbean, with emphasis on subnational projections UN تقرير فني عن منهجية الإسقاطات السكانية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مع التركيز على الإسقاطات دون الوطنية
    They focused on the methodology of results-based budgeting, approaches to measuring accomplishments and methods of collecting data. UN وركزت حلقات العمل هذه على منهجية الميزنة على أساس النتائج وطرق قياس الإنجازات وأساليب جمع البيانات.
    Conclusions and recommendations on the methodology of the review 51 - 54 14 UN ألف - الاستنتاجات والتوصيات بشأن منهجية الاستعراض 52-55 19
    A. Conclusions and recommendations on the methodology of the review UN ألف - الاستنتاجات والتوصيات بشأن منهجية الاستعراض
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها.
    Such events helped to update the skills and understanding of participants on the methodology of FDI data collection, FDI analysis and FDI policies. UN وساعدت هذه الأحداث على تحديث مهارات ومعارف المشاركين بشأن منهجية جمع بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر وتحليل الاستثمار الأجنبي المباشر وسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    7. Recognizes the need for providing specific guidance on the methodology of reimbursement for troop costs; UN 7 - تسلم بالحاجة إلى تقديم توجيهات محددة بشأن منهجية السداد عن تكاليف القوات؛
    7. Recognizes the need for providing specific guidance on the methodology of reimbursements for troop costs; UN 7 - تسلم بالحاجة إلى تقديم توجيهات محددة بشأن منهجية السداد عن تكاليف القوات؛
    Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. UN وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد القائمات الإحصائية للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات والحدّ من المنتجات الإلكترونية المهتلكة وإعادة استعمالها وتدويرها.
    Two sets of technical guidelines were completed by the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management of the " three R's " (reduction, recovery and recycling) of end-of-life electronic and electrical products. UN وانتهى العمل من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بواسطة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرق آسيا بشأن منهجية حصر النفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً لخفض واسترجاع وإعادة تدوير المنتجات الإلكترونية والكهربية المنتهية الصلاحية.
    The recommendations on the methodology of drafting such reports HRI/GEN/2/Rev.6, 31 June 2009 were also taken into account. UN وروعِيت أيضاً التوصيات المتعلقة بمنهجية تحرير هذه التقارير (HRI/GEN/2/Rev.6، بتاريخ 31 حزيران/يونيه 2009).
    14.10 Expedite its decision-making, in conformity with the relevant provisions of the Cartagena Document on Methodology of the Movement and the Document on the methodology of the Non-Aligned Movement adopted at the 14th Summit in Havana, through determined and timely action in order to contribute more effectively in the multilateral process, with the aim of enhancing its role and stature as a leading global force; UN 14-10 تسريع عملية صنع القرارات، وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في وثيقة كارتاخينا بشأن منهجية الحركة() والوثيقة المتعلقة بمنهجية حركة عدم الانحياز التي اعتمدت في مؤتمر القمة الرابع عشر في هافانا وذلك عن طريق اتخاذ إجراءات حازمة في الوقت المناسب، من أجل الإسهام على نحو أكثر فعالية في العملية المتعددة الأطراف، بما يعزز دور الحركة ومركزها كقوة عالمية رائدة؛
    16.11 Expedite its decision-making, in conformity with the relevant provisions of the Cartagena Document on Methodology of the Movement and the Document on the methodology of the Non-Aligned Movement adopted at the 14th NAM Summit in Havana, through determined and timely action in order to contribute more effectively in the multilateral process, with the aim of enhancing its role and stature as a leading global force; UN 16-11 التعجيل بعملية اتخاذ قرار الحركة، وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في وثيقة قرطاجنة بشأن منهجية الحركة()والوثيقة المتعلقة بمنهجية حركة عدم الانحياز الصادرة عن مؤتمر القمة الرابع عشر المنعقد في هافانا، من خلال اتخاذ إجراءات حاسمة وحسنة التوقيت سعياً للإسهام على نحو فعّال في العملية المتعددة الأطراف، بغية النهوض بدورها ومركزها كقوة عالمية رائدة.
    The Mission has reiterated its readiness to support the process by organizing focus groups throughout the country, presenting case studies from other countries, preparing reports on specific issues and providing technical advice on the methodology of the dialogue. UN وكررت البعثة استعدادها لدعم العملية من خلال تنظيم أفرقة مناقشة في أنحاء البلد، وتقديم دراسات حالة من بلدان أخرى، وإعداد تقارير عن مسائل محددة، وإسداء المشورة التقنية عن منهجية الحوار.
    Further information on the methodology of the programme country government survey, including selected findings, is provided in annex I. UN وترد معلومات إضافية عن منهجية الاستقصاء الخاص بحكومات البلدان المستفيدة من البرامج، بما في ذلك استنتاجات منتقاة، في المرفق الأول().
    In addition, UNDP offers the following additional comments on the methodology of the review: UN 14 - إضافة إلى ذلك، يوفر البرنامج الإنمائي التعليقات الإضافية الرسمية التالية على منهجية الاستعراض:
    Such reports could be either producer-oriented, with the aim of identifying strengths and weaknesses of the statistical process and leading to or containing the definition of quality improvement actions, or user-oriented, with the aim of keeping users informed on the methodology of the statistical process and the quality of the statistical output. UN وقد تكون هذه التقارير موجهة للمنتجين بهدف تحديد مواطن القوة والضعف في العملية الإحصائية، وتؤدي إلى أو تحتوي على تعريف إجراءات لتحسين الجودة، أو تكون موجهة للمستعملين بهدف إبقاء المستخدمين على اطلاع على منهجية العملية الإحصائية وجودة النواتج الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more