After the computers are infected, the hacker has full control over every single computer on the network. | Open Subtitles | بعد أن تصاب الكومبيوتر القرصان يكون لديه السيطرة الكاملة على كل جهاز كومبيوتر على الشبكة |
Technological and pedagogical innovations will also be introduced to improve the quality of training and the access of students to instruction materials and information on the network. | UN | وسيبدأ إدخال ابتكارات تكنولوجية وبيداغوجية لتحسين تدريب الطلاب ووصولهم على الشبكة إلى المعلومات والمواد التعليمية. |
Technological and pedagogical innovations will also be introduced to improve the quality of training and the access of students to instruction materials and information on the network. | UN | وسيبدأ إدخال ابتكارات تكنولوجية وبيداغوجية لتحسين تدريب الطلاب ووصولهم على الشبكة إلى المعلومات والمواد التعليمية. |
Information on the network of general education schools in Uzbekistan is provided in Table 16. | UN | ويورد الجدول 16 معلومات عن شبكة مدارس التعليم العام في أوزبكستان. |
18. The Commission continued to collaborate with UNCTAD on the network of Centres of Excellence project (www.unctad.org/noce). | UN | 18 - واصلت اللجنة التعاون مع الأونكتاد بشأن شبكة مراكز التفوق (www.unctad.org/noce). |
Recently, the Network was given the ability to incorporate electronically companies with Chinese characters representing the name. Other languages currently available on the network include French, Spanish and Russian (Cyrillic alphabet). | UN | ومنحت الشركة مؤخرا القدرة على إدراج شركات ذات أحرف صينية ترمز إلى الاسم إلكترونيا وتشمل اللغات الأخرى المتاحة حاليا على شبكة الشركة اللغة الفرنسية والإسبانية والروسية (السيرلانية). |
Ted Danson is not even on the network anymore. | Open Subtitles | تيد دانسن ما عاد حتى ضمن الشبكة. |
Fifty countries are currently fully operational on the network, with another 19 in the process of being connected. | UN | وثمة خمسون بلدا موصلا اتصالا كاملا بالشبكة ويجري حاليا ربط 19 بلدا آخر بالشبكة. |
Members can pose queries on the network and receive responses that transmit lessons and good practices. | UN | ويمكن للأعضاء أن يوجهوا استفسارات على الشبكة ويتلقوا ردودا تنقل إليهم الدروس وأفضل الممارسات. |
The Division has established an Information Management Task Force to improve its representation on the network. | UN | وشكلت الشعبة فرقة عمل معنية بإدارة المعلومات لتحسين تمثيلها على الشبكة. |
It was also able to shed light on the network in charge of illicit trafficking of Ivorian diamonds | UN | وتمكن أيضا من إلقاء الضوء على الشبكة المسؤولة عن الاتجار غير المشروع في الماس الإيفواري |
We are continuing to expand user experience on the network... | Open Subtitles | سنستمر بالتوسّع بتجربة المستخدم على الشبكة. |
And they said that there was a worm that had been detected somewhere out on the network. | Open Subtitles | قالتمالكشفأنهناك دودة في مكان ما على الشبكة. |
Might not be long before he'll be able to see your computer on the network and know exactly where you are. | Open Subtitles | ربما ليس طويلاً قبل ان يكون قادراً على رؤية حاسبك على الشبكة و اين انتى بالضبط |
There's one video on the device, but there may be more on the network. | Open Subtitles | يوجد فيديو واحد على الجهاز، لكن ربما يوجد أكثر على الشبكة |
How many ventilator patients do you have on the network? | Open Subtitles | كم عدد المرضى المعتمدين على التنفس الصناعي لديكم على الشبكة |
We were so busy looking for the target's next attack on the network, we didn't even consider a simpler way to commit murder. | Open Subtitles | كنا مشغوين جداً لنبحث عن الهجوم التالي على الشبكة لم نأخذ في الأعتبار أسهل الطرق في أرتكاب جريمة |
We have LIMS backup for every computer on the network. | Open Subtitles | لدينا تخزين بيانات أحتياطي لكل كمبيوتر على الشبكة |
12. The Commission, in collaboration with UNCTAD, launched in 2005 the project on the network of Centres of Excellence. | UN | 12 - شرعت اللجنة، بالتعاون مع الأونكتاد، في عام 2005 في تنفيذ مشروع عن شبكة مراكز الخبرة الرفيعة. |
Information and counselling centres impart up-to-date information on the network of secondary and tertiary schools, study and vocational subjects in the region and all over the Czech Republic, on conditions and the course of entrance procedures, demands and requirements of each occupation, employment options of graduates with disabilities as well as retraining opportunities. | UN | وتقدم مراكز المعلومات والمشورة معلومات مستوفاة بشأن شبكة مدارس التعليم الثانوي والتعليم العالي، ومواد الدراسة في المنطقة وفي جميع أنحاء الجمهورية التشيكية وشروط القبول في الدورة التدريبية، وطلبات كل وظيفة ومتطلباتها، وخيارات عمل الخريجين من ذوي الإعاقة وفرص توظيفهم. |
Recently, the Network was given the ability to incorporate electronically companies with Chinese characters representing the name. The other languages currently available on the network include French, Spanish and Russian (Cyrillic alphabet).12 | UN | ومؤخرا، منحت الشركة القدرة على إدراج شركات ذات أحرف صينية ترمز إلى الاسم إلكترونيا وتشمل اللغات الأخرى المتاحة حاليا على شبكة الشركة اللغة الفرنسية والإسبانية والروسية (السيرلانية)(12). |
Ted Danson is not even on the network anymore. | Open Subtitles | تيد دانسن ما عاد حتى ضمن الشبكة. |
Ten related follow-up technical meetings on the network between Peru's Chemical Weapons Council and the Centre were also organized. | UN | وعقد أيضا مجلس الأسلحة الكيميائية لبيرو والمركز عشرة اجتماعات تقنية للمتابعة تتصل بالشبكة الإقليمية. |
Indonesia is a member of the core group working on the network, along with Algeria, Japan and South Africa. | UN | إن إندونيسيا عضو في الفريق الأساسي العامل بشأن الشبكة إلى جانب الجزائر، وجنوب أفريقيا و اليابان. |
More information on the network and the ECLAC work programme and publications on water resources can be found at http://www.eclac.cl/drni/. | UN | ويمكن الإطـّلاع على مزيد من المعلومات عن الشبكة وبرنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنشوراتها عن الموارد المائية في الموقع http://www.eclac.cl/drni/. |