Did you work with her on the night of the 16th? | Open Subtitles | هل كنتِ معها في ليلة السادس عشر من هذا الشهر؟ |
The Wailing Wall is known in Islam as Al-Buraq after the wondrous mount that carried Muhammad there on the night of the isra. | UN | ويعرف حائط المبكى في الإسلام باسم حائط البراق، نسبة إلى الدابة العجيبة التي امتطاها محمد إلى هناك في ليلة الإسراء. |
So that camera was in operation on the night of the party? | Open Subtitles | لذا كانت تلك الكاميرا في عملية في ليلة الحزب؟ |
He testified that he was at home on the night of the murder. | UN | وشهد بأنه كان في بيته ليلة وقوع جريمة القتل. |
on the night of the murder, monsieur, my maid read to me until 11:00. | Open Subtitles | فى ليلة الجريمة يا سيدى, خادمتى قرات لى حتى الحادية عشر مساءا |
Morsi and the Brotherhood also faced competition from Saudi-backed Salafists. Indeed, on the night of the coup, these ultra-conservative Islamists appeared together with military leaders and the secular political leader Mohamed ElBaradei to announce Morsi’s overthrow. | News-Commentary | كما واجه مرسي وجماعته منافسة من جانب السلفيين المدعومين من المملكة العربية السعودية. والواقع أن هؤلاء الإسلاميين الشديدي المحافظة ظهروا في عشية الانقلاب جنباً إلى جنب مع قادة عسكريين والزعيم السياسي العلماني محمد البرادعي لإعلان الإطاحة بمرسي. |
He was arrested in another state on the night of the murder. | Open Subtitles | نعم. هو إعتقلَ في الحالةِ الأخرى في ليلةِ للقتلِ. |
He was here, the psycho with the razor, and on the night of the attack. | Open Subtitles | كان هنا , المخبول مع نصله وأيضاً في ليلة الإعتداء على عائلتي |
He said he had you as a fare in the vicinity on the night of the attack. | Open Subtitles | وقال أنك ركبت معه في الجوار في ليلة الهجوم عليّ |
on the night of the full moon, hundreds of tiny hawksbill turtle hatchlings emerge from the safety of their nest deep in the sand. | Open Subtitles | في ليلة إكتمال القمر مئات من السلاحف تفقس ويخرجون من أمانهم تحت عميقا تحت الرمال |
Says here he was in a conference in Tokyo on the night of the 16th. | Open Subtitles | يقول هنا انه في مؤتمر عقد في طوكيو في ليلة 16. |
Everything they've got on Daniel Douglas, including a recording of the vice president calling Cyrus Beene on the night of the murder. | Open Subtitles | تماسكي كل ما لديهم عن دانيال دوغلاس ومنها تسجيلاً لنائبة الرئيس وهي تتصل بسايرس بين في ليلة الجريمة |
on the night of the murders can you describe to me what you were doing immediately before you dialed 911? | Open Subtitles | في ليلة الجريمة هل بإمكانك أن تصف لي ما كنت تفعله مباشرة قبل الاتصال بالطوارئ؟ |
Several of our employees witnessed you were a drunken fool on the night of the escape, slurring your words, almost slobbering during the introduction of the film from your movie night. | Open Subtitles | مجموعة من موظفينا شاهدوكِ ثملة في ليلة الهروب تقولين أشياء غريبة وتتمايلين خلال كلام إفتتاحية الفلم الذي شاهدتموه |
on the night of the ambush, this particular officer caused the rota to be changed. | Open Subtitles | في ليلة الكمين هذا الضابط بالتحديد سبب في تغيير جدول المناوبة |
Neighbors near the cemetery heard gunshots on the night of the murder. | Open Subtitles | الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة. |
But you weren't wearing corrective lenses on the night of the accident? | Open Subtitles | لكنك لم ارتداء العدسات التصحيحية في ليلة وقوع الحادث؟ |
And on the night of the accident, were you texting while driving? | Open Subtitles | جيد، شكرا لك. و في ليلة وقوع الحادث، كنتم الرسائل النصية أثناء القيادة؟ |
Because in some way what we thought we saw on the night of the shooting was not what actually took place. | Open Subtitles | لأنه بشكل ما,ما أعتقدنا اننا رأيناه فى ليلة اطلاق النار,لم يحدث حقيقة على ارض الواقع |
Listen, I'm just asking you what you did on the night of the judge's murder. | Open Subtitles | اسمع، انا اسألك فقط ماذا فعلت فى ليلة مقتل القاضى |
No line up for water on the night of the White Moon. | Open Subtitles | لا خَطَّ فوق للماءِ في ليلةِ للقمرِ الأبيضِ. |