It also regrets the lack of information on the number of persons with disabilities who are not allowed to vote. | UN | كما تعرب عن أسفها لعدم وجود معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين أسقطت أهليتهم لممارسة حق التصويت. |
Please provide data on the number of persons with disabilities holding public office and the proportion of them in senior positions. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة ونسبة من يشغلون منهم مناصب عليا. |
Please provide information on the number of persons with disabilities in prisons and detention centres. | UN | 18- يرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المودعين في السجون ومراكز الاحتجاز. |
Please provide information on the number of persons with disabilities in institutional care, as well as on the available measures designed to enable them to live independently in the community. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المودعين في مؤسسات وعما وُضع من تدابير تهدف إلى تمكينهم من العيش المستقل داخل المجتمع. |
The questionnaire is designed to elicit data from countries on the number of persons with disabilities as well as their participation in education and in the labour force. | UN | وقد وضِع هذا الاستبيان لاستخلاص بيانات من البلدان عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة وكذلك عن مشاركتهم في التعليم والقوى العاملة. |
There was very little data on the number of persons with disabilities with HIV/AIDS, largely because they were often assumed to be asexual. | UN | وليست هناك بيانات تذكر عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وذلك لأنه كثيرا ما يفترض أنهم عديمو الجنس. |
Please provide information on the number of persons with disabilities employed in the open labour market and the incentives and funds used to subsidize employers who employ them. | UN | 30- يرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المستخدمين في سوق العمل المفتوحة، وعن الحوافز والأموال المرصودة لدعم أصحاب العمل الذين يستخدمونهم. |
Please provide information on the number of persons with disabilities who have been placed under guardianship regimes and what plans the State party has adopted to fully restore their legal capacity. | UN | ١٣- ويُرجَى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين شُمِلوا بنظم الوصاية وما هي الخطط التي اعتمدتها الدولة الطرف لاستعادة أهليتهم القانونية بالكامل. |
The objective of the Survey was to establish and secure upto date and comprehensive data and information on the number of persons with disabilities in Kenya for purposes of planning, monitoring and evaluating the various activities, programmes and projects thereby improve the wellbeing of persons with disabilities in Kenya. | UN | وكان الهدف من المسح هو جمع وتأمين بيانات شاملة وحديثة ومعلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في كينيا لأغراض التخطيط والرصد وتقييم مختلف الأنشطة والبرامج والمشاريع وبالتالي تحسين رفاه الأشخاص ذوي الإعاقة في كينيا. |
41. The Committee is concerned that the State party has not provided information on the number of persons with disabilities who are neglected, and whether they are victims of exploitation, human trafficking or abuse. | UN | 41- ويساور اللجنة القلق من عدم تقديم الدولة الطرف بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المتخلى عنهم وتحديد ما إذا كانوا من ضحايا الاستغلال والاتجار بالبشر والإيذاء. |
26. Please provide information on the number of persons with disabilities deprived of political rights and the grounds thereof as mentioned in para. 129 of the State party's report. | UN | 26- يرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من الحقوق السياسية والأسباب التي تدعو إلى ذلك على النحو المشار إليه في الفقرة 129 من تقرير الدولة الطرف. |
Please provide information on the number of persons with disabilities who are in institutions and living centres, and on what steps are being taken by the Government to enable these persons to live independently in the community. | UN | 17- يرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في المؤسسات ومراكز الإقامة، وعن الخطوات التي تتخذها الحكومة لتمكين هؤلاء الأشخاص من العيش بشكل مستقل في المجتمع. |
Please provide data, disaggregated by sex, on the number of persons with disabilities employed in the public and private sectors, social enterprises, and self-employed persons with disabilities, as compared with the general population. | UN | 23- يرجى تقديم بيانات مصنفة بحسب الجنس عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعملون في القطاعين العام والخاص وفي المشاريع الاجتماعية، والأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعملون لحسابهم الخاص، مقارنة بعامة السكان. |
Efforts were made to We tried to address this shortcoming in 2010 through a directive mandating that the 2010 CRAS Census collect information on the number of persons with disabilities participating in services to foster coexistence and strengthen ties for children, adolescents, older persons, and/or young persons. | UN | وبذلت الجهود لمعالجة هذا القصور في عام 2010 من خلال توجيه تعداد مراكز الإحالة إلى المساعدة الاجتماعية لعام 2010 إلى جمع معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المنتفعين بالخدمات لتعزيز التعايش وتوطيد علاقات الأطفال والمراهقين وكبار السن و/أو الشباب. |
Please provide updated information, disaggregated by, inter alia, sex, age and ethnic origin, on the number of persons with disabilities and the percentage of the total population of Croatia they constitute, in accordance with data collected in the course of the 2011 census. | UN | 35- يرجى تقديم معلومات مصنفة بحسب نوع الجنس والعمر والأصل الإثني، من ضمن فئات أخرى، عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة ونسبتهم المئوية بين مجموع سكان كرواتيا، استناداً إلى البيانات التي جُمعت في أثناء التعداد السكاني لعام 2011. |
Please provide information on the number of persons with disabilities in institutional care, disaggregated by gender, age and disability type, along with the number of persons with disabilities enjoying services, including personal assistance, enabling them to live independently. | UN | 21- يرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المودعين في مؤسسات الرعاية، مصنفين حسب نوع الجنس والعمر ونوع الإعاقة، بالإضافة إلى عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المستفيدين من الخدمات، بما في ذلك خدمات المساعدة الشخصية التي تمكنهم من العيش بصورة مستقلة. |
Please provide statistics on the number of persons with disabilities who have been subjected to compulsory treatment, since the entry into force of the Convention on 16 August 2008 (paras. 9, 96, 97, 100). | UN | 23- يُرجى تقديم إحصاءات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين خضعوا للعلاج القسري منذ بدء نفاذ الاتفاقية في 16 آب/أغسطس 2008 (الفقرات 9 و96 و97 و100). |
Please also provide statistics on the number of persons with disabilities working in Australian Disability Enterprises as compared to the open labour market (paras. 167-169). | UN | 44- يُرجى أيضاً تقديم إحصاءات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يعملون في المشاريع الأسترالية المتعلقة بالإعاقة، مقارنة بنظرائهم الذين يعملون في سوق العمل المفتوحة (الفقرات 167-169). |
Please provide data on the number of persons with disabilities who have been removed from the electoral roll upon this procedure (para. 178). | UN | ويُرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين شطبت أسماؤهم من حوافل الانتخابات عملاً بهذه الإجراءات (الفقرة 178). |
210. The Central Public Servants Register and the register on the labour market inclusion of persons with disabilities in the Federal Public Administration, which are currently being developed, will in the future provide precise detailed information on the number of persons with disabilities working for the Federal Government. | UN | 210- ومن المقرر أن يوفر السجل المركزي للخدمة العامة وسجل إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل لدى الإدارة العامة الاتحادية، اللذان يجري إعدادهما الآن، معلومات تفصيلية دقيقة في المستقبل عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين في الحكومة الاتحادية. |