"on the outline" - Translation from English to Arabic

    • عن مخطط
        
    • بشأن مخطط
        
    • عن مخطَّط
        
    • عن مخطّط
        
    • بشأن المخطط
        
    • بشأن الخطوط العريضة
        
    • بشأن مجمل
        
    • على مخطط
        
    • المتعلق بمخطط
        
    • على الخطوط العريضة
        
    The report of the Secretary-General on the outline of the proposed programme budget for the Centre, however, lacked transparency and failed to justify the increase of 1.4 per cent, in real terms, referred to in paragraph 5. UN وقال إن تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز يفتقر مع ذلك إلى الشفافية ولم يوفق في تبرير الزيادة المشار إليها في الفقرة ٥ التي بلغت، بالقيمة الحقيقية، نسبتها ١,٤ في المائة.
    A/49/310 Report of the Secretary-General on the outline of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 UN A/49/310 تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Discussion was held on the outline of a manual on trade-in-services statistics. UN أجريت مناقشة بشأن مخطط دليل بشأن إحصاءات التجارة في الخدمات.
    Report of the Executive Director on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطَّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Executive Director on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    As was indicated in part one, it has prepared proposed operational guidelines and its views on the outline for an enabling environment. UN وكما هو مبين في الجزء الأول فقد أعد المكتب المبادئ التوجيهية العملياتية المقترحة وآراءه بشأن المخطط الرامي إلى إيجاد بيئة تمكينية.
    In addition, I have undertaken informal consultations with the respective groups and China on the outline of the draft report which I have prepared. UN وعلاوة على ذلك، أجريت مشاورات غير رسمية مع المجموعات المعنية ومع الصين بشأن الخطوط العريضة لمشروع التقرير الذي أعددته.
    Briefing on the outline of the UNDP annual results reports. UN إحاطة إعلامية بشأن مجمل تقارير النتائج السنوية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The inter-agency consultation agreed on the outline for the report and its major contents. UN واتفقت المشاورة المشتركة بين الوكالات على مخطط تمهيدي للتقرير وعلى محتوياته الرئيسية.
    A/49/310 Report of the Secretary-General on the outline of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 UN A/49/310 تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Report of the Advisory Committee on Administration and Budgetary Questions on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Report of the Advisory Committee on Administration and Budgetary Questions on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مخطط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The Committee will consider the report of the Secretary-General on the outline of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 when it resumes its thirty-eighth session from 17 to 28 August 1998. UN وستنظر اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ عندما تستأنف دورتها الثامنة والثلاثين في الفترة من ١٧ إلى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Report of the Secretary-General on the outline of the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 (A/53/__) UN تقرير اﻷمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ (A/53/--)
    A/CONF.172/PC/L.2 Note by the Secretariat on the outline of a draft final document for the Conference containing proposals for a plan of action UN A/CONF.172/PC/L.2 مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مخطط لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، يتضمن مقترحات لخطة عمل
    12 - 1 p.m. Informal consultation on the outline for the design for the cumulative review of the current UNDP strategic plan, 2008-2013 UN مشاورات غير رسمية بشأن مخطط تصميم الاستعراض التراكمي للخطة الاستراتيجية الحالية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2013
    Report of the Secretary-General on the outline of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 (A/55/__) UN تقرير الأمين العام بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 (A/55/..)
    Report of the Executive Director on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطَّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    (a) Report of the Executive Director on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15); UN (أ) تقرير المدير التنفيذي عن مخطَّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (E/CN.7/2007/12-E/CN.15/2007/15)؛
    Report of the Executive Director on the outline of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN تقرير المدير التنفيذي عن مخطّط الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    In that connection, it wished to reaffirm the views it had expressed on the outline at the forty-second session of CPC. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن رغبة وفده إعادة تأكيد الآراء التي أعرب عنها بشأن المخطط خلال الدورة الثانية والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق.
    Informal consultation on the outline for the design for the cumulative review of the current UNDP strategic plan, 2008-2013; UN مشاورات غير رسمية بشأن الخطوط العريضة لتصميم الاستعراض التراكمي لخطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية الجارية، 2008-2013؛
    Briefing on the outline of annual report of the Executive Director of UNFPA. UNOPS UN إحاطة إعلامية بشأن مجمل التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    71. At the same meeting, the Commission, as the preparatory body for the Conference, agreed on the outline of a draft declaration for the Conference. UN ٧١ - وفي نفس الجلسة، وافقت اللجنة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، على مخطط لمشروع إعلان للمؤتمر.
    In its resolution 51/220 of 18 December 1996, on the outline of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the General Assembly decided on a preliminary estimate of resources for the budget and the size of the contingency fund. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٢٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، المتعلق بمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تقديرا أوليا لموارد الميزانية وحجم صندوق الطوارئ.
    (a) At its thirty-ninth session, in 2002, the Scientific and Technical Subcommittee will agree on the outline for the statement to be presented to the Fourth Summit Preparatory Committee; UN (أ) سوف توافق اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها التاسعة والثلاثين التي ستعقد في سنة 2002، على الخطوط العريضة للبيان المعتزم تقديمه إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة الرابع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more