You were on the outside so it won't blow back on you. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج لذلك لن تهب مرة أخرى على لك. |
on the outside Geoffrey is still Geoffrey, but on the inside I can tell there is something different. | Open Subtitles | في الخارج لا يزال جيفري جيفري، ولكن في الداخل أستطيع أن أقول أن هناك شيء مختلف. |
There were no prints on the outside of the ear com, but I pulled a partial fingerprints from the button battery inside. | Open Subtitles | لم تكُن هُناك بصمات على جهاز التواصل من الخارج لكني تمكنت من سحب بصمات جزئية من على زر البطارية بالداخل |
So long as there is progress, there will always be human debris in its wake, on the outside looking in. | Open Subtitles | طالما أن هناك تقدماً سيكون دوماً حطام بشري في أعقابه عند النظر إلى الموضوع من الخارج إلى الداخل |
Don't see many dudes getting letters on the outside. | Open Subtitles | لا ارى الكثير من الرجال يحصلوا رسائل بالخارج |
We've got a guy on the outside in case this happens. | Open Subtitles | لقد حصلت على الرجل على خارج في حالة حدوث ذلك. |
Charlie 457. There are still robbers on the outside. | Open Subtitles | تشارلي457 , لا تزال هُناك لصوص في الخارج |
No thermostat, no control box. Must be on the outside. | Open Subtitles | لا ترموستات، ولا صندوق التحكم لابدّ أنّها في الخارج |
I had no clue what was going on on the outside. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة عن ما يحث في الخارج |
Lissa felt more in danger here in your secure environment than on the outside as an anonymous teenager. | Open Subtitles | شعرت زعلان أكثر في خطر هنا في بيئة آمنة الخاص من في الخارج كما مراهق مجهول. |
But going forward... with my operating on the outside, in the private sector, and you working from here... we can own this house together. | Open Subtitles | ولكن من الآن فصاعداً مع عملي في الخارج في القطاع الخاص وعملك أنت من هنا |
What you see on the outside versus what's really going on inside, hmm? | Open Subtitles | ما تراه في الخارج ضد ما يحدث حقًا في الداخل؟ |
You know, black on the outside, white on the inside. | Open Subtitles | تعلمون ، اسود من الخارج ، ابيض من الداخل |
I mean, real smooth on the outside, but underneath, barbed wire. | Open Subtitles | من الخارج كان يبدو صارما لكنه من الداخل كان متخلفا |
Start on the outside and work your way in. | Open Subtitles | إبدأي من الخارج و إعثري على طريقك للداخل |
Triple lock on the bedroom door on the outside. | Open Subtitles | ثلاثة أقفال على باب غرفة النوم من الخارج |
She needs you on the outside. You can't do anything for her. | Open Subtitles | هي تحتاجك وأنت بالخارج ليس بمقدورك أن تفعلي أي شئ لها |
Somebody on the outside thinks they can do our job better. | Open Subtitles | أحدهم بالخارج يظن أنه قادر على تأدى وظيفتنا افضل منا |
All right, they're just on the outside of town, waiting for the all clear. | Open Subtitles | كل الحق، هم فقط على خارج المدينة، في انتظار كل شيء واضح. |
You deserve someone who treasures you, who... who opens doors, who walks on the outside of a sidewalk. | Open Subtitles | انتي تستحقين شخص يقدركِ ويثمنكِ شخص يوفر لكِ مجال الحب والجنس بصدق شخص ما يمشي على الخارج من الرصيف |
Um, on the outside of the tooth, the crystals formed along the gum line, but on the lingual surface- | Open Subtitles | على السطح الخارجي للأسنان البلورات المتكونة على خط اللثة, لكن على السطح الداخلي |
I just wish I had someone like you on the outside. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أن يكون لدى شخص مثلك فى الخارج |
Said he wanted to continue my work on the outside. | Open Subtitles | قال أنه يريد تكمله ماعملته عندما كنت خارج السجن |
This break shows surface trauma on the outside of the bone. | Open Subtitles | يظهر هذا الكسر ضرراً سطحياً على الجانب الخارجي لسطح العظم |
Wear on his calcaneus and cuboid suggests our victim walked on the outside of his feet. | Open Subtitles | الشد على العظام العقبية و المكعباتية يدل أن الضحية كان يمشي على الجزء الخارجي لقدمه |
We furthermore call upon those that are still on the outside to give up their opposition and participate in the process just as courageously as in the reconciliation of the peoples. | UN | ونناشد هؤلاء الذين ما زالوا خارجها التخلي عن معارضتهم والاشتراك في العملية والقيام بنفس الشجاعة بالمصالحة بين الشعوب. |
I actually had to make a physical change on the outside. | Open Subtitles | و كانَ عليَّ أن أقوم بالتغير خارجياً أيضاً |
See, if it looks this shabby on the outside, no one ever bothers checking the inside. | Open Subtitles | يبدو رثّاً مِن الخارج فلا يكلّف أحدٌ نفسه بتفحّص الداخل |
Angle Light in front. Sham on the outside. | Open Subtitles | "أنجل لايت" في المقدمة "شام" من الجانب الخارجي |
This is gonna be a really big adjustment for you, living on the outside. | Open Subtitles | هذا سيكون تعديل كبير لحياتكِ العيش في العالم الخارجي |