"on the panel of" - Translation from English to Arabic

    • في فريق
        
    • ضمن فريق
        
    • بشأن فريق
        
    Namibia reiterated its recommendation that persons with disabilities should sit on the Panel of Eminent Persons established by the General Assembly. UN وأعلنت أن ناميبيا توصي مرة أخرى بضم عدد من المعوقين كأعضاء في فريق الشخصيات البارزة الذي أسسته الجمعية العامة.
    Success has been achieved in promoting the participation of women in NEPAD through their presence on the Panel of Eminent Personalities of the African Peer Review Mechanism: three out of 7 are women, including the Chairperson. UN ولقد تحقق نجاح في دعم مشاركة المرأة في الشراكة الجديدة من خلال تواجدها في فريق الشخصيات البارزة التابع للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: يبلغ عدد النساء 3 من مجموع أشخاص 7، بمن فيهم الرئيسة.
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: UN وبناء عليه، أودّ إبلاغكم بأنّني عيّنت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاءً في فريق الخبراء:
    Accordingly, I wish to inform you that I have reappointed the following persons to serve on the Panel of Experts for a period ending on 20 June 2007. UN وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني أعدت تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم للعمل ضمن فريق الخبراء لفترة تنتهي في 20 حزيران/يونيه 2007.
    Accordingly, I wish to inform you that I have re-appointed the following persons to serve on the Panel of Experts for a period ending 21 December 2006: UN وبناء عليه، أود إبلاغكم أني أعدت تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم للعمل ضمن فريق الخبراء لفترة تنتهي في 21 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following expert to serve on the Panel of Experts: UN وبناء عليه، أودّ إبلاغكم بأنّني عيّنت الخبير التالي اسمه عضوا في فريق الخبراء:
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following expert to serve on the Panel of Experts: UN وبناء على ذلك، أودّ إبلاغكم بأنني عيّنت الخبير التالي اسمه عضوا في فريق الخبراء:
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: UN وتبعا لذلك، أود إبلاغكم بأنني عينت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء:
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: UN ووفقاً لذلك، أود أن أبلغكم أنني قد عينتُ الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في فريق الخبراء:
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: UN وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني عينت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء:
    Similarly, ECA is on the Panel of judges on African inventors organized by OAU. UN كذلك فإن اللجنة الاقتصادية لافريقيا تشارك في فريق الحكام المعني بالمخترعين الافريقيين الذي نظمته الوحدة الافريقية.
    It has worked closely with its colleagues on the Panel of External Auditors to ensure that it continues to apply the best professional practice. UN ولقد عمل المجلس بصورة وثيقة مع زملائه في فريق المراجعين الخارجيين للحسابات بما يكفل استمرار اﻷخذ بأفضل اﻷساليب المهنية في هذا الصدد.
    Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to serve on the Panel of Experts: UN وأود إبلاغكم بأنني عينت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء:
    He has experience of both criminal and civil proceedings and is also enrolled on the Panel of lawyers for State representation before both the High Court and the Supreme Court. UN وله خبرة في الاجراءات الجنائية والاجراءات المدنية، كما أنه عضو في فريق المحامين الممثلين للدولة أمام كل من المحكمة العليا للولاية والمحكمة العليا للدولة.
    Mr. Thomas F. H. Mazet (Germany), to serve on the Panel of Experts and carry out tasks as specified in paragraph 29 of the resolution. UN هـ. مازيت (ألمانيا) للعمل ضمن فريق الخبراء والقيام بالمهام المنصوص عليها في الفقرة 29 من القرار.
    Accordingly, I wish to inform you that, after consulting with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), I have appointed Neil Watts, expert on maritime transportation (South Africa), to serve on the Panel of Experts. UN وعليه، أود إبلاغكم بأنني، بعد التشاور مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، عيَّنتُ نيل واطس، الخبير في النقل البحري (جنوب أفريقيا)، ليعمل ضمن فريق الخبراء.
    This is to inform you that Ms. Lipika Majumdar Roy Choudhury (India, finance), whom I appointed on 20 April 2012 to serve on the Panel of Experts on the Sudan, resigned effective 20 October 2012. UN أود إبلاغكم بأن السيدة ليبيكا ماجومدار روي شودهوري (الهند، خبيرة في الشؤون المالية) التي عينتها في 20 نيسان/أبريل 2012 للعمل ضمن فريق الخبراء المعني بالسودان، استقالت اعتبارا من 20 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    In consultation with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan, I have therefore appointed Mr. Ghassan Schbley (United States of America, finance) to serve on the Panel of Experts. UN وبناء عليه قمت، بالتشاور مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، بتعيين السيد غسان شبلي (الولايات المتحدة الأمريكية، خبير في الشؤون المالية) للعمل ضمن فريق الخبراء.
    This is to inform you that Mr. Young-wan Song of the Republic of Korea, whom I appointed on 8 July 2010 to serve on the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1874 (2009), has withdrawn from the Panel of Experts. UN أود إبلاغكم بأن السيد يونغ وان سونغ من جمهورية كوريا، الذي عينته في 8 تموز/ يوليه 2010 للعمل ضمن فريق الخبراء المنشأ عملاً بقرار مجلس 1874 (2009) قد انسحب من الفريق.
    This is to inform you that Mr. Christof Wegner (Germany), whom I appointed on 5 November 2010 to serve on the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1929 (2010), was not able to join the Panel. UN أود إبلاغكم بأن السيد كريستوف فيغنر (ألمانيا) الذي عينته في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 للعمل ضمن فريق الخبراء المنشأ عملاً بقرار مجلس الأمن 1929 (2010) لم يتمكن من الانضمام إلى الفريق.
    Three presidential statements were issued on the Panel of Experts on the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia/Eritrea, and the Security Council mission to the Great Lakes. UN وصدرت ثلاثة بيانات رئاسية أحدها بشأن فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية والثاني بشأن إثيوبيا وإريتريا والثالث بشأن بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى منطقة البحيرات الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more