"on the pilot project" - Translation from English to Arabic

    • عن المشروع التجريبي
        
    • المتعلق بالمشروع التجريبي
        
    • بشأن المشروع النموذجي
        
    • بشأن المشروع الرائد
        
    Comprehensive report on the pilot project and proposed restructuring UN تقرير شامل عن المشروع التجريبي وإعادة الهيكلة المقترحة
    4. This is the third report on the pilot project. UN 4 - وهذا هو التقرير الثالث عن المشروع التجريبي.
    In responding to that request, the Board has focused its work on auditing the evidence and findings contained in the comprehensive report of OIOS on the pilot project. UN واستجابة لهذا الطلب، ركز المجلس عمله على مراجعة الأدلة والنتائج الواردة في التقرير الشامل الذي أعدّه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المشروع التجريبي.
    As requested, the report on the pilot project designated by the General Assembly in its resolution 63/287 (A/67/751) UN تقرير واحد مطلوب، وهو التقرير المتعلق بالمشروع التجريبي الذي حددته الجمعية العامة في قرارها 63/287 (A/67/751)
    His office was seeking to resume work on the pilot project. UN وقد سعى مكتبه إلى استئناف أعمالة بشأن المشروع النموذجي.
    The matter must clearly remain on the Committee’s agenda until ECLAC had taken a final decision on the pilot project. UN ومن الواضح أن هذه المسألة لا بد أن تظل مدرجة في جدول أعمال اللجنة الخامسة إلى أن تتخذ اللجنة الاقتصادية قرارا نهائيا بشأن المشروع الرائد.
    Various aspects of OR II were discussed by the Standing Committee in March 2005, when the initial report of an independent consultant on the pilot project was considered. UN وناقشت اللجنة الدائمة مختلف الجوانب المتصلة بالفئة الثانية في آذار/مارس 2005 عند النظر في التقرير الأولي الذي قدمه خبير استشاري مستقل عن المشروع التجريبي.
    The importance of radio could not be overstated, especially for the developing countries, because of its low cost and wide availability; his delegation therefore looked forward to the report of the Secretary-General on the pilot project to revive direct broadcasts by United Nations Radio. UN ولﻹذاعة أيضا أهمية قصوى، لا سيما بالنسبة للبلدان النامية، بسبب قلة تكلفتها وتوافرها على نطاق واسع؛ ولذلك فإن الوفد الياباني يتطلع إلى صدور تقرير اﻷمين العام عن المشروع التجريبي ﻹحياء البث المباشر من إذاعة اﻷمم المتحدة.
    By its resolution 63/287, the General Assembly requested a comprehensive report on the pilot project on the restructuring of the Investigations Division in the context of the 2012/13 support account budget. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها 63/287 تقريرا شاملا عن المشروع التجريبي بشأن إعادة هيكلة شعبة التحقيقات في إطار حساب الدعم للفترة 2012/2013.
    Pending the presentation of a comprehensive report on the pilot project on the restructuring of the Investigations Division in the context of the 2012/13 support account budget, it is proposed that the 51 general temporary assistance positions be continued, as detailed above. UN وفي انتظار تقديم تقرير شامل عن المشروع التجريبي بشأن إعادة هيكلة شعبة التحقيقات في سياق ميزانية حساب الدعم لفترة 2012/2013، يُقترح الإبقاء على الوظائف 51 الممولة من المساعدة المؤقتة العامة على النحو المبين أعلاه، وعددها 51 وظيفة.
    Various aspects of Category II were considered at the 32ndthirty-second meeting of the Standing Committee in March 2005, at which a report of an independent consultant on the pilot project was considered. UN وجرى النظر في جوانب مختلفة من الفئة الثانية أثناء الاجتماع الثاني والثلاثين للجنة الدائمة الذي عُقد في آذار/مارس 2005، والذي جرى النظر خلاله في تقرير أعده خبير استشاري مستقل عن المشروع التجريبي.
    OIOS submitted its comprehensive report on the pilot project to date in March 2012 (A/66/755). UN وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا عن المشروع التجريبي في آذار/مارس 2012 (A/66/755).
    In addition, visited UNFICYP to attend a conference on the pilot project on Military Medical Support Capability Development at which the final draft of the Medical Support Manual was worked on and approved by all present UN وإضافة إلى ذلك، أجريت زيارة إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لحضور مؤتمر عن المشروع التجريبي لتنمية قدرات الدعم الطبي العسكري، عكف المشاركون فيه على استكمال المشروع النهائي لدليل الدعم الطبي الذي أقره جميع الحاضرين
    In the case of the Investigations Division, the majority of support account staffing resources for the Division are currently general temporary assistance positions, pending the submission of a comprehensive report on the pilot project on the restructuring of the Division in the context of the 2012/13 support account budget. UN أما في حالة شعبة التحقيقات، فإن أغلبية الموارد من موظفي حساب الدعم الذين يعملون لصالح الشعبة في الوقت الراهن هي وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة، ريثما يقدم تقرير شامل عن المشروع التجريبي المتعلق بإعادة هيكلة الشعبة في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2012/2013.
    The Committee's report on the pilot project is contained in the addendum to the present report (A/66/779/Add.1). UN ويرد تقرير اللجنة عن المشروع التجريبي في الإضافة لهذا التقرير (A/66/779/Add.1).
    Report of the Secretary-General on the pilot project on the independent procurement challenge system UN تقرير الأمين العام عن المشروع التجريبي المتعلق بالنظام المستقل للطعن في قرارات المشتريات().
    Comprehensive report on the pilot project designated by the General Assembly in its resolution 63/287 (A/67/751) UN تقرير شامل عن المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 (A/67/751)
    Report of the Secretary-General on the pilot project on the independent procurement challenge system UN تقرير الأمين العام عن المشروع التجريبي المتعلق بالنظام المستقل للطعن في قرارات المشتريات()
    Report of the Secretary-General on the pilot project on the independent procurement challenge system UN تقرير الأمين العام عن المشروع التجريبي المتعلق بالنظام المستقل للطعن في قرارات المشتريات()
    FCCC/SBSTA/2005/INF.9 Initial report on the pilot project on networking between the UNFCCC technology information clearing house (TT:CLEAR) and regional and national technology information centres. UN FCCC/SBSTA/2005/INF.8 التقرير الأولي المتعلق بالمشروع التجريبي الذي يربط بين نظام مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا (TT:CLEAR) والمراكز الوطنية والإقليمية للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا.
    Comment: The issue of the Operational Reserve (Category II) was considered at the 32ndthirty-second meeting of the Standing Committee (8-11 March 2005) at which a report of an independent consultant on the pilot project was considered. UN التعليق: نظرت اللجنة الدائمة في مسألة الاحتياطي التشغيلي (الفئة الثانية) في اجتماعها الثاني والثلاثين الذي بحث فيه تقرير مستشار مستقل بشأن المشروع النموذجي.
    40. Additional information was requested on the pilot project for slotting reports to be considered by the Security Council. UN 40 - وطُلبت معلومات إضافية بشأن المشروع الرائد لتحديد مواعيد تجهيز التقارير، الذي من المقرر أن ينظر فيه مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more