"on the recommendations contained therein" - Translation from English to Arabic

    • على التوصيات الواردة فيها
        
    • في التوصيات الواردة فيه
        
    • اللازم بشأن التوصيات الواردة فيه
        
    3. The eight JIU reports of direct relevance to UNICEF are summarized below, and additional comments are provided by UNICEF on the recommendations contained therein. UN 3 - يرد أدناه موجز لتقارير وحدة التفتيش المشتركة الثمانية التي تهم اليونيسيف مباشرة، وتقدم اليونيسيف تعليقات إضافية على التوصيات الواردة فيها.
    3. The seven JIU reports of direct relevance to UNICEF are summarized below, and additional comments are provided by UNICEF on the recommendations contained therein. UN 3 - يرد أدناه موجز لتقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تهم اليونيسيف مباشرة، وتقدم اليونيسيف تعليقات إضافية على التوصيات الواردة فيها.
    The attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218 of 21 December 1987, in which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit that were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، الذي طلبت فيه الجمعية من جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاصها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    25. The Board decides to convene a special executive session at the earliest possible opportunity, to complete its review of the report and, in the light thereof, to decide on the recommendations contained therein. UN ٥٢ - ويقرر المجلس عقد دورة تنفيذية استثنائية في أقرب فرصة ممكنة ﻹكمال استعراضه للتقرير وأنه على ضوء ذلك سيبت في التوصيات الواردة فيه.
    The Council will consider the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its fifth session (Vienna, 21-31 May 1996) and take action on the recommendations contained therein. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة )فيينا، ٢١-٣١ أيار/مايو ١٩٩٦(، كما سيبت في التوصيات الواردة فيه.
    The Council will consider the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its fourth session and take action on the recommendations contained therein. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الرابعة وسيتخذ اﻹجراء اللازم بشأن التوصيات الواردة فيه.
    The attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218 of 21 December 1987, by which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit which were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ الذي طلبت فيه من جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاصها وأن تعلق، عند الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    In its resolution 42/218 of 21 December 1987, the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of JIU that fell within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، إلى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تنظر بإمعان في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجال اختصاص كل منها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    At its forty-second session, the General Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those JIU reports that were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein (resolution 42/218). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الثانية واﻷربعين، من جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاص كل منها وأن تبدي، عند الاقتضاء، تعليقات على التوصيات الواردة فيها )القرار ٤٢/٢١٨(.
    The attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218 of 21 December 1987, in which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit that were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧ الذي طلبت فيه الجمعية العامة من جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاصها، وأن تعلﱢق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    The attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218 of 21 December 1987, in which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit that were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، الذي طلبت فيه الجمعية من جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاصها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    In its resolution of 21 December 1987, the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit that fall within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة، في قرارها ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، أن تنظر عن كثب في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تقع في مجال اختصاص كل منها، وأن تعلق، على النحو المناسب، على التوصيات الواردة فيها.
    In its resolution 42/218 of 21 December 1987, the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of JIU that fall within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٢/٢١٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، إلى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تنظر بإمعان في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجال اختصاص كل منها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    The attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218, whereby the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those reports of the Joint Inspection Unit that were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة الى قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٨، الذي طلبت فيه الجمعية العامة الى جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة الداخلة في مجالات اختصاص كل منها وأن تبدي، عند الاقتضاء، تعليقات على التوصيات الواردة فيها.
    The attention of the Committee is drawn to Assembly resolution 42/218, in which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely those JIU reports which were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية 42/218 الذي طلبت فيه الجمعية من جميع هيئات منظومة الأمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجالات اختصاصها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    The attention of the Committee is drawn to General Assembly resolution 42/218, by which the Assembly requested all bodies of the United Nations system to examine closely reports of the Joint Inspection Unit which were within their respective areas of competence and to comment, as appropriate, on the recommendations contained therein. UN ويوجه انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة 42/218 الذي طلبت فيه الجمعية من جميع هيئات منظومة الأمم المتحدة أن تدرس بدقة تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تدخل في مجالات اختصاصها، وأن تعلق، حسب الاقتضاء، على التوصيات الواردة فيها.
    The Council will consider the report of the Commission on Narcotic Drugs on its thirty-ninth session (Vienna, 16-25 April 1996) and take action on the recommendations contained therein. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة المخدرات عن دورتها التاسعة والثلاثين )فيينا، ١٦-٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦(، كما سيبت في التوصيات الواردة فيه.
    The Council will consider the report of the Commission on Sustainable Development on its fourth session (New York, 18 April-3 May 1996) and take action on the recommendations contained therein. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الرابعة )نيويورك ١٨ نيسان/أبريل -٣ أيار/مايو ١٩٩٦( كما سيبت في التوصيات الواردة فيه.
    65. The Council will consider the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its fifth session (Vienna, 21-31 May 1996) and take action on the recommendations contained therein. UN ٦٥ - سينظر المجلس في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة )فيينا، ٢١-٣١ أيار/مايو ١٩٩٦(، كما سيبت في التوصيات الواردة فيه.
    66. The Council will consider the report of the Commission on Narcotic Drugs on its thirty-ninth session (Vienna, 16-25 April 1996) and take action on the recommendations contained therein. UN ٦٦ - سينظر المجلس في تقرير لجنة المخدرات عن دورتها التاسعة والثلاثين )فيينا، ١٦-٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦(، كما سيبت في التوصيات الواردة فيه.
    The Council will consider the report of the Commission on Narcotic Drugs on its thirty-eighth session (Vienna, 14-23 March 1995) and take action on the recommendations contained therein. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الثامنة والثلاثين )فيينا، ١٤ - ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥( وسيتخذ الاجراء اللازم بشأن التوصيات الواردة فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more