"on the revised estimates for" - Translation from English to Arabic

    • عن التقديرات المنقحة
        
    • بشأن التقديرات المنقحة
        
    Report of the Secretary-General on the revised estimates for the Office of the Director-General of the United Nations office in Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the former Yugoslavia and the International Residual Mechanism: effect of changes in rates of exchange and inflation UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    The report of the Committee on the revised estimates for the current period is contained in document A/53/846. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية عن التقديرات المنقحة للفترة الحالية في الوثيقة A/53/846.
    The ACABQ reports on the revised estimates for the Human Rights Council and the Pension Fund and on the strengthening of crime prevention and criminal justice were uncontroversial and could be introduced orally in the immediate future. UN أما تقارير اللجنة الاستشارية عن التقديرات المنقحة لمجلس حقوق الإنسان وصندوق المعاشات التقاعدية وعن تعزيز نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية فغير مختلف عليها، ويمكن أن تُقدم شفويا في المستقبل القريب.
    Adopted decision 2002/24 of 27 September 2002 on the revised estimates for the UNFPA biennial support budget for 2002-2003; UN اعتمد المقرر 2002/24 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2002-2003؛
    The Advisory Committee made extensive comments on the Secretary-General's vacancy management proposals in its report on the revised estimates for 1992-1993 (A/47/7/Add.1, paras. 17-24). UN وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات شاملة على مقترحات اﻷمين العام بشأن إدارة الشواغر في تقريرها عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ )A/47/7/Add.1، الفقرات ١٧-٢٤(.
    (d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the year 1998 (A/C.5/53/12); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨ )A/C.5/53/12(؛
    (b) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the revised estimates for 1998 and estimates for 1999 (A/53/659); UN )ب( تقريــر اللجنــة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨ وتقديرات عام ١٩٩٩ )A/53/659(.
    (d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the year 1998 (A/C.5/53/14); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨ )A/C.5/53/14(؛
    (o) The Governing Council of UNEP on the revised estimates for the biennium 1996-1997 and proposed budget for the biennium 1998-1999; UN )س( مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    (l) The Commission on Narcotic Drugs on the revised estimates for 1994-1995 and the proposed outline of the administrative and programme support costs budget of UNDCP for 1996-1997; UN )ل( ولجنة المخدرات عن التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ والمخطط المقترح لميزانية تكاليف الدعم اﻹداري والبرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛
    (o) The Governing Council of UNEP on the revised estimates for the biennium 1996-1997 and proposed budget for the biennium 1998-1999; UN )س( مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن التقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    (d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/62/586); UN (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/62/586)؛
    (d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/62/586); UN (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/62/586)؛
    The Committee took note of the report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation for the biennium 2010-2011. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم لفترة السنتين 2010-2011.
    (d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/64/570); UN (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/64/570)؛
    Report of the Secretary-General on the revised estimates for 2012-2013 related to the strengthening of the Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi (A/66/393) and the related report of the Advisory Committee (A/66/7/Add.7) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للفترة 2012-2013 في ما يتصل بتعزيز مكتب المدير العام بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/66/393) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/66/7/Add.7)
    The Chef de Cabinet introduced the report of the Secretary-General on the revised estimates for the biennium 2014-2015 relating to General Assembly resolution 69/1 for the Office of the Special Envoy on Ebola and the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) (A/69/590 and A/69/590/Corr.1.) UN عرضت رئيسة مكتب الأمين العام تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لفترة السنتين 2014-2015 المتعلقة بقرار الجمعية العامة 69/1 لمكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا، وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا (A/69/590 و A/69/590/Corr.1).
    (d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/68/660); UN (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/68/660)؛
    Took note of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the revised estimates for the UNFPA biennial support budget for 2002-2003 (DP/FPA/2002/10); UN أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2002-2003 (DP/FPA/2002/10)؛
    (d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/64/570); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/64/570)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more