"on the revitalization of the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • المعني بتنشيط الجمعية العامة
        
    • المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
        
    • بشأن تنشيط الجمعية العامة
        
    • بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
        
    • لتنشيط أعمال الجمعية العامة
        
    • لتنشيط الجمعية العامة
        
    • بشأن إعادة تنشيط الجمعية العامة
        
    • معنيا بتنشيط الجمعية العامة
        
    • عن تنشيط أعمال الجمعية العامة
        
    • المتعلقة بتنشيط الجمعية العامة
        
    • المتعلق بتنشيط الجمعية العامة
        
    To a significant degree, that is due to the establishment of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN وبدرجة كبيرة، يعزى ذلك إلى إنشاء الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    The Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly did commendable work during the previous session. UN واضطلع الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة بعمل يستحق الثناء خلال الدورة السابقة.
    My delegation participated actively in the deliberations of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly at the sixty-fourth session. UN لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين.
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Delegations have been particularly reflective and conscientious in their approach to agenda item 55, on the Revitalization of the General Assembly. UN وكانت الوفود عميقة التفكير وحيّة الضمير، بشكل خاص، في تناولها للبند 55 من جدول الأعمال، بشأن تنشيط الجمعية العامة.
    In order to streamline and optimize the work of this main organ, it is important that we move ahead in updating and implementing resolutions on the Revitalization of the General Assembly at this session. UN ومما يتسم بالأهمية من أجل ترشيد أعمال هذه الهيئة الرئيسية وتحقيق الاستفادة القصوى منها أن نتحرك قدما في هذه الدورة في تحديث وتنفيذ القرارات المتخذة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    We welcome the establishment of the Ad hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN ونحن نرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    Report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Such an approach would, in our view, be in line with the intent of the earlier resolution on the Revitalization of the General Assembly. UN ومن شأن مثل هذا النهج، في رأينا، أن ينسجم مع هدف القرار السابق المعني بتنشيط الجمعية العامة.
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    Non-Aligned Movement: Working Group on the Revitalization of the General Assembly UN حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة
    We need to continue to analyse the reasons that the resolutions that have been adopted on the Revitalization of the General Assembly have not been implemented. UN ويتعيَّن علينا أن نواصل تحليل الأسباب التي أبقت القرارات المتخذة بشأن تنشيط الجمعية العامة غير منفَّذة.
    Their patient leadership made it possible for the Working Group to adopt a substantive resolution on the Revitalization of the General Assembly during that session. UN إنّ قيادتهما المثابرة جعلت من الممكن للفريق العامل أن يتَّخذ قرارا موضوعيا بشأن تنشيط الجمعية العامة في تلك الدورة.
    I should like at the outset to thank you, Mr. President, for having convened this meeting on the Revitalization of the General Assembly. UN وأود في البداية أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Open-ended informal consultations of the plenary on the Revitalization of the General Assembly UN مشاورات غير رسمية مفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    We also thank Ms. Sanja Štiglic and Mr. Jorge Argüello, the Permanent Representatives of Slovenia and Argentina, respectively, for their work as Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly. UN ونشكر أيضا السيدة سانيا استيغليتش والسيد خورخيه أرغويو، الممثلين الدائمين لسلوفينيا والأرجنتين على التوالي، على توليهما الرئاسة المشتركة للفريق العامل المخصص لتنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Report of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly (A/62/952) UN تقرير الفريق العامل المخصص لتنشيط الجمعية العامة A/62/952
    on the Revitalization of the General Assembly UN هيئتها بشأن إعادة تنشيط الجمعية العامة
    In conclusion, I should like to offer my delegation's support for the mandate handed down by the Assembly last September to create, at its sixty-sixth session, an Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly that would be open to all Member States and that would, inter alia, assess the level of implementation of relevant resolutions. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للولاية التي أسندتها الجمعية في أيلول/سبتمبر الماضي لكي تنشئ، في دورتها السادسة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط الجمعية العامة يكون مفتوحا لجميع الدول الأعضاء، وفي جملة أمور، يجري تقييما لمستوى تنفيذ القرارات الهامة.
    The creation of a link to a multilingual page on the Revitalization of the General Assembly by the Secretariat within existing resources was also commended. UN ومما حظي بالإشادة أيضا قيام الأمانة العامة، ضمن الموارد المتاحة، بإنشاء رابط يفضي إلى صفحة شبكية متعددة اللغات عن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    By May 2008, the co-Chairs were able to circulate a matrix of all the relevant provisions on the Revitalization of the General Assembly. UN فبحلول أيار/مايو 2008، استطاع الرئيسان المشاركان تعميم مصفوفة من جميع الأحكام المتعلقة بتنشيط الجمعية العامة.
    I believe that the negotiation process on Security Council reform could also be bolstered by our work on the Revitalization of the General Assembly. UN وأعتقد أن عملية المفاوضات بشأن إصلاح مجلس الأمن يمكن تعزيزها أيضا بعملنا المتعلق بتنشيط الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more