"on the right of the child" - Translation from English to Arabic

    • بشأن حق الطفل
        
    • المتعلق بحق الطفل
        
    • عن حق الطفل
        
    • على حق الطفل
        
    • بشأن حقوق الطفل
        
    • عن حقّ الطفل
        
    • لحق الطفل
        
    General comment No. 12 on the right of the child to be heard also addresses indigenous issues. UN ويتناول كذلك التعليق العام رقم 12 بشأن حق الطفل في أن يُستمع لآرائه القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    It also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 12 adopted in 2009 on the right of the child to be heard. UN كما توصي بأن تأخذ الدولة الطرف في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 12 المعتمد في عام 2009 بشأن حق الطفل في الاستماع إليه.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
    In this regard, the Committee draws the State party's attention to its general comment No. 8 (2007) on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment. UN وتسترعي اللجنة في هذا الصدد انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 8 المتعلق بحق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة.
    In 2009, the Committee on the Rights of the Child adopted its general comment No. 12 on the right of the child to be heard. UN وفي عام 2009، اعتمدت لجنة حقوق الطفل تعليقها العام رقم 12 عن حق الطفل في الاستماع إليه.
    UNICEF was also instrumental in working with the Committee on the Rights of the Child on general comment No. 12 on the right of the child to be heard, which spells out what could be done to increase the participation of indigenous young people. UN كما أدت اليونيسيف دوراً محوريًّا في العمل مع لجنة حقوق الطفل على إعداد التعليق العام رقم 12 بشأن حق الطفل في أن يُسمَع صوته، والذي يبين ما يمكن فعله لزيادة مشاركة شباب الشعوب الأصلية.
    The Committee on the Rights of the Child adopted a general comment on the right of the child to health, while the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families adopted a general comment on the rights of migrant workers in an irregular situation. UN واعتمدت لجنة حقوق الطفل تعليقا عاما بشأن حق الطفل في الصحة، بينما اعتمدت لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم تعليقا عاما بشأن حقوق العمال المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي.
    In respect of cultural life, the general comment focuses primarily on aspects related to creative or artistic activities, rather than the broader definition embraced in article 30 on the right of the child to enjoy his or her own culture. UN وفيما يتعلق بالحياة الثقافية، يركز التعليق العام أساساً على جوانب تتصل بالأنشطة الابتكارية أو الفنية، بدلاً من التعريف الأوسع نطاقاً المعتمد في المادة 30 بشأن حق الطفل في التمتع بثقافته.
    In the light of article 3 of the Convention, on the best interests of the child, article 5 on the rights and duties of parents and article 12 on the right of the child to express his or her opinion, the Committee recommends in particular that the State party: UN كما توصيها خصوصاً، على ضوء المادة 3 من الاتفاقية بشأن مصالح الطفل الفضلى، والمادة 5 بشأن حقوق وواجبات الوالدين والمادة 12 بشأن حق الطفل في التعبير عن رأيه، بما يلي:
    In addition to the three general comments adopted, the Committee is in the process of drafting two more general comments, one on the rights of indigenous children and another on the right of the child to be heard. UN وبالإضافة إلى التعليقات العامة الثلاثة التي اعتُمدت، تقوم اللجنة الآن بصياغة تعليقين عامين آخرين، أحدهما بشأن حقوق الأطفال من السكان الأصليين والآخر بشأن حق الطفل في الاستماع إليه.
    In addition to the three general comments adopted, the Committee is in the process of drafting two more general comments, one on the rights of indigenous children and another on the right of the child to be heard. UN وبالإضافة إلى التعليقات العامة الثلاثة التي اعتُمدت، تقوم اللجنة الآن بصياغة تعليقين عامين آخرين، أحدهما بشأن حقوق الأطفال من السكان الأصليين والآخر بشأن حق الطفل في الاستماع إليه.
    In response to the question raised by the representative of Singapore, he referred to that Committee's General Comment No. 8 on the right of the child to protection from corporal punishment. UN ورداً على السؤال الذي طرحه ممثل سنغافورة، أشار إلى التعليق العام للجنة رقم 8 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبه البدنيه.
    460. The Committee recommends that the State party, taking into account its general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment: UN 460- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 8 لعام 2006 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة:
    608. The Committee also discussed the advancement of the draft of its forthcoming general comment on the right of the child to express views and be heard. UN 608- ناقشت اللجنة أيضاً تقدم مشروع تعليقها العام الوشيك بشأن حق الطفل في التعبير عن آرائه وفي أن يُستمع إليها.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to article 12 of the Convention and the recommendations adopted by the Committee following its day of general discussion in 2006 a on the right of the child to be heard. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى المادة 12 من الاتفاقية والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة على إثر اليوم الذي خصصته للمناقشة العامة عام 2006 بشأن حق الطفل في إسماع صوته.
    82. General comment No. 12 on the right of the child to be heard also address the rights of indigenous children. UN 82- كما يتناول التعليق العام رقم 12 بشأن حق الطفل في أن يستمع لآرائه حقوق أطفال الشعوب الأصلية.
    II. Outline for the 2006 day of general discussion on " The right of the child to be heard " 184 UN الثاني- المخطط العام ليوم المناقشة العامة التي ستجرى في عام 2006 بشأن " حق الطفل في أن يستمع إلى آرائه " 191
    Furthermore, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard held on 15 September 2006. UN وعلاوة على ذلك، توجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات المعتمَدة في يوم المناقشة العامة التي أجرتها اللجنة في 15 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن حق الطفل في الاستماع إلى آرائه.
    (c) Take into account the Committee's general comment No. 12 (2009) on the right of the child to be heard. UN (ج) مراعاة التعليق العام للجنة رقم 12(2009) المتعلق بحق الطفل في الاستماع إليه.
    The Committee further recommends that the State party take into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: UN كما توصيها بأن تأخذ في الحسبان التعليق العام رقم 13(2011) المتعلق بحق الطفل في التحرُّر من جميع أشكال العنف، وبخاصة:
    Egypt has met its obligation to preserve the identity of a child including his name, nationality and family lineage as was indicated in the section on the right of the child to a name and a nationality. UN وقد أوفت مصر بالتزاماتها في الحفاظ على هوية الطفل بما في ذلك جنسيته واسمه وصلاته العائلية وأوردنا ذلك في معرض الحديث عن حق الطفل في الاسم والجنسية.
    In this connection, particular emphasis should be placed on the right of the child to participate in the family, at school, and generally in society. UN وفي هذا الصدد، ينبغي التشديد بوجه خاص على حق الطفل في المشاركة داخل الأسرة وفي المدرسة وفي المجتمع بوجه عام.
    81. The Committee notes as positive the measures taken by the State party to improve its juvenile justice system, in particular the training organized for juvenile judges on the right of the child. UN 81- تلاحظ اللجنة كتطور إيجابي التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتحسين نظام قضاء الأحداث، ولا سيما الدورات التدريبية التي نُظمت لفائدة قضاة الأحداث بشأن حقوق الطفل.
    26. The Committee draws the State party's attention to its general comment No. 14 (2013) on the right of the child to have his or her best interests taken as a primary consideration. UN 26- توجّه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 14(2013) عن حقّ الطفل في إيلاء الاعتبار الأول لمصالحه الفُضلى.
    343. Furthermore, the Committee recommends that the State party take fully into consideration the recommendations adopted on 15 September 2006 on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard. UN 343- وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي على النحو الكامل التوصيات التي اعتمدت في يوم المناقشة العامة الذي خصصته اللجنة في 15 أيلول/سبتمبر 2006 لحق الطفل في أن يسمع إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more