"on the right to work" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الحق في العمل
        
    • المتعلقة بالحق في العمل
        
    • على الحق في العمل
        
    • المتعلق بالحق في العمل
        
    • عن الحق في العمل
        
    The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 18 on the right to work. UN وتلفت انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 18 بشأن الحق في العمل.
    She expressed appreciation for the assistance from various experts in preparing this first draft general comment on the right to work. UN وأعربت عن تقديرها للمساعدة التي قدمها خبراء عديدون في إعداد مشروع التعليق العام الأول بشأن الحق في العمل.
    Provisions of specific relevance to poverty reduction include article 24, on the right to education, article 27, on the right to work and employment, and article 28, on the right to an adequate standard of living and social protection. UN وتشمل الأحكام ذات الصلة المحددة بمسألة الحد من الفقر المادة 24 بشأن الحق في التعليم، والمادة 27 بشأن الحق في العمل والعمالة، والمادة 28 بشأن الحق في مستوى المعيشة اللائق والحماية الاجتماعية.
    The Committee also regrets the paucity of information supplied on the implementation of article 6 on the right to work, article 7 on the right to the enjoyment of just and favourable conditions of work, and article 8 on union rights. UN وتأسف اللجنة أيضاً لقلة المعلومات المقدمة بشأن تنفيذ المادة 6 المتعلقة بالحق في العمل والمادة 7 المتعلقة بالحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية والمادة 8 المتعلقة بالحق النقابي.
    It impacts directly on the right to work and the right to freedom of movement associated with it. UN ويؤثر بشكل مباشر على الحق في العمل والحق في حرية التنقل المرتبط به.
    More specifically, the Madrid International Plan contained guidance on the right to work, the right to health, participation and equality of opportunity throughout life, stressing the importance of the participation of older persons in decision-making processes at all levels. UN وتضمنت خطة مدريد الدولية على الأخص توجيهات بشأن الحق في العمل والحق في الصحة والمشاركة والمساواة في الفرص في جميع مراحل الحياة، وشددت على أهمية مشاركة كبار السن في عمليات صنع القرار على جميع المستويات.
    The discussion was intended to lay the groundwork for the elaboration of a general comment on the right to work. UN 578- وكان الهدف من المناقشة إرساء الأساس لصياغة تعليق عام بشأن الحق في العمل.
    10. During that session, the Committee will also hold a day of general discussion on the right to work (article 6 of the Covenant). UN 10- وفي تلك الدورة، ستنظم اللجنة أيضاً يوماً للمناقشة العامة بشأن الحق في العمل (المادة 6 من العهد).
    5. At its thirty-first session, held from 10 to 28 November 2003, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights held discussions on the right to work with the aim of elaborating a general comment on article 6 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 5 - وفي دورتها الحادية والثلاثين، المعقودة في الفترة من 10 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أجرت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مناقشات بشأن الحق في العمل بهدف إعداد تعليق عام عن المادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    609. At its thirty-first session, on 24 November 2003, the Committee held a day of general discussion on the right to work (art. 6 of the Covenant). UN 609- خصصت اللجنة خلال دورتها الحادية والثلاثين، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، يوماً للمناقشة العامة بشأن الحق في العمل (المادة 6 من العهد).
    The Committee refers the State party to its general comment No. 18 (2005) on the right to work. UN وتحيلها إلى تعليقها العام رقم 18(2005) بشأن الحق في العمل.
    It draws the State party's attention to its general comment No. 18 (2005) on the right to work. UN وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 18(2005) بشأن الحق في العمل.
    In that regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 18 (2005) on the right to work. UN وفي هذا الصدد، تحيل الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 18(2005) بشأن الحق في العمل.
    The Committee refers the State party to its general comment No. 18 (2005) on the right to work. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 18(2005) بشأن الحق في العمل.
    The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 18 (2005) on the right to work. UN وتلفت انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 18(2005) بشأن الحق في العمل.
    The Committee also regrets the paucity of information supplied on the implementation of article 6 on the right to work, article 7 on the right to the enjoyment of just and favourable conditions of work, and article 8 on union rights. UN وتأسف اللجنة أيضاً لقلة المعلومات المقدمة بشأن تنفيذ المادة رقم 6 المتعلقة بالحق في العمل والمادة رقم 7 المتعلقة بالحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومواتية والمادة رقم 8 المتعلقة بالحق النقابي.
    Information on the right to work and same employment opportunities, the number of women in the total labour force and in low-paying employment in addition to the division of labour along gender lines has already been provided elsewhere in this report. UN وردت سابقا في موضع آخر في هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالحق في العمل وتكافؤ فرص العمل، وعدد النساء في مجموع القوى العاملة وفي الوظائف المنخفضة الأجر بالاضافة إلى تقسيم العمل حسب نوع الجنس.
    The impact of drone strikes on individuals and communities must also be recognized, including their impact on the right to work, to education, to health, to religion and to association. UN ويجب أيضاً الاعتراف بأثر ضربات الطائرات بلا طيار على الأفراد والمجتمعات المحلية، بما في ذلك أثرها على الحق في العمل والتعليم والصحة وحرية الدين والحق في تكوين الجمعيات.
    III. Focus on the right to work and the right to social security 22 - 49 7 UN ثالثاً - التركيز على الحق في العمل والحق في الضمان الاجتماعي 22-49 9
    Côte d'Ivoire also asked for clarification on the issuance of work permits on a regional basis, which seems to discriminate non-European workers, and on the conformity of this practice with international law on the right to work. UN كما طلبت توضيح عملية إصدار تراخيص العمل بحسب المناطق، وهو أمر يميز، فيما يبدو، بين العمال من أصل أوروبي والعمال من أصل غير أوروبي، فضلاً عن توضيح مدى تطابق هذه الممارسة مع القانون الدولي المتعلق بالحق في العمل.
    40. The last periodic report comments at length on the right to work. UN 40- ويتضمن آخر تقرير دوري تفاصيل مطولة عن الحق في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more