"on the river" - Translation from English to Arabic

    • على نهر
        
    • على النهر
        
    • في النهر
        
    • في نهر
        
    • عند النهر
        
    • فى النهر
        
    • على ضفاف النهر
        
    • على النهرِ
        
    • على ضفة النهر
        
    • فى نهر
        
    Well, we're heading to Varanasi on the River Ganges. Open Subtitles حسنا، نحن نتجه إلى فاراناسي على نهر الجانج.
    Those allegations were made in respect of both the CMB mill, whose construction on the River Uruguay was ultimately abandoned, and the Orion mill, which is currently in operation. UN وقد قُدمت تلك الادعاءات بخصوص طاحونتي سي إم بي، اللتين جرى وقف العمل في بنائهما على نهر أوروغواي في نهاية المطاف، وطاحونة أوريون التي تعمل حاليا.
    The ruling in the Pulp Mills on the River Uruguay case is a clear example of this. UN والحكم الصادر في قضية " بالب ميلز على نهر أوروغواي " مثال واضح على ذلك.
    Working a tugboat. Be out on the River every morning. Open Subtitles العمل على قارب، ان تكون على النهر كل صباح
    With all the extra water around it's pretty lively on the River. Open Subtitles مع زيادة المياة بهذا الشكل تكون الحياة في النهر مثيرة وجميلة
    Yesterday, after I had arrived at United Nations Headquarters, I received a letter from Srebrenica, a small town on the River Drina. UN أمس، وبعيد وصولي إلى مقر اﻷمم المتحدة، تلقيت رسالة من سربرينيتشا، وهي بلدة صغيرة تقع على نهر درينا.
    Innumerable people of various occupations who depended on the River Padma for their living are becoming unemployed. UN وأصبح أناس لا حصر لهم ممن يحترفون حرف مختلفة ويعتمدون في معيشتهم على نهر بادما عاطلين عن العمل.
    Innumerable people, in various occupations, who depended on the River Padma for their living are becoming unemployed. UN وعدد لا يحصى من الناس في مختلف اﻷعمال الذين كانوا يعتمدون على نهر بادما في كسب قوتهم أصبحوا دون عمل.
    When's the last time you went ice skating on the River Élivágar? Open Subtitles متى كانت آخر مرة ذهبت فيها للتزلج على الجليد على نهر ايليفاجار؟
    dam built on the River Sindhu because it affects the whole Earth. Open Subtitles سد بني على نهر سيندهو لأنه يؤثر على الأرض كلها.
    And they herded their cattle on the River Swat, today in Pakistan's northwest frontier. Open Subtitles وأنهم ساقوا مواشيهم على نهر سوات، اليوم في شمال غرب باكستان على الحدود.
    This is the sacred city of Mathura on the River Yamuna. Open Subtitles هذه هي المدينة المقدسة من ماثورا على نهر يامونا.
    Has the Church served its purpose here on the River Thames? Open Subtitles هل وفّت الكنيسة غرضها هنا على نهر التايمز؟
    I was in a Japanese prison camp on the River Kwai. Open Subtitles كنت فى معسكر السجن اليابانى على نهر كواى0
    The scientifically complex case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) was another example. UN ومن الأمثلة الأخرى القضية المعقدة علميا المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي).
    Yes, they say you can beat any girl on the River. Open Subtitles نعم يقولون بأنك يمكن أن تضرب أي بنت على النهر
    He works every camp on the River buying the damn things. Open Subtitles إنه يعمل في كل المعسكرات على النهر يشتري الأشياء التافهة.
    We had a place up in North Dakota near Fort Yates, quiet little place right on the River. Open Subtitles يجب أن نصل إلى شمال داكوتا بالقرب من فورت ييتس مكان صغير هادئ مباشرة على النهر
    There have been reports of the unjustified boarding and inspection of vessels flying the flag of the Central African Republic while they were navigating on the River. UN وأُفيد بوقوع حالات تم فيها دون مبرر تفتيش سفن كانت تسير في النهر حاملة عَلَم جمهورية أفريقيا الوسطى.
    What is this, a riverboat casino on the River of no rules? Open Subtitles ماهذا الكازينو النهريّ في النهر اللا قواعد؟
    Resumption of unassisted commercial traffic on the River Congo UN استئناف الرحلات التجارية بدون مساعدة في نهر الكونغو
    We just got separated on the River, and he went back to town to wait for us. Open Subtitles نعم ، انه بخير لقد انفصل عنا عند النهر فقط و عاد الى المدينة لأنتظارنا
    A passing fancy. I happened to be on the River. Open Subtitles زيارتى كانت وليدة اللحظة, تصادف أننى كنت فى النهر
    Most of our people, those who were unable to endure life... here on the River and went back to Thessaloniki... are now leaving again. Open Subtitles أغلب شعبنا، أولئك الذين كانوا غير قادرين على تحمل الحياة، هنا على ضفاف النهر وعادوا إلى سالونيك،
    Okay, on the River what should show up? Open Subtitles حسناً، على النهرِ ماذا يجب أن يَظْهرُ؟
    The River Pride feeds on a dead hippo washed up on the River's bank. Open Subtitles ملك النهر يتغذى على فرس النهر الميت وجرفتها الامواج على ضفة النهر
    on the River of No Return Open Subtitles فى نهر اللاعودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more