"on the role of women in" - Translation from English to Arabic

    • عن دور المرأة في
        
    • بشأن دور المرأة في
        
    • على دور المرأة في
        
    • لدور المرأة في
        
    • في دور المرأة في
        
    • المتعلقة بدور المرأة في
        
    • المعني بدور المرأة في
        
    • المتعلق بدور المرأة في
        
    • حول دور المرأة في
        
    • المعنية بدور المرأة في
        
    • تناولت دور المرأة في
        
    • على دور النساء في
        
    • يتعلق بدور المرأة في
        
    Report of the Secretary-General on the World Survey on the Role of Women in Development: Sustainable Development in gender equality UN تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: التنمية المستدامة في المساواة بين الجنسين
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    The development of a related database will provide gender-specific quantitative and qualitative information on the Role of Women in industry. UN وسوف يوفر تطوير قاعدة بيانات تتعلق بذلك معلومات كمية وكيفية محددة حسب الجنس بشأن دور المرأة في الصناعة.
    1999 World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية لعام ١٩٩٩ بشأن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in Development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    World Survey on the Role of Women in development UN الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    (viii) Emerging and substantive issues requested in preparation for the World Survey on the Role of Women in Development $12 000 UN `8 ' القضايا الناشئة والفنية المطلوبة في الإعداد للدراسة الاستقصائية العالمية بشأن دور المرأة في التنمية؛
    (iv) The review of studies in support of the World Survey on the Role of Women in Development $44 000 UN `4 ' استعراض الدراسات دعما للدراسة الاستقصائية العالمية بشأن دور المرأة في التنمية
    Note by the Secretary-General containing a preliminary executive summary of the 1999 World Survey on the Role of Women in Development UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن موجزا أوليا للدراسة الاستقصائية العالمية لسنة ١٩٩٩ بشأن دور المرأة في التنمية
    Secondly, a new emphasis is needed on the Role of Women in development. UN ثانيا، ثمة حاجة لمزيد من التركيز على دور المرأة في التنمية.
    there exists no gender disaggregated information on the Role of Women in coping strategies and early warning systems. UN لا تتوفر معلومات مصنفة حسب نوع الجنس لدور المرأة في استراتيجيات التأقلم ونظم الإنذار المبكر.
    The need for research on the Role of Women in conflict prevention and conflict resolution and on the extent and the nature of their participation in peace processes has also been emphasized. UN كما تأكدت الحاجة إلى البحث في دور المرأة في منع الصراعات وحلها ومدى وطبيعة مشاركتها في عملية السلام.
    Emphasis will also be on the preparation for the 1994 World Survey on the Role of Women in Development. UN كذلك سيتم التركيز على عملية التحضير للدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية المقررة لعام ١٩٩٤.
    His Government had hosted the Third Ministerial Conference on the Role of Women in Development of the Organization of Islamic Cooperation (OIC). UN وقد استضافت حكومته المؤتمر الوزاري الثالث المعني بدور المرأة في التنمية التابع لمنظمة التعاون الإسلامي.
    255. Turning to New Zealand’s two reservations, the representative noted that further progress was expected over the next reporting period with respect to removal of the reservation on the Role of Women in combat. UN ٥٥٢ - وتطرقت الممثلة إلى التحفظين اللذين أبدتهما نيوزيلندا فأشارت إلى أنه يتوقع أحراز مزيد من التقدم، خلال فترة اﻹبلاغ القادمة، فيما يتعلق بسحب التحفظ المتعلق بدور المرأة في القتال.
    :: Organization of 1 national seminar for women leaders on the Role of Women in peace consolidation and socio-economic development UN :: تنظيم ندوة وطنية واحدة للقيادات النسائية حول دور المرأة في توطيد السلام والتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    The Qatar Women in Sport Committee, within the Qatar National Olympic Committee, organizes annual conferences and courses on the Role of Women in sport. UN وتنظم اللجنة القطرية المعنية بدور المرأة في الرياضة، في إطار اللجنة الأولمبية الوطنية لقطر، مؤتمرات ودورات تدريبية سنوية عن دور المرأة في الرياضة.
    Following the debate on the Role of Women in peacebuilding and taking account of the need to include women in peace processes, the panellists signed a women peacemakers statement by which they ask for the continued commitment of UNESCO to supporting and promoting the full participation of women in peace processes. UN وفي أعقاب المناقشة التي تناولت دور المرأة في صنع السلام ومراعاة ضرورة إشراك المرأة في عمليات السلام، وقَّع أعضاء حلقة المناقشة على بيان للنساء صانعات السلام طلبن فيه بقاء اليونسكو على التزامها بدعم وتعزيز المشاركة الكاملة للمرأة في عمليات السلام.
    As a result, the best practices for indigenous development place special emphasis on the Role of Women in their own cultural context. UN ولهذا، فإن أفضل ممارسات تنمية الشعوب الأصلية تعلّق أهمية خاصة على دور النساء في إطار ثقافاتهن الخاصة.
    :: Training on women's role in civil society. A total of 200 were trained in Iraq on the Role of Women in the constitution. UN :: تدريب يتعلق بدور المرأة في المجتمع المدني: جرى تدريب ما مجموعه 200 امرأة في العراق بشأن دور المرأة في الدستور؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more