"on the sahel" - Translation from English to Arabic

    • بشأن منطقة الساحل
        
    • المتعلقة بمنطقة الساحل
        
    • المعني بمنطقة الساحل
        
    • بشأن الساحل
        
    • في منطقة الساحل
        
    • على منطقة الساحل
        
    • المعنية بمنطقة الساحل
        
    • لمنطقة الساحل
        
    It is, however, important that they to be part of any future initiative on the Sahel. UN بيد أن من المهم أن تشارك هذه المكاتب في أي مبادرة مقبلة بشأن منطقة الساحل.
    The United Nations will continue to coordinate the implementation of the United Nations strategy on the Sahel. UN وستواصل الأمم المتحدة تنسيق عملية تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة بشأن منطقة الساحل.
    204. On 12 December 2013, the Council held a briefing on the Sahel region. UN 204 - في 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن منطقة الساحل.
    She called on the international community to improve coordination of the initiatives on the Sahel. UN ودعت المجتمع الدولي إلى تحسين التنسيق بين المبادرات المتعلقة بمنطقة الساحل.
    The scope of the working group on the Sahel should be expanded to include the Atlantic coast of Africa, in order to better understand the linkages between terrorist networks and transnational organized crime. UN وينبغي توسيع نطاق عمل الفريق العامل المعني بمنطقة الساحل ليشمل ساحل أفريقيا الأطلسي، من أجل اكتساب فهم أفضل للصلات القائمة بين الشبكات الإرهابية وبين الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    The meeting also resulted in refining the United Nations inter-agency proposed initiative on the Sahel. UN وأسفر الاجتماع أيضا عن صقل مبادرة الأمم المتحدة المقترحة المشتركة بين الوكالات بشأن الساحل.
    International cooperation on the Sahel UN التعاون الدولي في منطقة الساحل
    Report of the assessment mission on the impact of the Libyan crisis on the Sahel region UN تقرير بعثة التقييم عن تأثير الأزمة الليبية على منطقة الساحل
    He has undertaken considerable consultations with key actors working in or on the Sahel. UN وقد أجرى المبعوث الخاص مشاورات مكثّفة مع الجهات الفاعلة الرئيسية المعنية بمنطقة الساحل أو العاملة فيها.
    On 12 December, the Council heard a briefing on the Sahel. UN في 12 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن منطقة الساحل.
    A. United Nations high-level events on the Sahel region UN ألف - اجتماعات الأمم المتحدة الرفيعة المستوى بشأن منطقة الساحل
    The Council welcomes the intention of the Secretary-General to hold a high-level meeting on the Sahel on the margins of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN ويرحب المجلس باعتزام الأمين العام عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل على هامش أعمال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    78. I welcome the continued engagement of and support provided by the European Union through the organization of a high-level meeting on the Sahel in Brussels and the second follow-up meeting to the Donor Conference for Development in Mali. UN 78 - وأرحب باستمرار مشاركة الاتحاد الأوروبي والدعم الذي يقدمه من خلال تنظيم اجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل في بروكسل والاجتماع الثاني لمتابعة مؤتمر المانحين من أجل التنمية في مالي.
    12. The participants commended the European Union for convening a high-level meeting on the Sahel in Brussels on 6 February 2014 and for its ongoing efforts to support the countries and peoples of the Sahel. UN ١٢ - وأعرب المشاركون عن ترحيبهم بعقد الاتحاد الأوروبي لاجتماع رفيع المستوى بشأن منطقة الساحل ببروكسل في 6 شباط/فبراير 2014، وأثنوا على جهوده الدؤوبة لدعم بلدان منطقة الساحل وشعوبها.
    I am pleased to note that regional Member States are starting to take ownership of the strategy as evidenced by the organization of the ministerial meeting on the Sahel by the Government of Mali, held on 5 November 2013 in Bamako. UN ويسرني أن أشير إلى أن الدول الأعضاء في المنطقة بدأت تتولى زمام الأمور بخصوص الاستراتيجية حسب ما أثبته تنظيم حكومة مالي للاجتماع الوزاري بشأن منطقة الساحل في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في باماكو.
    I have the honour to refer to my statement delivered at the High-level Meeting on the Sahel on 26 September 2012, where I expressed the intention to appoint a Special Envoy for the Sahel. UN أتشرف بأن أشير إلى البيان الذي أدليت به في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن منطقة الساحل في 26 أيلول/سبتمبر 2012، والذي أعربت فيه عن اعتزامي تعيين مبعوث خاص لمنطقة الساحل.
    During the meeting, representatives of the European External Action Service reiterated the important role of the coordination platform in ensuring synergies among the various approaches and strategies on the Sahel. UN وخلال الاجتماع، أكد ممثلو الدائرة الأوروبية للشؤون الخارجية الدور الهام لمنتدى التنسيق من حيث ضمان التآزر بين مختلف النهج والاستراتيجيات المتعلقة بمنطقة الساحل.
    62. The international community has established the Global Counterterrorism Forum on the Sahel (Sahel working group), co-chaired by Algeria and Canada, and will develop technical assistance programmes for the countries of the region. UN 62 - وأنشأ المجتمع الدولي المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب المعني بمنطقة الساحل (الفريق العامل لمنطقة الساحل)، الذي تشترك في رئاسته الجزائر وكندا، وسيعمل على وضع برامج للمساعدة التقنية لدول المنطقة.
    In that regard, they welcomed the United Nations integrated strategy for the Sahel and the convening, on the margins of the sixty-eighth session of the General Assembly, of a high-level meeting on the Sahel. UN وفي هذا الصدد، رحبوا باستراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل، وبعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الساحل على هامش الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    International cooperation on the Sahel UN التعاون الدولي في منطقة الساحل
    Those population movements have placed enormous pressure on the Sahel region, which was already battling a severe food crisis. UN وسببت تحركات السكان هذه ضغطا هائلا على منطقة الساحل الأفريقية التي تعاني أصلا من أزمة خطيرة في الأغذية.
    He has undertaken considerable consultations with key actors working in or on the Sahel. UN وقد أجرى مشاورات مكثّفة مع الجهات الفاعلة الرئيسية المعنية بمنطقة الساحل أو العاملة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more