"on the secretariat website" - Translation from English to Arabic

    • على الموقع الشبكي للأمانة
        
    • على موقع الأمانة على الإنترنت
        
    • على موقع الأمانة الشبكي
        
    • في موقع الأمانة الشبكي على العنوان
        
    • على موقع الأمانة على شبكة الويب
        
    General information about the meeting will also be available at that time on the Secretariat website. UN كما ستكون المعلومات العامة بشأن الاجتماع متاحة في ذلك الوقت على الموقع الشبكي للأمانة.
    General information about the meeting will also be available at that time on the Secretariat website. UN وستكون المعلومات العامة عن الاجتماع متاحة في هذا الوقت أيضاً على الموقع الشبكي للأمانة.
    All submissions received will be posted on the Secretariat website. UN وستنشر جميع العروض المقدمة على الموقع الشبكي للأمانة.
    Two parties, Egypt and Lithuania, had reported information on that issue, and the items were posted on the Secretariat website. UN وقد أورد طرفان، هما مصر وليتوانيا معلومات عن تلك المسألة ووضعت تلك المواد على موقع الأمانة على الإنترنت.
    The proposal is also posted on the Secretariat website (http://ozone.unep.org) as document UNEP/OzL.Pro.WG.1/28/3/Add.1. UN وقد وضع المقترح أيضاً على موقع الأمانة على الإنترنت )(http://ozone.unep.org برسم الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/28/3/Add.1.
    The latest inventory data are available on the Secretariat website. UN ويمكن الاطلاع على آخر بيانات الجرد على موقع الأمانة الشبكي.
    Relevant information on the status of ratifications has been made available on the Secretariat website (http://www.unccd.int). UN وقد أتيحت المعلومات ذات الصلة بحالة التصديق على الاتفاقية في موقع الأمانة الشبكي على العنوان (http://www.unccd.int).
    The submission had been published on the Secretariat website and was reproduced in the annex to document UNEP/CHW/OEWG/6/6. UN وتم نشر هذه التعليقات على الموقع الشبكي للأمانة واستنساخها في المرفق بالوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/6.
    The proposal of the Federated States of Micronesia is a revised version of the proposal previously posted on the Secretariat website in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/8. UN ومقترح ولايات ميكرونيزيا الموحدة هو نسخة منقحة من مقترح وضع من قبل على الموقع الشبكي للأمانة بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/8.
    The proposal of Mauritania is unchanged from the version posted on the Secretariat website in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/8/Rev.1 except that in the present document it is presented as a translation of the original, which was submitted in French. UN ولم يتغير مقترح موريتانيا عن النسخة الموضوعة على الموقع الشبكي للأمانة بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/27/8/Rev.1 فيما عدا أنه يقدم في هذه الوثيقة كترجمة للأصل الذي قُدم باللغة الفرنسية.
    The Secretariat proposes that henceforth reports under Article 9 of the Protocol be disseminated to the Parties by electronic publication through posting on the Secretariat website whenever they are received from Parties. UN 4 - وتقترح الأمانة أن توزع التقارير المقدمة بموجب المادة 9 من البروتوكول من الآن فصاعداً على الأطراف عن طريق النشر الإلكتروني بوضعها على الموقع الشبكي للأمانة عندما تصل هذه التقارير من الأطراف.
    The reports of the meetings are available on the Secretariat website. UN وتوجد تقارير هذه الاجتماعات على الموقع الشبكي للأمانة.()
    11. A list of documents for the session and other relevant documents is provided in annex I. In addition to general distribution, official documents for the session have been made available on the Secretariat website (http://www.unccd.int). UN 11- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعِدّت للدورة وغيرها من الوثائق ذات الصلة. وبالإضافة إلى التوزيع العام للوثائق، أُتيحت الوثائق الرسمية للدورة على الموقع الشبكي للأمانة على العنوان (http://www.unccd.int).
    The resulting synergies, efficiency and delivery improvements from implementing the new organizational structure of the Secretariat and related joint activities under the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions are expected to be significant for the period 2012 - 2013, as reported in the quarterly management reports published on the Secretariat website. UN 78- من المتوقع للتحسينات في أوجه التآزر والكفاءة والإنجاز الناجمة عن تطبيق الهيكل التنظيمي الجديد للأمانة والأنشطة المشتركة ذات الصلة في إطار اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم أن تكون كبيرة للفترة 2012-2013، كما ورد في التقارير الفصلية عن الإدارة المنشورة على الموقع الشبكي للأمانة.
    2. To request the Panel to update its matrix of needed capabilities calling for expertise on the Panel, its technical options committees and its temporary subsidiary bodies twice a year and to publish the matrix on the Secretariat website and in the Panel's annual progress reports; this matrix should include the need for geographic and expertise balance; UN 2 - يطلب إلى الفريق استكمال مصفوفة القدرات الضرورية الخاصة به، التي تدعو إلى تعيين خبراء بالفريق، ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة مرتين في السنة، ونشر المصفوفة على الموقع الشبكي للأمانة وإدراجها في التقارير المرحلية السنوية للفريق.
    The TEAP/TOCs, acting through their respective co-chairs, shall ensure that the matrix is updated at least once a year and shall publish the matrix on the Secretariat website and in the Panel's annual progress reports. UN ويكفل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية، كل عاملاً من خلال رؤسائه المشاركين، تحديث المصفوفة مرة في السنة على الأقل، ونشر المصفوفة على موقع الأمانة على الإنترنت وفي التقارير المرحلية السنوية للفريق.
    3. Also to request the Panel to ensure that the information in the matrix is clear and sufficient to allow a full understanding of needed expertise and that information on the nomination process, the selection process, the Panel's terms of reference and the operation of the Panel and its subsidiary bodies is published on the Secretariat website in an easily accessible format; UN 3 - يطلب أيضاً إلى الفريق أن يتأكد من وضوح وكفاية المعلومات في المصفوفة، بما يتيح التوصل إلى فهم كامل للخبرات المطلوبة، وأن يتأكد كذلك من أن المعلومات عن عملية الترشيح وعملية الاختيار واختصاصات الفريق وعمل الفريق وهيئاته الفرعية قد نشرت على موقع الأمانة على الإنترنت بشكل يسهل الإطلاع عليه؛
    Funding in between GEF projects to retain climate change capacity and ensure project development after national communications (NCs) and NAPAs are completed A01 - A28a a This code refers to a data entry in a table of activities compiled from national communications, other national reports and submissions from Parties that is available on the Secretariat website at < http://unfccc.int/cooperation_and_support/capacity_building/items/4093.php > . UN (أ) يشير هذا الرمز إلى مدخل بيانات في جدول للأنشطة المجمّعة من البلاغات الوطنية وغيرها من التقارير الوطنية والمعلومات المقدمة من الأطراف، وهو جدول متاح على موقع الأمانة على الإنترنت بالعنوان التالي: < http://unfccc.int/cooperation_and_support/capacity_building/items/4093.php > .
    10. A list of documents for the session and other relevant documents is provided in annex I. In addition to normal distribution, official documents for the session and full reports from country Parties and observers have been made available on the Secretariat website (http://www.unccd.int). UN 10- ترد في المرفق الأول قائمة بالوثائق المعدة من أجل الدورة ووثائق أخرى ذات صلة بالموضوع. وبالإضافة إلى التوزيع المعتاد، ستتاح الوثائق الرسمية للدورة فضلاً عن التقارير الكاملة الواردة من البلدان الأطراف ومن المراقبين على موقع الأمانة الشبكي (http://www.unccd.int).
    This information is available on the Secretariat website. Further information was obtained from searches of public literature and in submissions from industry bodies and environmental non-governmental organizations. UN وهذه المعلومات متاحة على موقع الأمانة الشبكي.() واستُمدّت معلومات أخرى من تفحص المؤلفات العامة ومن تقارير الهيئات الصناعية والمنظمات البيئية غير الحكومية.
    Relevant information on the status of ratifications has been made available on the Secretariat website ( < http://www.unccd.int > ). UN وقد أتيحت المعلومات ذات الصلة بحالة التصديق على الاتفاقية في موقع الأمانة الشبكي على العنوان ( < http://www.unccd.int > ).
    It further agreed that the Secretariat would post Canada's proposal in its current state on the Secretariat website so that Parties could consider it and submit comments, by a deadline to be set by the Secretariat. UN كما وافق أيضاً على أن تقوم الأمانة بوضع مقترح كندا في شكله الحالي على موقع الأمانة على شبكة الويب بحيث يمكن للأطراف أن تنظر فيه وأن تقدم تعليقاتها عليه، في موعد نهائي تحدده الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more